Франческа Хейг - Огненная проповедь

Тут можно читать онлайн Франческа Хейг - Огненная проповедь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огненная проповедь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Франческа Хейг - Огненная проповедь краткое содержание

Огненная проповедь - описание и краткое содержание, автор Франческа Хейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них
альфа
во всех смыслах физически совершенен, а второй
омега
обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.
Касс
редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...
Перевод осуществлен на сайте

Огненная проповедь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огненная проповедь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франческа Хейг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так вот как проявляется твой дар? Не то чтобы я тебе не благодарен, но только это кажется странным. Я думал, ты сможешь прочитать мои мысли, но, похоже, ты специализируешься на географии.

Я усмехнулась вместе с ним, но покачала головой:

— Прости, что разочаровала, но не только на ней. Топографическое ориентирование — самое легкое. Мне проще простого определить местоположение, но обычно приходят видения ощущений, эмоций и событий, которые должны произойти. Нет особой разницы — я просто чувствую то, что вокруг. Если я вижу, что пройдя вниз по течению, мы найдем пещеру, там действительно окажется пещера. Она там была, поэтому я ее чувствовала.

— Но события, которые произойдут, они ведь еще не существуют. Это ведь не то же самое, что река, которая текла тут всегда.

— Знаю. Что касается событий: да, они еще не произошли. Но обязательно произойдут, поэтому я их предчувствую. Это не похоже на видения, скорее на воспоминания. Словно я не в ладах со временем. Помню то, что еще не произошло. Но закономерности нет: иногда я могу предсказать какую-то ерунду, но упустить что-то важное. А иногда наоборот.

— А не можешь ли припомнить, что произойдет с нами дальше? — Он сидел ко мне спиной и болтал ногами в воде.

— Не совсем. Так случается не всегда. Бывает, я даже затрудняюсь сказать, что именно привело меня к решению: логика, удачная идея или видение. Как сейчас: мне кажется, нам нужно идти вниз по воде, плыть по течению. Но, похоже, здесь работает здравый смысл, потому что через кусты трудно продираться. — Я указала на плотные заросли по берегам. — Так мы не заблудимся, и нас не учуют собаки.

Он вздохнул:

— Когда ты вытащила меня из бака, я-то раскатал губу, что в ближайшем будущем плавание мне не грозит.

— Извини.

— И, наверное, поспать мы не успеем?

Я рассмеялась, поднимаясь на ноги:

— У соседа в моей родной деревне была старая овчарка, которая постоянно дремала у порога. Он звал ее Кип. Так я и стану тебя звать — Кип. И нет, не думаю, что мы можем рискнуть и лечь спать. Мы и так здесь слишком задержались.

В отличие от реки у Уиндхема, воды этой несли красно-коричневый торф. Мы ступили в реку вместе. У берега на мелководье было тепло, но едва достигнув глубины, мы задрожали от холода.

— Что думаешь?

Он изогнул бровь:

— Потеплее бы хоть на несколько градусов.

— Нет, я про имя.

Он улыбнулся и лег в потоке на спину, подставляя лицо солнечным лучам. Когда его подхватило течением, он ответил:

— После того как ты вытащила меня из резервуара, можешь называть как угодно.

Мне представлялось, что нас будет нести спокойным течением, но река оказалась не так великодушна. На мелководье нам приходилось барахтаться, задевая ногами каменистое дно, пробираясь через низкие пороги и осклизлую глину. В другие, более глубокие места, где ревели перекаты, мы не осмеливались соваться, поэтому обходили их по крутым берегам, а затем возвращались к руслу, когда течение успокаивалось. Кип дважды падал, прежде чем успевал схватиться за выступающие корни или валуны, до того, как его опять подхватит течением.

Иногда, если берег реки был ровным и поросшим травой, мы выходили из воды и шли пешком, но я всегда следила, чтобы мы чередовали берега и не оставляли четких следов. Кое-где по крутояру рос колючий ягодник, а Кип к тому же заметил грибы на свисавшем над рекой бревне. К тому времени мы так проголодались, что нас не удержал даже их прогорклый вкус.

Ближе к вечеру Кип предложил остановиться:

— Если выйдем сейчас, наша одежда хотя бы успеет высохнуть, пока не зашло солнце.

Я посмотрела ему в лицо. Он с силой сжимал челюсти, чтобы унять дрожь.

— Хорошая мысль.

В реке я уже начала чувствовать себя уязвимой: окрестные заросли становились все реже, высокие берега с кустарником уступали место травянистой равнине, на которой лишь изредка встречались одиночные деревья.

Я вскарабкалась на крутой берег. Местами приходилось подтягиваться, удерживаясь за корни деревьев. Внизу Кип хватался за корни и сыпал проклятиями, но продолжал лезть вверх. Именно он увидел едва протоптанную, но заметную тропинку, бегущую вдоль берега. Замолкнув, мы спустились обратно на пару метров к незаметному сверху каменистому уступу, который укрывали нависшие корни деревьев. Пугала не только мысль о преследователях, но и перспектива столкнуться с любой живой душой после стольких лет одиночества.

Какое-то время мы лежали молча, наслаждаясь вечерним теплом. Я заметила, что за день спина Кипа, и без того испещрённая царапинами и порезами, покраснела под солнцем.

Он поймал мой взгляд на его обнаженные израненные плечи.

— Не думай, что тебе удалось избежать такой же участи. — Он указал на синяки и царапины на моих обгоревших руках. — Мы с тобой оба сейчас хороши.

— Тебе лучше не проводить много времени на солнце.

— Сейчас цвет лица меня совсем не заботит. Поимка, заключение, пытки — вот это да, а загар — нисколько.

— Звучит довольно жизнерадостно для человека, у которого такое на уме. Ты не боишься?

Он улыбнулся:

— Того, что нас вернут? Нет. — Он, все еще улыбаясь, окинул взглядом теснину, расположенную ниже, и реку, омывающую ее подножие. — Потому что я не вернусь. Даже если нас найдут — я лучше спрыгну c утеса.

* * * * *

Несмотря на то, что мы лежали тесно прижавшись друг к другу на узком уступе, сгущающаяся темнота принесла с собой ощущение анонимности, поэтому говорить стало проще. Я поймала себя на том, что рассказываю Кипу о годах в камере сохранения и даже о днях, проведенных в селении, да и о детстве в деревне.

— Извини, я, должно быть, совсем тебя заболтала.

Он шевельнулся рядом — пожал плечами.

— Ну, сам-то я не многое могу тебе поведать.

На самом деле лишенный собственного прошлого, он жадно внимал мне и задавал вопросы, побуждая рассказывать всякие подробности. В частности, о Заке.

— Это, наверное, для тебя самое странное. В смысле, конечно, все странно, но самым странным мне представляется ничего не знать о собственном близнеце.

— Именно. Все остальное, естественно, важно. Но мне кажется, что я вроде как отрывочно представляю, кто я такой, независимо от того, где я жил или чем занимался. Но такой огромный пробел, как полное отсутствие воспоминаний о моем близнеце, оставляет ощущение, что я сам себя до конца не понимаю.

— Даже не представляю, как такое возможно. Словно у тебя отняли половину. Как будто отрезали руку или ногу. — Повисла тишина. — Извини, я не хотела...

Он рассмеялся:

— Я тебя понял. Но не надо слишком уж меня жалеть. Твой близнец — вовсе не небесное благословение.

— Само собой. Но я не в силах представить на его месте кого-то ещё. И если бы он был другим, я бы тоже изменилась. Мечтать о другом близнеце — то же самое, что тебе мечтать о двух руках. Я даже вообразить не могу, что Зака нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франческа Хейг читать все книги автора по порядку

Франческа Хейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненная проповедь отзывы


Отзывы читателей о книге Огненная проповедь, автор: Франческа Хейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x