LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Изверин Сергеевич - Чужое тело. Дилогия (СИ)

Изверин Сергеевич - Чужое тело. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Изверин Сергеевич - Чужое тело. Дилогия (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Изверин Сергеевич - Чужое тело. Дилогия (СИ)
  • Название:
    Чужое тело. Дилогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 61
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Изверин Сергеевич - Чужое тело. Дилогия (СИ) краткое содержание

Чужое тело. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Изверин Сергеевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иногда мы видим сны, а иногда сны видят нас. Парню из постперестроечной Москвы снится, что он принц фэнтезийного королевства. P.S. Магов и эльфов не будет! Ну разве что чуть-чуть…

Чужое тело. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чужое тело. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Изверин Сергеевич
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С этими мыслями я отхлебнул еще пива, сморщился. Меня сразу замутило, все ж больше я выжрал, чем хотелось бы, и меньше, чем моглось.

Снова пробуждение.

Парусник тот же. На этот раз день уже на улице.

Вот и узбеки мои знакомые. С опахалами.

Хорошо что хоть день на дворе, факелов нет.

— Привет, уроды. — Громко сказал я в пространство, прям в балдахин с парусником. — Вы что ж за такое мое личное наказание? И за что?

— Ваше Высочество! — Хором рухнули на колени узбеки, выронив опахала.

О, как раз посчитаем… Только встать надо. Кто эти одеяла проклятущие опять на меня навалил-то?

Раз, два, три, четыре… Пять! Пятеро, точно.

— Где пиво? — Спросил я у вчерашнего. Того, которого с кувшином застал.

— Ваше Высочество! Мастер Клоту запретил! — Распростерся ниц узбек. На колени они упали по-восточному, сами на коленях, морды в пол, жопы вверх. Тот, что отвечает, чуть лицо приподнял, в сторону говорит, а потом опять в пол.

— … ему в …! — Ответил на это я. — Неси быро, холодного! А ну!

Узбек сорвался в полет.

Ну так, хоть не высплюсь, так напьюсь.

— А вы, четверо с ларца, быстро объясните, что тут такое творится…

— Ваше Высочество ууууу… — Завыли все вчетвером. В унисон хорошо попали, надо сказать.

— Молчать! Так… Говорить будешь… Вот ты! — Ткнул я босой ногой в того, кто был ко мне поближе.

— Ваше Высочество аыыыыуууу… — Начал подвывать узбек. Остальные молчали, все так же, лица в пол и молчат.

— Ну так. Блин. Что тут за концерт самодеятельности? Вчера из-за вас, недоумки, чуть не ограбили. А что сегодня? Короче, хватит мне уже сниться. Или снитесь что-нить поприятнее. Например, бабы с сиськами. Сиськи — это всегда хорошо. Когда они красивые. Сиськи приносят радость и счастье. И эс… эз… Эстетическое удовольствие они приносят! Когда видишь сиськи, то я добрый.

Дверь распахнулась, влетел узбек с пивом.

— Во, то что надо. — Принял я у него кувшин. Принюхался. Холодное-то оно холодное, вот как пальцы холодит, да пахнет не очень хорошо. Ну да ладно, вроде бы пивом пахнет.

Обхватил поудобнее, сделал большой такой глоток.

Нет, вроде бы пиво. Хотя и кислятиной отдает очень сильно. Наверное, это какое-то там «живое пиво», никогда не пробовал, но очень похоже, что это именно оно. Струйки пива потекли по усам, голова закружилась… Отхлебнул я хорошо слишком.

Отдышался.

Шаги по коридору за дверью.

О, вот эту морду мы уже видели. Толстяк в безрукавке.

— Выше Высочество! — С порога склонился в поклоне толстяк.

— И тебе доброе утро. — Сказал я.

— Ваше Высочество, как вы себя чувствуете?

— Как чудак. — Ответил на это я. — Что тут происходит-то, а? И ты кто такой, откуда взялся? Вообще, это все откуда?

— Ваше Высочество, вы долго болели. — Еще раз склонился в поклоне толстяк. Кланялся он не так, как узбеки, всего лишь сгибался в поясе, от души, такой вот буквой «гэ».

— Ты тоже здоровым не выглядишь.

— Вы долго болели, Ваше Высочество. Я ваш врач, мастер Клоту, из Альтзора. Это ваша новая спальня. Вас сюда перенесли после того, как вы не проснулись. Ваши верные слуги. Мы неотступно находились при вас. Три дня назад началось улучшение. Ваша царственная матушка получила вести о вашем скором выздоровлении и вернется из Империи. Смею заметить, что пиво вам еще рано…

— Ты еще что умное скажи. — Я сделал еще один глоток. — Альт-Трезор это где?

— За Полуденным морем, Ваше Высочество. — Еще раз поклонился мастер Клоту. — Я добирался с караваном из столицы. В море стало неспокойно, пираты с островов все чаще и чаще подходят к побережью. Многие купцы уже идут по старой дороге, через горы.

— Очень хорошо. — Сон так сон. — А поесть у вас есть что, мастер? Честно говоря, проголодался.

— Конечно, Ваше Высочество! Но смею вам напомнить, что в вашем положении надо есть острое, дабы взбодрить кровь. Вы так долго лежали…

— Сколько же я лежал?

— Пять лет, Ваше Высочество.

— Вот это да. — Я еще раз отхлебнул пива. — Слушай, Мастер, как там мой обед, раз уж это сон?

— Сон, Ваше Высочество? Что вы имеете в виду? — Мастер Клоту склонился как мог ниже.

— Да ничего, те не важно. Где еда-то? А кстати, ну-ка… Обратись ко мне по полному титулу!

— Его Высочество наследный принц Соединенного Королевства Ильрони и Альрони Седдик Шеен Ильрони, лейтенант дворцовой гвардии, опекун цеха врачей, герцог Ильрони, полноправный властитель графства Штатского … Это сокращенное титулование Вашего Высочества.

— И это все? — Глупо спросил я.

— Мои глубочайшие извинения, Ваше Высочество! — В пояс поклонился мастер. — Я не силен в дворцовом этикете, и роль моя — скучные пробирки да микстуры. Но вы можете приказать позвать сюда дворцового стража, он ответит много лучше, чем скромный доктор…

— Позже. — Бросил я. — Где еда-то, мастер? Кушать охота. Этим… — Я потряс пиво. — Сыт не будешь. Что закусить есть?

— Что закусить, Ваше Высочество? — Переспросил мастер.

— Закусить… — Я вдруг понял, что меня могут просто не понимать. Что еще закусить? Закусить удила или заесть что?

— Мясо есть? Кар… Крт… — Слово «картошка» ну никак просто не давалось. — Фрукты там какие? Хлеб? Мастер, Высочество тут кормить собираются или надо пройти куда, а?

— Ваше Высочество, не пройдет и поворота часов, как обед будет готов. Прикажете подавать сюда?

— Подавать. — Разрешил я. — А заодно и расскажете мне, что тут такое творится. Подробно…

— Один момент, Ваше Высочество! — Мастер Клоту выглянул за дверь, что-то там скомандовал.

В коридоре послышались шаги и пыхтение. Несколько узбеков, в их национальной узбекской форме (безрукавки и штаны-шаровары) внесли в комнату какие-то доски, перевязанные алой тканью. Ткань развернули, доски шустро собрали, снова завернули. Получился невысокий, но удобный стол, почти на уровне кровати.

Узбеки втроем придвинули стол поближе, поклонились и задом выскользнули за дверь.

Пришел еще один узбек, принес бронзовую миску… Не, судя по важному его лицу — чашу, с чистейшей и холоднейшей водой, бока чаши подернулись росой. Водрузил на стол, рядом широким жестом высыпал горку малиновых лепестков.

— Это что, есть? — Спросил я, усаживаясь на кровать.

— Нет, Ваше Высочество. — Мастер Клоту как-то странно на меня посмотрел. — Этим омыть лицо. Утреннее умывание, Ваше Высочество.

Я поплескал из чаши себе на лицо, потом опустил туда руки, побултыхал, поискал, чем бы вытереть.

— Розой, Ваше Высочество. — Подсказал мне мастер Клоту.

Попробовал лепестками, только разбросал их по столу. Потом просто руками стер наиболее большие капли.

— Итак, где еда?

— Несут, Ваше Высочество. — Выглянул за дверь мастер Клоту.

Процессия целая стала расставлять на столе многочисленные кушания. Тройка тарелок, с десяток чашек, длинные двузубые вилки, ножи, ложку даже сунули, обычную и с острым краем. Налили какое-то горячее питье в высокую глиняную кружку, обмотали кружку полотенцем и торжественно водрузили у меня перед носом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Изверин Сергеевич читать все книги автора по порядку

Изверин Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужое тело. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Чужое тело. Дилогия (СИ), автор: Изверин Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img