Анна Кочубей - Душа архонта
- Название:Душа архонта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9781310005312
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Кочубей - Душа архонта краткое содержание
Из способности не видеть, но замечать; не слышать, а слушать рождается целый мир. Иногда он особенный и не пересекается с обыденной реальностью, но разумен и имеет свои законы. Иногда жестокие, но часто справедливые и не всегда имеющие четкие границы добра и зла. Жить в нем не просто, но захватывающе интересно. Он как дорога в неизвестность, за каждым поворотом которой притаилось новое приключение. Может, все мы созданы для того, чтобы идти? Тогда вас ждет путешествие!
Ушедшее обладает огромной властью, оно когда-то случилось и все еще продолжает жить, — ничто не исчезает бесследно.
Под защитой неприступных гор и двух морей раскинулось огромное, древнее государство — Эймар. Оно знало темные времена и века процветания, но последняя война завершила целую эпоху. Страну разрубило на части, чтобы возродить вновь насилием, ложью и злой волей. События, повернувшие ход истории, прошли мимо маленькой жизни, затерянной посреди заброшенной дороги.
Что такое Эймар? Страна, которую любишь всем сердцем или обреченное место на карте, забытое Создателем? И да, и нет, но за него стоит бороться!
У безымянной странницы есть цель — идти вперед, и страшный спутник, не имеющий лица. Она потеряла память, но не волю к жизни. Магия архонтов и ариев, жуть Проклятой дороги, демоны, превращающие души живых существ в свое подобие; неслучайные встречи и трагические расставания, сплетаясь в единый узор судьбы, нарисуют картину мира заново. Вспомнить имя — вспомнить все: кровопролитную войну, разрубившую страну на части, ложь и жестокость победителей, и тот первый шаг, с которого все начиналось. Ушедшее обладает огромной властью, оно когда-то случилось и все еще продолжает жить, — ничто не исчезает бесследно.
Душа архонта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты не боишься смерти, не испугался одержимости! Я не встречала эльфа, смелее, чем ты!
— Это не смелость, а смирение, Лиандра. Но я боюсь боли. Единственное мое желание, с которым я просыпаюсь каждое утро — покинуть этот мир безболезненно.
Так вот в чем секрет Златовласки, его спокойствия и мудрости! Нет, это неправильно! Лиандра обняла Киндара, словно в ее власти было поделиться с ним жизненными силами.
— Ты не должен так говорить, ты должен бороться!
— С чем, девушка?
Он негромко засмеялся и снова предложил ей трубку. В третий раз эльфийское зелье не жгло и не оглушало головной болью. Горячий дым разлился по телу теплом и негой, а голова стала пустой до звона в ушах.
— Твоя сила в том, что ты продолжаешь борьбу, даже если заранее известен проигрыш. Ответишь согласием Герванту — будешь биться с ним, но нелюдь не стоит сломанных копий. Найди более достойный объект, Лиандра. Брось вызов судьбе — и она его примет. И еще один совет — не сражайся в одиночку.
Комнатку ваньярской гостиницы заволокло дымом. Принимая причудливые формы, он путался в светлых волосах Киндара, заигрывая со светом свечи, лизал стены узорами теней, а голос Златовласки звучал все тише, все отдаленнее.
— Как просто тебя обмануть, он же совсем молод для эльфа! Истина — она не в словах, а рядом, учись ее не слышать, но понимать. Вас, как и меня, торопит время, поэтому я и играю в Создателя.
— О ком ты говоришь? — слабо спросила Лиандра, — со мной что-то не так, Киндар. Я умираю?
— Ты теряешь сознание. Не противься этому, бесполезно.
Она почувствовала руки эльфа на своем теле, но уже не понимала, что Киндар с ней делает. Закрыв глаза, Лиандра погрузилась в темноту, как в воду.
По поверхности водоема пробегали волны, но на дне было тихо. Толща голубовато-зеленой воды давила на грудь, не разрешая сделать вдох. Лиандра утонула и смирилась, но шторм, будоража спокойные воды, качал ее тело все сильнее, а воздух настырно рвался в легкие, раня острыми иголками холода. Морок эльфийского зелья отступал, уползая завитушками серого дыма.
«Какие сильные у Киндара руки», — подумала Лиандра, приходя в себя. Ее несли куда-то, прижимая к себе надежно и бережно. Хрустел снег, горячее лицо девушки овевал морозный ветер. Сон продолжался, но на этот раз это был хороший сон. Ее нес не Киндар, а Ханлейт. Лиандра узнала сухое тепло его сильных рук — эти ладони однажды провели по ее спине, изуродованной пытками; чувствовала его притягательный запах, немного терпкий, словно в волосах эрендольского эльфа запутался аромат леса.
Раздался шорох — Ханлейт присел у стены вместе со своей ношей. Его дыхание стало ближе. Пока незнакомые, но такие желанные губы коснулись ее лба, щеки… Лиандра не стала ждать. Она потянулась к Хану всем своим существом, сожалея лишь о том, что не догадалась сделать это раньше.
Поцелуи бывают разными: будучи дружескими, они приятны; они могут служить утехой плоти случайных любовников, или быть отвратительными, когда навязаны; но ничто не сравнится с прикосновением губ любящего существа, когда навстречу ему загорелось ответное чувство. И этот поцелуй был именно таким — самым лучшим и самым первым, потому, что все остальные мгновенно забылись…
— Еще, — шепнула Лиандра и получила пригоршню колючего снега в лицо.
Она вздрогнула и раскрыла глаза. В галерее второго этажа было пусто и тихо, за резными деревянными перилами поблескивало звездами ночное небо. В общем зале пробил гонг, но до эльфа и девушки донесся лишь слабый отзвук, как будто на кухне уронили тарелку.
— Это ты?
— А ты думала — кто?! — оскорбился Хан.
— А где Киндар?
Вместо ответа Ханлейт поднялся и поставил ее на ноги. Лиандра покачнулась от слабости и оперлась о шершавую стену дома.
— Я велел дождаться меня! Лиа, Киндар опасное существо — ему невозможно отказать, когда он просит! Перед его обаянием спасовал даже Гервант, принимая в отряд. Я могу только гадать, в чем причина внезапного интереса озерного эльфа к тебе! Что было между вами в мое отсутствие? — взволнованно спрашивал Хан.
— Только эльфийское зелье.
— Только?! Мало?! Ты представляешь себе, что это такое? Ты хоть раз принимала эту дрянь раньше? Могла и не очнуться!
— Ты тоже его пробовал, верно? — улыбнулась Лиандра.
— Да, однажды по глупости. Но тебе оно зачем понадобилось?
— Я хотела скорее закончить эту ночь.
— Когда Киндар меня позвал, ты лежала, как мертвая! Умеешь же ты выбирать друзей!
— И ты умеешь. Ты бросил меня с Гервантом.
Лицо Ханлейта помрачнело.
— Я все знаю — Киндар рассказал. Если нелюдь решил, что ты ему нужна, он не отступится. Я смогу проводить тебя до Галаада, обеспечив временную защиту. Играть в любовь не обязательно, но сделай над собой усилие и относись ко мне с меньшей неприязнью, чем сейчас. Иначе Гервант нам не поверит.
— А что я должна буду делать, Хан?
— Я ничего от тебя не требую. Решай, что тебе противнее — жить с Гервантом или терпеть мое общество. Или можешь остаться в Ваньяре.
Ханлейт ждал со знакомым тревожным выражением на лице, но Лиандра долго молчала. Она боялась, что поцелуй Хана оказался случайностью, и Хранитель до последнего останется верен своей клятве одиночества…
— Я согласна, — наконец, печально ответила девушка.
— И все? Ладно. Я подумал было… — Ханлейт нахмурился, глядя в ночь, — возможно, тебе кое-что почудилось, пока ты была без сознания? Такого больше не повторится, я обещаю. Пойдем, здесь холодно.
Подтвердив догадку Лиандры, Хан пошел прочь. Он скрылся за поворотом, и девушка осталась одна. Сухие снежинки, залетая в галерею, ложились на ее волосы и плечи, холодили открытые руки. Одежда Лиандры была в полном порядке, наверное, Киндар постарался.
Отлепившись от стены, она подошла к перилам. Внизу под светом молодой луны искрился снег, зрение едва различало постройки и ведущие к ним дорожки. Неожиданно дверь на первом этаже трактира растворилась, выпустив полоску золотистого света. Во двор вышел высокий мужчина и быстрым шагом направился к конюшне. Через некоторое время показался снова, ведя под уздцы лошадь. Лиандра узнала Кеодана. «Куда он спешит в такое неурочное время?» — подумала девушка, но тут же забыла об этом господине. Ее ждал Ханлейт.
В отличие от остальных разбойников, Хан на жилье не экономил: его комната отапливалась камином и имела выход в галерею. Лиандра вошла в приветственно приоткрытую дверь и застала эльфа в кресле перед огнем.
— Завтра ты расплатишься за сомнительные удовольствия головной болью. Ложись спать.
Похоже, Ханлейт был прав. Попав с прохладного воздуха в помещение, Лиандра снова почувствовала дурноту. Кровать была одна, но лечь в тесном платье девушка не рискнула. В напрасных попытках расстегнуть крючки на спинке прошло несколько минут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: