Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1

Тут можно читать онлайн Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мои миры, твое отчаяние. Танец 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 краткое содержание

Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - описание и краткое содержание, автор Кошка Маришка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Что может желать маленький мальчик–сирота? Может счастья и простого человеческого тепла? Дурсли отказываются от десятилетнего Гарри, и опеку над ним приходится взять Северусу Снейпу. К чему это может привести? Что будет, если в итоге Гарри выберет свой собственный путь?

Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кошка Маришка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дурачок, погоны тебе зачем? Ты свободно можешь входить в любую комнату и гостиную.

Гарри покачал головой и огляделся. В их с Робертом комнате царил порядок, а вот у полувампира все было завалено пластилином, гипсовыми слепками, и маленькими косточками. Только небольшое пространство было расчищено перед одной из кроватей, над которой висели скрещенные мечи. Тумбочка рядом с ней была завалена кинжалами и газетами. Из–под кровати застенчиво торчала булочка. Гарри перевел взгляд в сторону. На другой кровати сидел увлеченно рисующий паренек, которого он еще заметил на церемонии распределения. Мальчик был несколько растрепан. Его волосы средне–русого цвета доходили до плеч, тогда как волосы Дориана закрывали лопатки. Оба мальчика собирали их в хвост, но полувампир использовал для этого черную атласную ленту, а его сосед — маленькую заколку сделанную в виде черепка.

— Привет? — неуверенно произнес Гарри.

— Привет. Ты хочешь, я тебя нарисую? Хотя нет… С тебя хорошо было бы сделать куклу… Твои глаза… Они чудесны… — мальчик тут же спрыгнул с кровати и начал ощупывать Гарри.

Дориан только ухмыльнулся.

— Как тебя зовут? — спросил Поттер.

— Эдвин Эрстед… — парень сдвинул челку на лбу Гарри и провел рукой по шраму. — Ты почти приблизился к эталону идеальной модели. У тебя есть изъяны, но они делают тебя более привлкательным… Мррр… Пожалуй, я сначала тебя нарисую. Кстати, если ты собираешься умирать, то завещай мне свое тело, я мумифицирую его.

Гарри покосился на кинжалы, лежащие на тумбочке у Дориана, и попытался прикинуть в голове, получится ли у него дотянуться до них.

— Эдвин, лучше расскажи над чем работаешь сейчас, — попросил полувампир.

Странный паренек кивнул и вытащил из–под своей кровати несколько коробок и открыл их. В одной лежала мраморная статуэтка русалки, сидящей на большом камне. Во второй лежал красивый рисунок «Летучего голландца». А в третьей находился небольшой скелет.

— А что это? — удивленно спросил Гарри.

— Кукла… Она еще не готова… Я доделал только основу. Много времени ушло на создание связок. Сейчас собирался заняться созданием сухожилий и мышц, но пока решил отдохнуть и порисовать.

Дориан сел на кровать, свесился вниз и достал из–под кровати несколько булочек.

— Будете?

Гарри кивнул и взял угощение, Эрстед покачал головой и изъял из–под собственного одеяла сухую рыбку и начал чистить ее прямо над рисунком.

— Тебе не жалко своего творчества? — спросил Поттер.

— Ты про рисунок? Нет… Он не живой какой–то получился. Я чуть позже нарисую тебя, может, получится лучше. Кстати, ты странный.

Гарри поперхнулся.

— Кто бы говорил!

Дориан заливисто рассмеялся.

— Знаешь, когда я понял, что смогу подружиться с Поттером?

— Когда? — с интересом спросил Эдвин.

Поттер заметно напрягся, полувампир заметил это и покачал головой.

— Это случилось до того, Гарри. Я тогда стоял около кабинета немецкого языка, а ты проходил мимо, поздоровался, просто подошел и откусил у меня половину булочки, а потом как ни в чем не бывало пошел на свой английский! Я тогда был потрясен! Мне раньше казалось, что ты просто не хочешь портить со мной отношения, опасаясь моей вампирской натуры, решив, что куда благоразумней быть дружелюбным со мной, особенно учитывая то, что учимся мы в одной классе. Но тогда я понял, что у тебя нет никакой расчетливости или двойного дна! А потом я убедился в этом окончательно. Так что Эдвин прав, ты странный.

Дориан лег поперек кровати, задрал ноги на стену, а голову свесил вниз, дожевывая булочку.

— В своей автобиографии я обязательно напишу, что наша дружба началась с хлебобулочного изделия, — хмыкнув, произнес Гарри. — Эдвин, ты не хочешь вступить в наш отряд?

— Хочу.

— Ты даже не спросишь, кто там состоит еще?

— Нет.

— Почему?

— Потому что так хочется.

Гарри доел булочку и теперь облизывал пальцы, испачканные в вишневом джеме. Мальчик поймал задумчивый взгляд Дориана, а потом покосился на Эрстеда.

— Я в душ, — произнес Эдвин, достав из пододеяльника полотенце, и вышел из комнаты.

Поттер взял с тумбочки кинжал, достал его из ножен, закатал свой рукав и резко провел лезвием по предплечью. Струйка крови покатилась вниз и была тут же жадно слизана Дорианом, который следом же присосался к ранке. Через какое–то время он отстранился и заклинанием тут же залечил порез. Глаза полувампира странно блестели и казались еще более красными, чем обычно.

— Спасибо, — смущенно пробормотал Дориан.

— Интересно, как Эдвин понял, что ему нужно выйти. Ты пил его кровь?

— Нет! — обиженно воскликнул полувампир, — Ты вообще первый, у кого я пью кровь напрямую… До этого отец мне давал немного ее, но она была из донорских пакетов. Ощущения и энергия совершенно отличаются друг от друга. Знаешь, я иногда боюсь стать зависимым.

Гарри погладил его по голове.

— Все будет хорошо.

— Да… Знаешь, ты мне больше, чем друг, скорее как родной брат! По настоящему родной. У меня есть старший брат, ему сорок лет и он относится к истинным вампирам. Мне кажется, что он не любит меня за то, что у меня есть то, чего он лишен. Это тяжело.

Дориан распустил свой хвост, зевнул и потянулся.

— Кажется, мне пора ложиться спать…

— Спокойной ночи, завтра вечером надо будет всем собраться в любой тренировочной комнате и обсудить название отряда. Ты тоже подумай над этим, пожалуйста. Все, я ушел.

Гарри вернулся в свою комнату, рухнул на кровать и, не раздеваясь, уснул. Следующий день прошел в суете. Он долго пытался донести до своего курса, важность Дня Дурмстранга. Они же пытались всячески увильнуть от новых обязательств и методично свалили все на Гарри. Мальчик решил махнуть на них рукой до тех пор, пока не напишет нормальный сценарий.

Вечером удалось согнать весь отряд в одну из тренировочных комнат и заставить для начала всех познакомиться друг с другом и немного рассказать о себе. Он начал первым.

— Как вы знаете, меня зовут Гарри Поттер. Я из Англии. В своей стране я немного популярен и поэтому решил, что учиться мне будет здесь проще. Я долгое время жил в семье магглов, а потом надо мной взял опекунство один маг. Мы не очень хорошо ладим с ним. Мои родители были убиты, когда мне был годик. Больше мне и рассказать–то нечего. Кто следующий?

Полувампир занял место Гарри и широко улыбнулся всем, демонстрируя свои клыки.

— Я Дориан Стан. С Восточного факультета. Я из Румынии и я полувампир. На людей не кидаюсь. Люблю булочки с джемом. Я живу в вампирской ставке вместе со своими родителями. У меня есть старший брат, ему сорок лет и мы мало общаемся. У нас разные матери. Сюда приехал, потому что решил, что здесь учиться интересней, чем на родине. Вроде бы все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кошка Маришка читать все книги автора по порядку

Кошка Маришка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Мои миры, твое отчаяние. Танец 1, автор: Кошка Маришка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x