Галина Гончарова - Полудемон. Месть принцессы
- Название:Полудемон. Месть принцессы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-88805-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Полудемон. Месть принцессы краткое содержание
Полудемон. Месть принцессы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если человек сволочь — так он ею и останется. С семьей ли, с другими…
Сволочь — это состояние души.
И я направляюсь писать официальные бумажки. Надо же, чтобы никто не подкопался.
Домой, ко двору… к Карли.
Задержаться мне пришлось еще на двенадцать дней, пока Джек не вошел в курс всех дел. Изабель поправлялась, медоварни отстраивались с новым размахом, бывшие разбойники обзавелись кто формой стражников, кто куском земли, и в лесах воцарился покой.
И наконец я распрощался с другом. Мы пожали друг другу руки — и я уехал.
Вот и Алетар.
Белый город в изумрудной оправе холмов, у ног которого плещется синее море.
И я мчусь во дворец.
В свои покои.
Конечно, надо бы доложиться дядюшке, но какой, к темному, доклад?! Карли! Мой цветок, мое солнышко…
Был вечер, но свет горит. Я врываюсь в комнаты.
— Карли?
— Ее нет.
— Рене?
Друг сидит в углу, читая книжку. Сейчас он откладывает ее и встает.
— Алекс… нам надо поговорить.
— Что случилось?
Сердце сжимает тяжелая лапа беды. Что с Карли? Мертва?
Нет! Я бы почуял! Я же некромант! Ее душа пришла бы ко мне!
Заболела?
Вылечу!
— Сядь.
— Рене!
Друг мнется, смотрит в угол, жмется… я как следует встряхиваю его за плечи.
— Ну?!
— Карли вышла замуж.
— Что?!
Я почти падаю в кресло. Ноги не держат.
— Карли вышла замуж.
— Н-но… КАК?!
Рене вздыхает и принимается рассказывать. Действительно, блеск двора нравился Карли. Но я-то! Вислоухий осел! Болван!
Тупица!
Как я мог не заметить, что Абигейль обрабатывает мою девочку?
Да, я знаю, что за спиной меня называют «принц-ублюдок», ну так что же? Пусть пока, все равно я потом казню половину этих придворных паразитов! Но я не мог подумать, что Карли будут дразнить «ублюдочной невестой». Подло, исподтишка — но ведь от этого не менее больно!
Смешки там, подколки здесь, иголки тут…
А потом я уехал.
Том и Рене как могли защищали мою невесту, но могли-то они как раз немного. Абигейль приказывала — и они прыгали. А та приблизила Карли к себе, сделав фрейлиной.
И тут появился — Он.
Где-то дней через десять после моего отъезда, я даже не доехал еще до баронских земель.
Виконт Латур.
Молодой, красивый, богатый… и с ходу начавший активно ухаживать за Карли. То есть сразу же предложивший ей руку и сердце.
Уж что ему пообещала за это Абигейль — оставалось только гадать. Но…
Карли сначала сопротивлялась, но потом их застигли в недвусмысленной ситуации.
— Насколько недвусмысленной? — уточняю я. Слушать было тошно и почему-то стыдно. Словно подглядываешь за чужими любовными утехами.
Рене мнется, как холоп в борделе.
— Ты что — в монастыре?
— Их застигли, когда виконт целовал на балконе твою невесту, — звучит от порога голос Томми.
— Просто целовал?
В моей груди разгорается надежда. Ну подумаешь там… она могла просто быть ошарашена, а потом ее принудили, заставили, пригрозили… Абигейль это могла! Она еще и не это могла!
— Поцелуй был весьма интимного свойства. — Томми словно отрезает слова. — На Карли с задранными юбками и на виконта вот здесь, — жест оказывается более чем выразительным, — весь двор нагляделся. Она, знаешь ли, уже ничего не замечала, а он был слишком занят.
Я представляю себе картину.
Моя девочка и…
Твою ж!
Если бы я не успел перегнуться через подлокотник — меня бы вырвало себе на колени. Мерзко, как же мерзко…
Рене набулькивает в кубок вина и протягивает мне:
— Залпом.
Я послушно осушаю чашу. И тут же сгибаюсь в новом приступе.
До утра ребята выхаживают меня как могут. Отпаивают успокаивающим, пытаются сделать хоть что-то… но я их не слушаю.
Перед глазами крутятся две картины.
Карли — в венке из маков на цветочной поляне. Моя девочка, моя любовь, мое сердечко…
Карли — в роскошном придворном платье на балконе, юбки задраны, на коленях у ее ног неизвестный мне виконт… Или известный?
Кажется, я видел его пару раз. Глуповатое лицо с черными усишками, смазливый, но… Есть в нем что-то от конюха. Слишком простонародное…
А вокруг стоят и смеются придворные…
Картины наплывают друг на друга, накладываются, распяливаются хохочущими лицами…
Ненавижу!!!
Абигейль, стерва такая, ты сполна отомстила мне за дочь.
Кусок сердца вырвали у тебя?
Но и мое сейчас кровоточит.
Почему так?
Я бы дал Карли все. Корону, жизнь, счастье… Почему она не могла просто подождать? Просто быть сильной? Быть честной?
Больно, как же больно…
Но утром я привожу себя в порядок. Я вернулся, мне надо идти докладывать все дядюшке.
Будь все проклято, но никто не заподозрит, насколько мне больно. Глубоко дышу — и меня словно бы накрывает тот самый серый лед. Я спокоен, я холоден, у меня ничего не болит… то есть оно болит там, снаружи. А здесь, под толщей льда, спокойно и надежно. Тут мое сердце никогда даже не царапнут. Тут у меня просто нет сердца.
Я полудемон, а мы не плачем!
И не показываем виду!
Как же больно…
Свою несостоявшуюся жену я встречаю на следующий день. На приеме у дядюшки.
То есть сначала я слышу ее смех. А уж потом…
Карли, моя Карли стоит в окружении придворных хлыщей, молодчик с закрученными усиками держит ее под руку и самодовольно улыбается.
Вот я каков! Такую девушку оторвал!
Меня тоже тянет ему что-нибудь оторвать. Но при одной мысли о Карли на балконе и этом хлыще… к горлу подкатывает едкий комок желчи.
Лишь бы не стошнило!
Так. Я справлюсь.
Вдох, выдох, опять глубокий вдох, пальцы сжимаются в кулаки, глаза застит кровавой пеленой, Карли испуганно смотрит на меня…
Во рту вкус крови…
Я до боли прикусываю клыками щеку и чуть кланяюсь. Серая пелена льда опять застит глаза, закрывает весь мир, вздымается торосами и громоздится глыбами. И из этой метельной круговерти я улыбаюсь легко и непринужденно, как положено светскому человеку.
— Госпожа, позвольте вас поздравить со счастливым замужеством. Виконт, вы получили настоящую драгоценность.
Марта, Анри, Рик… Вы были бы мной довольны. Без хладнокровия ни в бою, ни в некромантии делать нечего.
Карли бледнеет.
— Алекс…
— Виконтесса?
Я смотрю абсолютно незаинтересованно — и она как-то смущается. Опускает глаза…
Я еще раз кланяюсь.
— Желаю счастья.
Вряд ли мне удалось тогда кого-нибудь обмануть. Но я обязан был сделать хорошую мину при плохой игре.
— Не огорчайся, кузен, — Андрэ хлопает меня по плечу, — таких у тебя еще перебывает…
Да уж, ты-то в этом специалист. Полдвора пере… любил, кушетки заменять не успевают.
— Было бы из-за чего огорчаться.
Кажется, обмануть Андрэ мне так и не удается. А вот отвязаться от него — вполне. Раскланиваюсь и удираю с приема, спиной чувствуя довольный взгляд тетушки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: