Бронислава Вонсович - Меня любят в магической академии
- Название:Меня любят в магической академии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095741-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Меня любят в магической академии краткое содержание
Меня любят в магической академии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Напрасно я мотала головой, пытаясь выбросить оттуда все ненужное, а то места для нужного там совсем не оставалось — Кудзимоси со своим хвостом занимал все безраздельно. Астрономия упорно не хотела заучиваться. Видимо, Берлисенсисы не приспособлены к ней так же, как и к готовке. Только, боюсь, проверяющий это за аксиому не примет. Его мало волновать будет приспособленность нашей семьи к тем или иным действиям. Но все мои попытки сосредоточиться на учебнике астрономии терпели крах. Звезды теряли всякую привлекательность по сравнению с предстоящей прогулкой вместе с Кудзимоси. Я смотрела в книгу, а видела лишь издевательски мелькающую кисточку его хвоста, которая сметала те жалкие крохи знаний, что пытались пробиться ко мне в голову. Так что когда декан зашел за мной в оговоренное время, в ней было ровно столько же, как и до его ухода.
В парке академии он сначала попытался меня порасспрашивать, но я ничего связного ответить не могла, напротив, лепетала такое, что мне самой казалось форменной чушью. Кудзимоси терпел некоторое время, потом сказал:
— Очень похоже, что Рональдс сильно преувеличил ваши успехи, фьорда Берлисенсис. Даже не знаю, будет ли иметь смысл, если я вам сейчас небольшую лекцию по этому предмету проведу.
— Будет, фьорд Кудзимоси, — торопливо сказала я, испугавшись, что на этом наша совместная прогулка и закончится, а ведь мы еще и по аллее толком не походили. А у меня на нее столько планов было.
Кудзимоси начал рассказывать. И опять, почти как тогда в кафе, все остальное для меня стало неинтересным. Научные факты и легенды так красиво переплетались в его изложении, что сами собой аккуратно укладывались на нужную полочку в моей голове. Я даже про тестирование забыла и вспомнила о нем лишь тогда, когда он сказал:
— Думаю, смысла дальше рассказывать никакого нет. Все равно на результат экзамена это уже никак не повлияет.
И сказано это было так, что никаких сомнений не оставалось — не верит он в благополучный исход моей встречи с проверяющим из министерства. Еще бы — я же ему так ничего и не смогла сказать. А все почему? Потому что в его присутствии у меня мысли совсем о другом. С одной стороны, они тоже с наукой связаны, но с другой стороны — не могу не признать, что эксперимент довольно специфический, и бабушка его явно не одобрит. Но ведь ей знать об этом совсем необязательно?
— Вы так интересно рассказываете, фьорд Кудзимоси, что слушать вас — одно удовольствие, — не удержалась я и с явным намеком, несколько более явным, чем позволяло воспитание, посмотрела на своего собеседника.
А вдруг? Вдруг он сам одержим жаждой подобного эксперимента и только и ждет возможности его провести? Не могу же я отказывать своему декану в подобной маленькой просьбе? Но, видно, ничего такого ему в голову и не приходило, недрогнувшей рукой он направил меня к выходу из парка со словами:
— С третьего курса я начинаю читать лекции для студентов, так что у вас есть шанс меня послушать.
И шли на выход мы так быстро, что у меня не было ни малейшей возможности замерзнуть и прижаться к нему в поисках тепла. Странно, но когда он рассказывал про звезды, мне тоже не было холодно. Но обдумать это я не успела. Прямо перед входом в общежитие меня караулил Бруно. Он нервозно расхаживал взад и вперед с недовольной миной, а когда увидел нас с Кудзимоси, мина из недовольной стала возмущенной, и брат процедил сквозь зубы:
— Лисандра, девушка из такой семьи, как Берлисенсис, не может позволить себе встречаться с кем попало.
Я даже не сразу поняла, про что он сейчас говорит, если бы брат тут же не продолжил:
— При всем моем уважении к фьорду Кудзимоси, он никак не может быть подходящей для тебя партией.
Это что же получается? Дурно воспитанный Чиллаг-младший может, потому что у него хвоста нет, а Кудзимоси, который столько для меня сделал, теперь должен еще и выслушивать оскорбления от моего брата?
— Бруно, а тебе не кажется, что я сама в состоянии решить, кто является для меня подходящей партией, а кто — нет?
— Ты сама? — переспросил брат. — Если ты делаешь подобный выбор, однозначно — нет!
— С вашего разрешения, фьорда Берлисенсис, я откланяюсь. Мне как-то не очень интересны особенности подбора мужа для девушки из вашей семьи, — холодно сказал Кудзимоси. — Жду вас завтра у себя в кабинете с самого утра.
— Еще чего не хватало, чтобы моя сестра вместо занятий шлялась по кабинетам молодых неженатых фьордов, — агрессивно сказал Бруно. — Что о ней тогда говорить станут? Надеетесь, что она вынуждена будет за вас выйти? Не надейтесь! За нее есть кому вступиться!
Кудзимоси даже слушать его не стал, невозмутимо развернулся и пошел прочь от нас с братом. Только хвост разочек нервно дернулся. А я вдруг поняла, что хочу, чтобы ушел не он, а Бруно. Но желать можно сколько угодно, реальность порой бывает куда более жестока.
— Ну и как это понимать? — напустился на меня брат. — Я Чиллага встретил, так он на тебя так зол, что и говорить не захотел. А ты шляешься непонятно где с этим смеском! Запомни, Лисси, ты в его сторону и глядеть не должна!
Только вот почему-то сейчас мне хотелось не смотреть в сторону брата.
— Бруно, Антер написал в Министерство образования о незаконности моего поступления, причем он указал свои домыслы о возможной причине. Сам понимаешь какие. Из министерства приехал проверяющий. Завтра он будет выяснять, насколько обоснованным был мой прием. А фьорд Кудзимоси всего лишь пытался помочь мне с астрономией. Ведь у него и так неприятности, а если я не сдам завтра экзамен, их будет намного больше.
Бруно несколько смутился. Поведение его в свете моих объяснений выглядело совершенно некрасивым.
— Нехорошо получилось, — после короткого молчания сказал он. — Но мне показалось, что вы так друг на друга смотрели, что у меня и сомнений не возникло.
— Как смотрели? — невольно заинтересовалась я.
Возможно, декан намного сильнее хочет принять участие в эксперименте, чем показывает. Со стороны-то видно лучше.
— Забудь. Сказал же, что показалось, — недовольно произнес Бруно. — Вот же подлец какой этот Нильте! Когда понял, что тебя не получит, решил очернить. Я этого так не оставлю! Репутация моей сестры должна быть безукоризненна.
Он почти убежал в темноту, даже не попрощался. И ему в голову не пришло, что перед Кудзимоси надо извиниться. Брат фактически оскорбил моего декана безосновательными подозрениями. А ведь сам Бруно хотел жениться на полуэльфийке и не считал это зазорным, при условии, что она приведет свою внешность в соответствие с человеческими стандартами. Впрочем, у Кудзимоси даже половины человеческой крови не было, в отличие от сестры. Да еще его бабушка заявила, что я для него не подхожу. Да как она вообще посмела такое заявить? Как это я могу кому-то не подходить? Скорее, это кто-то не подходит мне. Страстное желание доказать всем, что мы с Тарниэлем друг другу полностью подходим, удивило меня саму. Я же Берлисенсис, как мне такое в голову могло прийти? У него же хвост! Хвост… И какой хвост — гибкий, с мягкой кисточкой на конце… В конце концов, у меня тоже эльфы в роду были, это даже его бабушка вынуждена была признать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: