Тимофей Печёрин - Нить измены
- Название:Нить измены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимофей Печёрин - Нить измены краткое содержание
Но радоваться рано: главные недруги королевства не сдались, но лишь затаились в ожидании. Не проясненной до конца осталась история маркиза Шенгдара, из-за неприязни к королю перешедшего на вражью сторону. И был ли этот изменник единственным — еще большой вопрос.
Мало того, ученичество в Ковене не прошло даром для юной Аники. Во время сна, а порой даже в часы бодрствования, настигают ее теперь зловещие видения, пророчествующие о скорых великих бедствиях и мучительной гибели человечества. Не все гладко и в жизни веллуднца Джилроя. Неожиданно он был втянут в поиски пиратского клада. Оказавшись, к несчастью своему не единственным на него претендентом.
Как далеко тянется нить измены? Куда она приведет — к каким силам, жутким в своем могуществе? И есть ли спасение? Чтобы ответить на эти вопросы, сэр Ролан, друг-конфидент его величества, вынужден снова отправиться в путь.
Нить измены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К утру, вконец вымотавшись, Беата дошла до еще одной деревни. Выглядела та поменьше, но девушке было не до деталей. Все, чего хотелось — прилечь, хоть даже на траву у ближайшего забора. И все же у беглянки хватило силы воли не опускаться до такой степени. Но забраться в стог сена, оставленный вроде без присмотра, и уже там вырубиться на несколько часов.
Когда Беата проснулась, день был в самом разгаре, а жители деревни успели с головой погрузиться в каждодневные дела. Сообразив уже, что расспросами она ничего не добьется, девушка полностью сосредоточилась на насущных потребностях. Во главе которых — теперь, после сна — стало утоление голода.
В деревне имелась лавка. Заглянув туда, Беата совершенно беззастенчиво сняла с полки целый копченый окорок. На законное требование лавочника заплатить, девушка едва обернулась, сделав удивленные глаза. Когда же этот невысокий ловкий мужичок цепкими пальцами ухватил ее за локоть, да заорал: «Помогите! Воровка! Все сюда!», сделала две вещи. Во-первых, вырвалась, заехав лавочнику локтем в живот. А во-вторых, достала любимый кинжал, перед бегством прихваченный из отцовской коллекции.
«Замолчи… или будет в тебе на одну дырку больше», — угрожающим шепотом молвила Беата. Само собой, получив такой отпор, лавочник не посмел возражать. Особенно нечего было ему предъявить против столь весомого аргумента, как блеск клинка.
Так было совершено первое преступление той, которую впоследствии нарекут Беспутной Бетти. Если не считать побега от отца-графа, конечно.
Окорок-трофей помог сладить с голодом, а вода из ближайшего ручейка — утолить жажду. С новыми силами Беата пошла вдоль дороги, не подозревая еще, что удаляется от населенных пунктов и других людных мест.
Неладное девушка почувствовала лишь, когда солнце зашло, от окорока остались сухожилья, жир и кость, а новых деревень с лавками на пути так и не встретилось. Да что там деревень — даже завалящего хутора!
В новое наступление пошли голод на пару с усталостью. И просто-таки символом надежды в темноте замаячил огонь костра. Увидев его впереди, Беата устремилась туда из последних сил.
У костра, перед котелком с похлебкой сидели пятеро мужчин. Даже в тусклом свете от огня было видно, что они грязные, лохматые и бедно одеты — в домотканые рубахи и штаны, превращение которых в лохмотья было явно не за горами. Даже деревенские бедняки выглядели опрятнее, но Беате было все равно. Тихим робким голосом, со всей мягкостью, на которую она была способна, девушка попросила у пятерки бедняков разрешения погреться у их костра. И трапезу их скромную разделить… заодно.
Будь эти пятеро крестьянами, никаких неприятных последствий для Беаты эта встреча не имела бы. В лучшем случае, над нею могли действительно сжалиться и пригласить к костру. В худшем — послали бы лесом. Так или иначе, напасть на девушку мирные землепашцы не решились бы. Прежде всего, потому, что одета она была совсем не по-деревенски. На принцессу, понятно, юная беглянка не походила тоже. И из-за внешности своей, и из-за того, что всем платьям предпочитала мужскую одежду. Но даже тогда она могла вполне оказаться… ну, например, служанкой или приближенной кого-то знатного и богатого. Да хоть бы и самого графа. Так, что связываться с нею крестьяне сочли бы себе дороже.
Но пятеро у костра оказались разбойниками. Они как раз возвращались в логово, сбыв кое-что из добычи. И на беду успели истосковаться по женской ласке. А тут… так повезло. Точно сам Мергас услышал их немые мольбы.
Подскочив на ноги, разбойники обступили Беату. Их глаза возбужденно заблестели.
«Конечно, можно, деточка, — похабно ухмыльнувшись, сказал один, — конечно. Только за все платить надо. Так что… того. Услуга за услугу и… чур, я первый».
И ему действительно суждено было стать первым. Первым из этих пяти, кто покинет мир живых. Надвинувшись на Беату и неуклюже сграбастав ее, разбойник сперва получил два удара — в живот и в пах. А когда снова пошел на приступ, девушка встретила его ударом кинжала.
Оставшимся четырем его сообщникам хватило сил, навалившись скопом, и обезоружить одинокую противницу, и на землю повалить, и связать. Но… ведь вот что удивительно: одновременно эти головорезы прониклись к Беате чем-то вроде уважения. Привыкнув презирать жертв обоих полов, когда они тряслись от ужаса, когда со слезами бухались на колени, пытаясь вымолить пощаду, в странной девушке, убившей одного из них, разбойники почувствовали себе почти ровню. И потому, обезвредив будущую Беспутную Бетти, насиловать ее не стали. Предпочли отвести в убежище, чтоб-де главарь решил, чего делать с пленницей.
Но и в роли личной женщины главаря Беата пребывала совсем недолго. Возможно, теперь, вспоминая и рассказывая, Беспутная Бетти просто приукрасила данную веху в своей жизни. Однако с ее слов выходило, что тогдашний предводитель шайки тоже ее побаивался. В смысле, близко опасался к себе подпускать, ложе с нею делить. Зато уже без всякого страха норовил свалить на пленницу разного рода работы по хозяйству. Вроде готовки пищи и штопанья одежды.
Ни того ни другого, как очень быстро выяснилось, Беата не умела. Не могла научиться — в графском замке-то. Зато со всей решимостью вызвалась участвовать в налетах и грабежах. На правах полноценного члена банды.
Радости такое желание ни у главаря, ни у других разбойников не вызвало. Но и сопротивлялись они не долго. В итоге уступив по сугубо прагматичным соображениям. Ведь, как ни крути, а хоть какую-то пользу от Беаты поиметь следовало. Не зазря же ее кормить. Отпустить опасно — еще выдаст. А просто убить… расточительно. Умение же владеть оружием было единственным умением девушки, в наличии которого не приходилось сомневаться.
И никто в шайке не пожалел — Беата оказалась не просто умелым бойцом. Вдобавок, никто не мог превзойти ее в ярости, бесстрашии и беспощадности. Тогда-то и прилипла к беглой графской дочери кличка «Беспутная». За бесшабашность и презрение к разного рода правилам. Заодно сама новоиспеченная разбойница решила поменять-исказить имя, данное при рождении. Сказав в присутствии подельников, что Беатой лучше звать какую-нибудь хрупкую неженку, а не ее.
Несколько лет банда, к которой примкнула Бетти-Беата, орудовала в окрестностях, наводя страх и на заезжих торговцев, и на местных крестьян. Потом на сцене неожиданно вновь возник граф Карей. Явно недовольный процветавшим в его владениях разбоем, он с многочисленным отрядом личной гвардии устроил на шайку засаду. В результате которой главарь был убит, а остальные разбойники попали в окружение.
К чести графа, уничтожать банду под корень он не намеревался. И, вероятно, даже признал в Бетти-Беате беглую дочь. Однако виду не подал. И уж тем более не горел желанием возвращать ее в замок. Оно и понятно: какая невеста да наследница знатного рода из лесной оборванки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: