Алиса Одинцова - Начальник для чародейки
- Название:Начальник для чародейки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092054-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Одинцова - Начальник для чародейки краткое содержание
Начальник для чародейки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, что-то подобное говорила и Айрэл Дэй. Но в этом нет ничего странного. — Я пожала плечами. — Власть меняет людей.
— Думаю, вы правы. Но на всякий случай уделите особое внимание показаниям приближенных господина Рида.
— Хорошо. Но не думаю, что это поможет. Покойный Гленн Бойд был связным «Колыбели», но ничего не знал о похищениях бездомных, которые организовывал его «духовный лидер». — Я вспомнила свои задушевные беседы с Бойдом в подземелье, и по коже пробежал мороз. Ночью мне снилось, что я все еще в камере.
— Его что, некроманты успели поспрашивать?
— Шутите? И что бы он рассказал с перерезанным горлом? К тому же, вопреки распространенному мнению, трупы редко могут поведать что-нибудь конкретное.
— Хм…
— Я поняла это, пока господин Бойд пытался меня допрашивать… там.
Морвран нахмурился. Он знал некоторые подробности моего освобождения, но далеко не все. О своем разговоре с Бойдом я еще никому не рассказывала.
— Что еще удалось выяснить?
— Ничего особенного. Сектанты собирались оставить в живых внучку Дэев, чтобы заставить их продолжить заниматься проектами. Но об этом мы и так догадывались. Бойд пытался вызнать у меня, что известно тайной службе. Должно быть, «Колыбель» очень не хотела сворачивать свою «благотворительность». А если учитывать, что никто из сектантов не был в курсе похищений, то отказываться от проектов не хотел именно Джеодар.
Я не стала говорить Морврану, что сектантам нужна была от меня информация об Ордене. Вполне возможно, он и сам об этом догадался, учитывая, что Абархам послал за мной адептов. Еще беспокоило смутное ощущение, что мечник в зале собраний не хотел меня убивать. Если бы не это, скорее всего, я уже была бы мертва. А раз он не желал моей смерти, значит, я была полезна «Колыбели» или лично Джеодару. Даже не знаю, что хуже. Наверное, второе, ведь господина Рида так и не удалось выследить.
Морвран разложил на столе несколько стопок документов. Должна признать, количество материалов меня впечатлило.
— Здесь протоколы допросов сектантов, которых повязали в штабе «Колыбели». — Он шлепнул ладонью по первой стопке. — Дальше — допросы тех, кого мы взяли по их наводке, тоже связаны с сектой. Среди них есть очень интересные личности. Часть заседает в Парламенте.
— Слышала, под землей нашли какой-то склад. Что там было?
— Ничего интересного. В основном оружие и несколько «конвертов» с заклинаниями. «Конверты» мы вернули Ордену, может быть, маги разберутся, кто изготовил эти штуки и как они оказались у сектантов.
— Хорошо, тогда займусь протоколами…
Я водрузила папки друг на друга и прошла в общий кабинет. Как и следовало ожидать, Баота и Бадарна не было на месте. Похоже, нелегкая работа дознавателя не предполагает сидения на одном месте дольше получаса, и то в редких случаях. Выздоровевший и посвежевший Талейн, насвистывая нехитрую мелодию, рассматривал картинки в демонопедии.
— Вы-то мне и нужны, — сказала я, раскладывая документы в том же порядке, что дал мне Морвран. — Что-нибудь нашли про демонов, у которых могут быть преемники?
Вести одновременно два расследования — задача непростая, но выбора не было. Дело о мертвых воронках так и не сдвинулось с места, да и мне, признаться, в последние дни было не до этого.
— Да. Что таких демонов нет. Некоторые из них могут обучить человека чему-то, но только в обмен на что-нибудь ценное для них.
— Может, Существо ошиблось с формулировкой… — Я задумалась, вспоминая ночь, которую мы с Эйриком провели в Бедахском монастыре. Звучит двусмысленно, но ничего интимнее моих конвульсий в его объятиях не было. Тогда меня здорово накрыло отдачей. И пока я лежала в отключке, Существо сказало, что недовольно Фейтом и найдет себе другого преемника. Бред какой-то. — Ладно, черт с ними, с демонами. У вас есть сегодня время?
— А похоже, что я чем-то занят? — как-то грустно отозвался Тал.
— Отлично. — Я достала из саквояжа список языков со сносками на источники. — Здесь перечень языков, которые нужно проверить. Восемнадцать мертвых, шесть из них используются в обрядах разных сект. Некоторые вычеркнула, их я слышала, они не подходят. Девять вымерших языков. Двенадцать исчезающих, их проверяйте в последнюю очередь, в основном это речь малоразвитых племен Улугдуна.
Талейн принял у меня список и прошелся по нему взглядом.
— Рэйвен, тут значатся книги, которые можно найти только в библиотеке Кен-Карры.
— Вас что-то смущает?
— Чтобы доехать в Тхератт, мне понадобится несколько недель.
Я уставилась на него, как на первобытного человека.
— А городской телепорт на что?
— Ну… Он дорогой, а пользоваться грамотой тайной службы мне еще не приходилось. — Тал скромно потупился. Вот только этого мне не хватало — решать юношеские проблемы с коммуникацией.
— Вы вообще когда-нибудь телепортировались?
Парень отрицательно помотал головой. Некоторое время я не знала, что на это ответить. Для меня путешествовать дилижансом вместо телепорта — это как греть суп одной спичкой вместо печи.
— Хм. Артефакты с собой есть?
— Нет.
Я уже и сама увидела вторым зрением.
— Тогда просто показываете грамоту и делаете, что скажут телепортеры.
— А если бы были?
— Пришлось бы снять. Вряд ли адепты захотели бы перенастраивать портал индивидуально под вас и ваши побрякушки. — Заметив его неуверенное выражение, я вздохнула. — Знаете что? Зайдите в ксианскую библиотеку и найдите Ивара. Он поможет и с телепортом, и с книгами. Можете сказать, что от меня.
Это была отличная идея. Думаю, библиотекарь сможет на пару часов отвлечься от протирания пыли на полках и сопроводить сотрудника тайной службы в Кен-Карру. Тем более что мысль о совместной работе Ивара и Талейна и раньше казалась мне удачной. Настало время это проверить. Я очень надеялась, что этим двоим удастся найти хоть какую-то зацепку. Кроме фразы на неизвестном языке, которую Фейт произносил в разговоре с Существом, не было толком ничего. Разве что показания выпивох о толпах зомби возле Крунху и статья Геррке о Зирроде.
— Предупредите Морврана перед тем, как пойдете. А то он будет возмущаться, что я отправила вас в Тхератт без его ведома. — Мои напутствия настигли Тала уже в коридоре. Не уверена, услышал ли он. Ну да ладно. Морвран как-нибудь переживет мое своеволие.
В кабинете я осталась наедине с протоколами и немного приуныла. Показаний сектантов было так много, что едва ли я управлюсь до вечера. С другой стороны, чем еще заниматься, когда за окном такая отвратительная погода?
Сперва взялась за субъектов с лопнувшими перепонками. Двое из них — бывшие солдаты — ныне работали вышибалами в трактире одного из неблагополучных районов Ксиана. По записям стражи, за ними числилось несколько случаев мошенничества, но и только. Третий оказался помощником прозектора. Этот факт вполне объяснял, как убийцам удалось обездвижить жертву, чтобы спокойно вырезать сердце. Исходя из записей дознавателя (судя по почерку — Баота), распоряжение убить Гейра и Эрин Элбар сектанты получили непосредственно от Гленна Бойда, сразу после еженедельного собрания «Колыбели» в конце недели. С Джеодаром Ридом они общались всего лишь раз, и то около года назад, когда тот еще не был главой секты. Досадно, но «конверт» с заклинанием вскрыли вовсе не убийцы, а жертвы в целях самозащиты. У них квартире было еще несколько подобных игрушек, сектанты не побрезговали ими поживиться и доставили на склад «Колыбели». Я разочарованно вздохнула. Моя теория заговора против Ордена с участием незарегистрированного эриля потерпела неудачу. С другой стороны, если попробовать потянуть за ниточку, можно узнать, как такие «конверты» попали в руки Гейру и Эрин и накрыть подпольную магическую лавку. Но это уже, конечно, не моя головная боль. Пусть Кай разбирается, как специалист по безопасности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: