Ольга Шермер - Дела эльфийские, проблемы некромантские
- Название:Дела эльфийские, проблемы некромантские
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:78-5-699-84907-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Шермер - Дела эльфийские, проблемы некромантские краткое содержание
А может, вам милее жизнь наемника? Меч на поясе, волосы по ветру, верный друг за спиной… Тогда отыщите на Дариольских трактах Тима. Правда, у него вместо друга полупьяный полуэльф, вместо меча — детская игрушка, а в противниках — целое эльфийское государство. Зато он расскажет, как тяжкое бремя может стать смыслом жизни, и научит не сдаваться даже в самых безвыходных ситуациях.
А что связывает этих двоих? Сущий пустяк и целая история. А началась она, когда…
Дела эльфийские, проблемы некромантские - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это все хриссова полукровность, — показательно шмыгнул носом парень. — И, между прочим, нет ничего смешного! У меня, может, комплексы, потому что у меня маленький, — полуэльф поймал мой удивленный взгляд, — беркут.
— Как легко тебя задеть за живое, — усмехнулась я. — Ты, к слову, не знаешь, где улица Синего Лотоса?
— Я не знаю, где я был вчера, а ты спрашиваешь, где какая-то там улица! — фыркнул Гил и внезапно просиял: — Так, может, в таверну?
— Так, может, сначала спасем нашего демона?
Гил икнул:
— Какого еще демона?!
— Обычного. Разрушения. У меня его похитили на днях, а как сказал Мефисто — нужно проверить одно место. Куда мы сейчас и направляемся.
— Так, может, я бы лучше в комнате подождал?
— Так, может, ты бы лучше шел, куда вчера собирался?
— Так, может, я бы и шел, если бы помнил куда.
— Так, может, тогда ты перестанешь ныть?
— Так, может… О! Улица Синего Лотоса!
Это было крайне вовремя. Игра в «Так, может» грозила затянуться надолго.
До Лунной Паутины оказалось и вовсе рукой подать. Чем дальше мы уходили от центра, тем реже встречались горожане. Гулять народ разумно предпочитал в более многолюдных местах, а меня, наоборот, тянуло в самые злачные.
Здание, про которое говорил Мефисто, стояло в глубине улицы, спрятавшись за домишками и живым частоколом из кустарников. Настолько невзрачное, что не удивлюсь, если его не замечают даже соседи, каждый день глядящие мимо него из окна. Отчасти скрытое деревьями, отчасти сливающееся по цвету с небольшим каменистым пригорком позади. Поозиравшись по сторонам, я нырнула в проулок, спохватилась и за шиворот втащила следом зазевавшегося Гила.
— А теперь, пока мы наедине, — Гил поиграл бровями, доверительно шлепнув ладонь мне на плечо, едва мы оказались за домом, — может быть, ты мне объяснишь сплошным текстом и как-нибудь вкратце, куда и зачем мы идем. Так-то, конечно, без разницы, но все-таки любопытно, чему сейчас подвергаюсь такой невинный я.
Вот ни раньше ни позже. Он что, так и не смог составить цельную картину происходящего из подслушанного?
— Я некромантка. Маг смерти то есть. Недавно я раскидала легион на Новьском тракте, отчего мой организм взбунтовался от переизбытка полученной энергии и поставил мне блок на пользование магией. Потом моя ученица, Полли, которую к нам притащили по настоянию Мефисто Феля, декана Башни Аннун, оказалась демоном разрушения. Она попросила помочь ей выбрать подарок для друга и вытащила на ярмарку пару дней назад… — Да, пересказ «вкратце» мы оба представляли чуть иначе. — А на обратном пути нас поймали Деймовы почитатели, меня вырубили, а демоницу забрали. Я два дня провалялась, простывшая, а сегодня ночью к нам в комнату вломилась какая-то хриссова куропатка, которая перевернула размеренное течение жизни опять с ног на голову…
— Беркут я, — буркнул Гил, но я не замолкала:
— Мефисто Фель — провидец. На него, похоже, откуда-то снизошло озарение, где держат Полли. Лесс взял с собой оборотня, одного из наших учеников — нет, не такого, как ты, а нормального, — и они пошли проверять полученную от Феля информацию, а меня оставили как бесполезный багаж в комнате. Поэтому угадай, куда я тебя тащу и что с нами там будут делать. Теперь вроде все ясно? — Я наконец-то перевела дыхание.
— Всего-то? — фыркнул Гил. — И на это ты потратила целую четверть вески моей долгой и никчемной жизни? Да ты просто создана, чтобы чужое время убивать. Пойдем уже.
Я возмущенно помрачнела, подбирая, что бы такого язвительного ответить наглецу, но он меня опередил:
— Да ладно тебе! Я вот один раз по пьяни, стоя на столе в таверне, семь раз пропел «Балладу о пятнадцати сыновьях Долгомира Бездетного», шесть раз кряду забывая третью строку в двадцать восьмом куплете…
Мое возмущение так и не нашло выхода, зато смех сдержать не получилось. «Баллада о пятнадцати сыновьях…» представляла собой рифмованное орудие пытки, на которое автор, чтоб ему земля никогда не была пухом, угробил добрых полжизни, причем не только своей. Я слышала ее целиком — все сорок восемь хриссовых куплетов — всего один раз, да и то лишь проспорив Риону. Проигравший был вынужден две вески торчать в какой-то богами забытой таверне, слушая самого обделенного любыми талантами менестреля. Не лучшее воспоминание из моей студенческой жизни. Я так и не смогла простить этого Риону, в споре он определенно сжульничал.
— И что, на седьмой раз ты вспомнил эту строчку?
— Не-а. — Гил сорвал по пути соломинку и задумчиво принялся ее жевать. — Я ее сочинил.
— Удачно?
— Наверняка. Когда на тебя направлена дюжина гномьих тесаков, зажатых в огромных лапах, открываются недюжинные способности.
Похоже, неприятности полуэльф притягивал не хуже меня, только вот его в отличие от меня это нисколько не огорчало. Все же любопытно, почему память покинула его так избирательно, хотя в нашу прогрессивную эпоху магии этому могло способствовать что угодно. Начиная от банального зелья беспамятства слабой консистенции, которое стирает лишь события прошедшей недели. Вопрос в том, зачем это было сделано? Что такого узнал этот недоумок, что его не прикончили на месте, а так серьезно заморочились?
— А почему этот твой демон не смог сам отбиться и удрать?
— Вот спасем, и я обязательно поинтересуюсь. Стой!
За поворотом послышались шаги. Хорошо бы они принадлежали не деймиантам, а то, помнится, физиономия моя была откуда-то им знакома. По крайней мере, некоторым. Поэтому я не придумала ничего умнее, как прижать полуэльфа к стене, неуклюже изобразив подобие романтической страсти, заставшей нас прямо среди дороги. Оставалось надеяться, что лицо спрятать мне удалось и что со стороны это выглядело хоть немного убедительно.
— Тэр Лернский, господа, — прозвучало за спиной. — Что вы здесь делаете, позвольте узнать?
Выдохнув, я отпрянула от полуэльфа, пробормотав:
— Господин начальник городской стражи, прошу прощения, мы с супругом увлеклись немного… Мы уже уходим!
Мужчина смерил нас тусклым взглядом, после чего махнул напарнику, и они прошествовали мимо нас к улице Синего Лотоса. В сторону, противоположную нужному дому!
— Идем, — махнула рукой Гилу я, едва стража скрылась из вида. Полуэльф же стоял ни жив ни мертв. — Что такое?
— Ты могла просто сказать, что я — герой твоих девичьих фантазий, лучший мужчина в твоей жизни, а там я бы и сам чего придумал… — слегка ошарашенно пробормотал полуэльф.
— Идиот, — вздохнула я. — Мне просто нужно было физиономию спрятать, она у меня слегка… приметная.
— Да оправдывайся, поди с первого взгляда только и думала, как бы…
— Первый мой взгляд был на твою пернатую ипостась, а я все-таки предпочитаю более традиционные отношения. И если ты хоть раз мне об этом напомнишь — твоя человеческая ипостась тоже станет неполноценной, понял? — Я ткнула пальцем ему в нос, грозно глядя из-под челки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: