Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом
- Название:Десятое правило волшебника, или Фантом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом краткое содержание
Десятое правило волшебника, или Фантом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоя прямо перед двумя огромными мужчинами, она увидела, что она приходится им только по плечи, поэтому она не сможет заслонить их взгляд. Они не смотрели на неё и ничем не выдавали, что знают о её присутствии. Она слегка прикоснулась к железному шипу в носу одного из них. Тот наморщил нос и затем небрежным движением почесал его, но не схватил её за руку.
Удовлетворившись тем, что он больше ничего не предпринял, Кэлен протянула руку и беспрепятственно вытащила нож из ножен на кожаном ремне, пересекающем грудь мужчины. Вытаскивая лезвие в свет факелов, она действовала как можно осторожнее, чтобы проделать это спокойно, не прикладывая усилия на ножны или ремень. Даже, когда нож был полностью освобождён, тот ничего не заметил.
Оружие хорошо легло ей в руку. Это ощущение заставило её вспомнить прошлые события в гостинице Белой Лошади, где Сёстры убили управляющих, мужа и жену. Она вспомнила, как схватила тяжёлый колун, пытаясь помешать им причинить вред дочери.
Она вспомнила чувство глубокого внутреннего удовлетворения от обладания оружием, лежащим в её руке, потому что оно придавало ощущение обладания средством управления своей собственной жизнью, способным помочь ей выжить. Оружие означало не находиться во власти злых людей, не чтящих никаких законов, ни человеческих, ни законов разума, не быть беспомощной добычей тех, у кого больше силы и кто пользуется своей силой, чтобы попирать других.
Кэлен закрутила нож вокруг руки, пропуская его через пальцы, любуясь, как, вращаясь, он отражает колеблющийся свет факелов. Она перехватила рукоять и на мгновение пригляделась к хорошо заточенному, отполированному лезвию.
Это было спасение. Если и не для неё, то, хотя бы, для Джиллиан.
Вспомнив, где она есть и что ей надо делать, Кэлен быстро опустила оружие вниз внутрь ботинка. Она огляделась, чтобы удостовериться, что Джиллиан молчит и стоит на месте. Глаза девушки широко раскрылись. Кэлен вернулась к выполнению своей задачи и осторожно вытащила второй нож из ножен на грудном ремне другого охранника. Лезвие было немного более тонким, оружие немного лучше сбалансированным. Как и в первый раз, она проткнула лезвием кожу своего ботинка сверху, и пропустила его вниз, старая сделать так, так, чтобы лезвие оказалось позади её лодыжки. Затем она протолкнула кончик ножа понадёжнее в подошву ботинка. В самодельных ножнах нож не мог повернуться и порезать её во время ходьбы.
Двигаясь бесшумно, как только могла, на цыпочках, Кэлен быстро вернулась к испуганной Джиллиан. Сёстры и их хозяин были заняты оживлённой беседой о значении положения звёзд, погоды, и времён года для образования и концентрации сил, необходимых для определённых заклинаний. Сёстры объясняли значения выражений, и Джегань ежеминутно задавал вопросы, каждый раз выражая сомнения их предположениям.
Услыхав, как хорошо был осведомлён это мужчина, Кэлен слегка удивилась. Иногда оказывалось, что он больше Сестёр знал о таком предмете, как, что делать со шкатулками Одена. Джегань не казался человеком, способным оценить книжные знания, но Кэлен оказалась не права. В то время, как она не понимала большинства из того, о чём они говорили, очевидно, Джегань был хорошо начитан и более чем подготовлен для разумного разговора с Сёстрами, особенно о предметах, которые, как они говорили, можно было найти только в самых редчайших книгах. Он не был просто животным. Он был гораздо хуже. Он был очень умным скотом.
— Порядок, — сказала Кэлен голосом достаточно тихим, что быть уверенной, что никто больше её не услышит. — Слушай меня. У нас не будет много времени.
Глаза Джиллиан по-прежнему были широко открыты.
— Как Вам это удалось?
— Я была права, они не видят меня.
— И даже, когда Вы крутили нож?
Отклоняя вопрос, на который она не могла ответить, Кэлен пожала плечами и обратилась к более важным задачам.
— Послушай, мне нужно вытащить тебя отсюда. Быть может, это наш единственный шанс.
Предложение ужаснуло Джиллиан.
— Но если я убегу, то он убьет моего дедушку, и, вероятно, также и других. Мне нельзя уходить.
— Именно этим он тебя удерживает. Истина же в том, что в любом случае всех вас могут убить, неважно, убежишь ты или нет. Ты должна понять, что это может быть твой единственный шанс, сейчас или когда-либо потом, для того, чтобы получить свободу.
— Вы действительно в это верите? Как я могу рисковать жизнью моего дедушки на том основании, что Вы считаете, может случиться?
Кэлен глубоко вздохнула. Ей не хотелось вдаваться в объяснения.
— У меня нет времени на деликатности, убедить тебя по-доброму. За это время я могу обрисовать тебе только голый скелет правды, именно это я собираюсь сделать, так что слушай внимательно.
Я знаю, на что способны эти люди. Я видела, что они делают с молодыми женщинами, такими как ты и я — я видела это своими собственными глазами. Я видела их голые изломанные тела, оставленные брошенными, там, где они лежали, когда солдаты Имперского Ордена покончили с ними или сваленными в канавы, словно мусор. Если ты не сбежишь, то твоё дело будет плохо — это в лучшем случае. Остаток своей коротенькой жизни ты проведёшь на положении рабыни, развлекая солдатню и угождая их нездоровым прихотям, о которых тебе не следует даже знать. Остаток твоей жизни станет сплошной чередой кошмаров и плача. И это в лучшем случае. Ты будешь жить, но каждую секунду жалеть, что не умерла. В худшем случае, тебя убьют, как только Джегань покинет это место. И в том, и в другом случае, ты будешь дурой, если позволишь себе думать, что он разрешит тебе уйти. Независимо оттого, что произойдёт, убежишь ты или останешься, он может отпустить твоего дедушку вместе с остальными, просто потому, что они не захотят тратить время и силы на то, чтобы их убить. Джеганя интересуют более значительные дела. А ты для него — ценный трофей. Если ничего не случится, он отдаст тебя тем двум охранникам в качестве награды за службу. Таким образом, люди, подобные Джеганю заставляют верно служить себе таких жестоких скотов, как эти двое, бросая им кусочки вкусных объедков, вроде тебя. Ты можешь себе представить, что они с тобой сделают — прежде, чем перережут тебе горло? Можешь?
На мгновение Джиллиан затихла. Перед тем, как начать говорить, она проглотила комок, стоявший в горле.
— Я поняла, что имел в виду Джегань ещё до того, как он спросил, был ли у меня мужчина — я только притворилась, что не понимаю. Я знаю, что он имел в виду, когда сказал, что отдаст меня солдатам. Я знаю, что он имел в виду, когда сказал, что им нравится, когда им в руки попадает такая молодая женщина, как я. Я знаю, что он подразумевал, когда говорил об их желаниях. Мои родные предупреждали меня об опасностях, угрожающих нам со стороны таких незнакомцев, как они. Моя мать мне это объяснила. Я считаю, что она не рассказала мне всего, чтобы меня не мучили кошмары. Я думаю, кошмары преследовали бы меня, знай я хоть часть того, что знаете Вы. Тогда я только притворялась, что не знаю, о чём говорил Джегань, чтобы он не понял, как я испугалась того, что он собирался со мной сделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: