Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
- Название:Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ краткое содержание
Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неплохой доклад из уст Хитсуги. Хотя я его уже читал, но послушать ещё раз было полезно, к тому же не все его знали. В этот момент неожиданно заговорил Амакава:
— Мне не совсем ясна причина, по которой возникла необходимость их убивать. Не могли бы вы прояснить для меня этот момент.
Да, кстати. Когда мы говорили с ним в прошлый раз, всё считали, что они залегли на дно, а до встречи я не успел ему рассказать новости. Я уже хотел объяснить изменившуюся ситуацию, когда первой начала говорить Касури:
— В течение прошлой недели, они нападали и убивали людей, с целью поглотить их жизненную энергию. На сборщиков вис, если быть точнее, заодно поедая то, что они успели собрать. Таким образом, они успели сожрать шесть человек на западе Японии.
Хорошо, что Касури не стала называть аякаси животными, как она любит делать. На встрече присутствуют аякаси клана Амакава, так что подобное было бы недипломатичным. Всё-таки, в некоторых вещах Касури очень недальновидна, в частности она совершенно не заметила позавчера, как Юто держал Химари. Было очевидно, что она ему очень дорога, но когда я попросил описать его спутниц, Касури даже не догадалась что-то о ней сказать.
Дальше произошла немного странная сцена. Юто посмотрел неверящим взглядом на Касури, потом взглянул куда-то влево за пределы окна, после чего в том направлении ушла Ринко, а когда она вернулась, было заметно, что он внутренне собрался и приготовился говорить.
Когда Касури обвинила меня в том, что я убивала и пожирала людей, у меня сжалось сердце. Сразу из памяти вылезли картины из канона, где на меня разом наваливались присутствующие здесь аякаси и Юто, после чего они меня побеждали. Заодно в голове сам собой начал сформировываться план, как отсюда сбежать. Они абсолютно не обязаны мне поверить, особенно если вспомнить мою репутацию из легенд. Как бы в результате не пришлось прорываться отсюда с боем. Может лучше сразу вызвать Шутен-доджи, чтобы он унёс меня отсюда?
Тут на меня посмотрел Юто. На всякий случай я замотала головой, чтобы показать, что я этого не делала. Через секунду ко мне подошла Ринко и успокаивающе прошептала:
— Не беспокойся, мы все тебе верим. Дай Юто время, и он что-нибудь придумает.
Чтобы удостовериться, я поймала взгляд Юто и сосредоточилась на его эмоциях. Определённо он мне верит, но кроме этого ещё читалось недоверие к чему-то другому, надеюсь, к словам сказанным Касури. Пожалуй, стоит подождать, чем всё закончиться.
Странные слова. Полностью противоречат тому, что я знаю о Тамамо-но-Маэ и здравому смыслу. Зачем ей убивать людей ради жизненной энергии, если она способна быстро набрать её так? На всякий случай оглядываюсь на Тамамо-но-Маэ. Та выглядит немного затравлено, но видно, что она не боится и не выглядит так, как будто её поймали на горячем. Увидев, что я на неё смотрю, она замотала головой, как будто говоря, что она этого не делала. Скорее всего, сейчас она опасается, что мы ей не поверим. В этот момент к ней подошла Ринко и что-то прошептала на ухо, после чего Тама успокоилась.
Так сейчас надо придумать, что сказать. Есть одна идея, но я буду глупо выглядеть. Неважно, мне надо привлечь их внимание к подлинности доказательств, а дальше, когда всё вскроется, это уже не будет играть никакой роли. Смотрю в глаза Айджи и начинаю говорить.
— Мне бы хотелось помочь кругу остановить этих двоих. Для этого я готов присоединиться к их поискам и взять с собой своих аякаси. Но перед этим мне нужно быть уверенным, что они действительно сделали то, в чём их обвиняют. Не могли бы вы представить мне доказательства их действий, желательно с чем-то, подтверждающим их подлинность.
Что за глупость? Он практически ничем не может нам помочь, к тому же эти невнятные требования предоставить доказательства. Полная ерунда, но нужно как-то вежливо ему отказать.
— Не думаю, что твоё участие необходимо. Ты пока ещё только начинаешь становиться охотником на демонов, а Тамамо-но-Маэ и Шутен-доджи серьёзные противники.
— Их не смог…, - Касури оборвала свою младшую сестру, не дав ей договорить, но сама тоже смотрела удивлённым взглядом.
На всякий случай смотрю, что делают остальные. Хитсуги возиться с компьютером, а вот Мирухи хочет что-то сказать.
— Мальчик, это не детские игры, и не лезь в них.
— Да, это не детские игры, — спокойно ответил ей Юто. — Но и я не ребёнок, а глава шестого клана охотников на демонов.
В этот момент зазвонил сотовый.
— Извините, мне звонят, — сообщил я остальным и включил трубку.
— Это Ринко Кудзаки, — оглядевшись, я увидел, что она отошла от окна. — Поддержи просьбу Юто, доказательства — фальшивка, — после чего трубку положили.
Так, а это уже интересно. Надо собрать мысли. Если они действительно считают доказательства подделкой, то смысл выступления Юто совсем другой. Но этого просто не может быть. Убиты вполне реальные люди, существуют отчёты об истинной причине их смерти, предоставленные четвёртым отделом. С другой стороны больно уверенно выступает Юто. Кстати, зачем он вообще захотел попасть на заседание круга? Вполне может быть, что к нему в руки попала какая-то информация, которую он нам хотел сообщить. Когда Касури сообщила ему новость, то он выглядел так, будто она сказала какую-то небылицу. Тогда я подумал, что он ошарашен и не верит в случившееся, но что если это сообщение в корне противоречит полученным им сведениям? И ещё это взгляд налево и то, что Ринко отходила. Может, уточняла сведения? Лучше тогда поддержать, но сделать это так, чтобы выглядело как знак вежливости по отношению к нему:
— Хорошо, Хитсуги, не могла бы ты…
— Может не стоит втягивать его в это, — перебила меня Мирухи. — Он ещё ребёнок и может погибнуть.
Узнаю эти интонации в её голосе. Теперь я уже больше уверен, что информация Юто правдива, и, возможно, Мирухи опасается, что серьёзной проверки сведения четвёртого отдела могут не выдержать.
— Думаю, стоит удовлетворить просьбу главы шестого клана. Хитсуги будь добра…
— Я уже работаю над этим и нашла кое-что любопытное.
Значит дело тут действительно нечисто. Что же, послушаем.
Любопытный взгляд у шестого: «Что за чушь ты несешь?». Сначала он получил какое-то невербальное сообщение, потом его помощница отошла, а когда вернулась, он начал говорить, и, судя по интонациям в голосе, его сейчас больше волнуют доказательства причастности Тамамо-но-Маэ и Шутен-доджи к смертям, а предложение поучаствовать — это всего лишь повод их получить. Теперь это стало интересно. Скорее всего, он считает доказательства фальшивкой и уверен, что участвовать в охоте на них он не будет в любом случае. Интересно почему? А ты загадка Юто, и мне будет интересно её отгадать. Зачем он стал участвовать в сегодняшнем заседании? Про этих двоих ему, скорее всего, сказали уже раньше, и он мог начать собирать про них информацию по своим каналам, используя аякаси. Вполне возможно что-то нарыл и хотел сегодня выступить, но услышал полностью противоречащее его сведениям. Когда отходила его помощница, она могла что-то уточнить, а после получения подтверждения, он начал говорить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: