Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

Тут можно читать онлайн Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ краткое содержание

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик с попаданкой в Таму по Omamori Himari. Вслед за Плотниковым С.А. http://samlib.ru/p/plotnikow_sergej_aleksandrowich/ и Ночным Ветром http://samlib.ru/n/nochnoj_w/ я решил написать фанфик по аниме/манге Omamori Himari, с небольшим уклоном в аниме версию. В отличие от других авторов у меня попаданец в необычного персонажа. Желаю приятного прочтения и надеюсь вам понравиться.

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А почему шесть недель?

Выслушав объяснения Шутена по этому поводу, я указала ему на ошибки в его рассуждениях.

— Сейчас совсем другие времена и многое изменилось. Помнишь мобильники? — услышав «Да» от Шутена, я продолжила. — Через неделю знакомые между собой сборщики начнут жаловаться через мобильники друг другу на жизнь и очень скоро выяснят, что у остальных тоже пусто. А те, кто сейчас у власти, будут выслушивать их просьбы очень быстро. К тому же, из-за развитости торговли между странами, наша деятельность никак не скажется на ценах. Из-за моря привезут столько цзин, сколько будет нужно. Так что у нас, скорее всего, только две с половиной или три недели.

Шутен-доджи мои слова не обрадовали. Подумав немного, он прокомментировал ситуацию:

— В эту эпоху люди живут совершенно ненормальной жизнью и вместо того, чтобы как раньше наслаждаться неспешным ходом времени, всё время куда-то торопятся и заставляют остальных жить также. Раньше должно было пройти не меньше года, чтобы кто-то начал действовать. Теперь же не успевает пройти один день, как из-за любого пустяка, на который раньше никто не обращал внимания, начинается неведомо что, — и после того как выговорился, добавил. — Никого из рабов поблизости не осталось?

После быстрой проверки я ответила:

— Нет.

— Тогда перед тем, как отправимся в обратный путь, давай я починю твою одежду.

Заинтересовавшись, я сняла кимоно и стала смотреть, что он собрался делать. На всякий случай я разделила разум и посмотрела сразу магическим взором и вторым зрением, чтобы ничего не упустить. Перед Шутен-доджи возникнул узор гораздо сложнее, чем всё, что я видела до этого. Потом из него потёк поток ёки, который проходя через центр узора, преобразовался и направлялся к дырке в моём кимоно. А в ней, под действием вибраций из другой части узора, уже образовался призрачный лоскут ткани, закрывающий дырку. Поток ёки из центра достиг лоскута и с ним начали происходить метаморфозы. Лучше всего это описать, как то, что лоскут стал наливаться материей и дырка быстро исчезла. Шутен-доджи отряхнул одежду и со словами «Теперь всё в порядке, носи дальше» вернул её мне. Интересное заклинание, подумала я, пока одевалась обратно. Скорее всего, оно не создает материю из ничего, а делает что-то другое, надо только понять что именно. Хотя отвергать любые возможности пока не стоит. Пожалуй, стоит поспрашивать Шутен-доджи о других заклинаниях. Может, если я разберусь, как работают некоторые из них, то получу намеки, как управлять моими силами. Узор конкретно этого заклинания я запомнила в подробностях, может быть, завтра днём поэкспериментирую.

Обратно мы решили пройти пешком, так как всё равно надо было подождать, пока из камней полностью испариться моя ёки. Заодно, пока я шла через ночной лес, то окончательно отошла от прошедшего сражения и немного развеялась.

Когда мы пришли обратно на место битвы, то Шутен-доджи собрал все камни в кучу, проверил, что на них почти не осталось следов ёки, и куда-то телепортнул. Надеюсь, они не упали кому-нибудь на голову. Но прежде чем двинуться дальше Шутен-доджи сказал, что ему надо отдохнуть после использования заклинания. Для того чтобы он быстрее восстановился, я решила использовать один трюк. Я сотворила заклинание для восстановления сил не вокруг себя, а рядом, после чего предложила Шутен-доджи войти в зону действия заклятья. Он попробовал и заметил, что ему тоже надо научиться пользоваться таким заклинанием, потому что оно достаточно полезно во многих ситуациях. Вот и хороший повод завтра днём пообщаться на этот счёт.

Остаток ночи прошёл без серьезных происшествий. При дальнейшем сборе мы соблюдали повышенную осторожность и избегали как людей, так и аякаси. После окончания деятельности мы подыскали подходящую пещеру для дневного отдыха, где можно с комфортом остановиться.

Вот так закончилась моя вторая ночь в этом мире, которая была полна приключений. Правда, я бы не отказалась, если приключений было гораздо меньше.

14.07.2012 Ранее утро. Глава шестого клана охотников на демонов, состоящего из одного человека. Юто Амакава

Субботнее утро. Юто как раз встал после сна и хотел начать переодеваться, когда его внимание привлёк ворон за окном. Странный ворон. Юто готов был поклясться, что именно этот ворон регулярно прилетал к нему в течение последних нескольких лет. Особенно много ворон был с ним в тот памятный день рождения полтора месяца назад, когда он впервые встретил Химари. Наверное, нашел где-то поблизости источник еды и пристрастился к нему, вот и прилетает.

В этот момент в комнату вошла Химари в своём человеческом облике. Никаких кошачьих ушек или хвоста, на которые у него была аллергия. Она оглядела комнату и остановила свой взгляд на окне и почему-то нахмурилась. Потом подошла к окну и закрыла занавески, несмотря на то, что сейчас утро, и только после этого сказала:

— С добрым утром милорд.

Глава 6

Тамамо-но-Маэ

Сразу после того, как мы устроились в пещере и передохнули, я опять укрепила своё «благословление», как назвал его Шутен-доджи, и проверила, как поживает мой мозг. Он постепенно восстанавливался, и когда я для проверки попыталась переместить в мозг своё мышление, то мысли путались не так сильно, как в первый день. Правда, до окончания процесса ещё далеко, но, думаю, через несколько дней можно будет уже перейти на обычный для всех людей и аякаси способ мышления и больше не экономить психическую энергию. А пока стоит постепенно укреплять связь между разумом и мозгом. Опять, как в первый день, прикасаюсь отдельными частями разума к мозгу. Хм, особых изменений нет. Похоже, разум с мозгом начинают сами постепенно устанавливать взаимосвязь друг с другом.

Теперь, когда с рутинными делами покончено, можно попытаться составить планы на сегодняшний день. Ночью мы впервые выйдем за пределы территории клана Джингуджи и было немного любопытно каково там. Мы до сих пор не встречали никаких поселений аякаси и, хотя после сегодняшней ночи, мне не очень хочется с ними встречаться, но надеюсь аякаси, живущие группами, будут другими. Раньше можно было свободно заходить в маленькие поселения аякаси, встречающиеся повсюду в Японии, и при этом не попадать в крупные неприятности. Правда, это было несколько тысяч лет назад, и я не припомню, чтобы в те времена по Японии бродили толпами аякаси-бандиты, берущие своих сородичей в рабство.

В любом случае, если мы наткнёмся на каких-нибудь аякаси, то нам стоит позаботиться о своей анонимности. Не хочется, что бы кто-то запомнил мою внешность, и потом информация о ней попала в не те руки. Внешность можно, конечно, позже поменять, но я к ней уже привыкла, и вносить в неё изменения не хочется. Любопытно, а насколько хорошо Шутен-доджи знают в лицо. Надо у него уточнить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ отзывы


Отзывы читателей о книге Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x