Галина Чередий - Жена дракона
- Название:Жена дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Чередий - Жена дракона краткое содержание
А есть еще Темный Бог с его играми и интриги недовольных подданных. Но труднее всего всегда победить себя.
Жена дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- А тебе бы это, конечно, понравилось? - вскинула голову Кариба, и Раэм тут же наклонился, ловя её губы в сладкий плен.
- Безумно бы понравилось! - прошептал Раэм, лаская её губы короткими, жадными поцелуями.
- Потому что тебе в принципе нравится, когда женщины смотрят на тебя с восхищением и превращаются в слабоумных дур, могущих думать только о том, как облизать твоё тело. Поцелуи Раэма гасили её гнев, делая покорной, но не уменьшая горечи в душе.
- Только твой взгляд обладает надо мной такой властью, любимая! Только для тебя закипает моя кровь, смывая любые мысли, кроме желания обладать тобой немедленно. Только для тебя я готов сгорать до пепла! Я больше не помню ничего, что было до тебя, и не вижу никого, кроме тебя! Твоя ревность ласкает мою мужскую гордость, но даже ради этого я не хочу заставлять тебя злиться. У тебя нет причин для ревности! Я принадлежу тебе одной! И страстно желаю принадлежать все время, что мне осталось в этом мире!
Кариба почувствовала, как тесно становится в груди от того, что сердце расширилось, причиняя болезненное наслаждение от слов Раэма, и она, вспыхнув как спичка, закрыла глаза, скрывая вспыхнувшую в них бесконтрольную радость.
- Тебе стоит одеться, - прошептала она, с неохотой высвобождаясь из волшебства его объятий.
Раэм отпустил её, но все его тело так и тянулось за Карибой, желая продлить хоть на мгновение их мимолетную близость.
- О, Светлые, как же хорошо, что мы скоро будем дома! - с тяжелым вдохом пробормотал Раэм, натягивая через голову рубаху.
- Кириш, Ари, вы можете уже приблизиться, - крикнула Кариба двум темнеющим вдали мужским фигурам.
Кириш и Ари практически подбежали к ним. Шокированный взгляд мантикора остановился на куче каменной пыли, еще совсем недавно бывшей их алтарем.
- Эй, мантикор, какие ощущения? - усмехнувшись, спросил Раэм. - Изменения в себе чувствуешь?
Ари задумался, прислушиваясь видимо к себе. Но затем недоуменно пожал плечами и посмотрел на Карибу.
- Пока нет. А точно сработало?
- Ну, не знаю, как вашему проклятию, но алтарю точно пришел конец, - фыркнул Раэм и вдруг слегка покачнулся.
Кариба, стоявшая ближе всего, подставила ему своё плечо, настороженно глядя в лицо. Кириш так же метнулся к нему и поддержал своего повелителя с другой стороны.
- Раэм? - встревожено спросила Кариба.
- Со мной все в порядке! - стараясь звучать уверенно, ответил Раэм с улыбкой.
Но Кариба видела, что его взгляд расфокусирован, так, словно он был сильно пьян.
- Ари, есть место, где мы могли бы отдохнуть? - Кариба посмотрела на растерянного мантикора.
- Да! Моя личная пещера чуть в стороне от большинства остальных. Прошу, будьте моими гостями! - встрепенулся Ари.
- Не хочу я здесь оставаться! - упрямо пошёл вперед Раэм. - Я желаю покинуть эту мерзкую белую пустошь и вернуться с моей женой домой! Если мы обратимся и полетим, то уже к закату будем дома, Кариба! И ради того, чтобы спать сегодня с тобой в нашей постели, я даже готов посадить себе на спину эту твою мелкую зверушку!
Раэм сделал еще несколько решительных шагов и вдруг повалился, и только быстрая реакция Ари не позволила ему разбить лицо об камни.
- Кажется, ваш алтарь взял у него гораздо больше, чем просто кровь! - пробормотала Кариба, опускаясь рядом с Раэмом на колени.
- Похоже на то.
Раэм снова упрямо попытался сесть.
- Не хочу, чтобы ты смотрела сейчас на меня, жена моя, - сжав зубы пробормотал Раэм, пытаясь сфокусировать свой блуждающий взгляд. - Кириш?!!!
-Я здесь, повелитель! - шагнул ближе воин.
- Защищай мою жену до тех пор, пока я не смогу! Умри за неё, если понадобится! - и глаза Раэма стали закатываться.
- Это мой долг, повелитель! - ответил Кириш.
- Плевать на долги! - собрав последние силы, рявкнул Раэм, - Поклянись!
- Клянусь, повелитель, охранять и защищать госпожу даже ценой своей жизни, - и Раэм обмяк на руках Ари.
Глава 27
В этот момент несколько незнакомых мантикоров приблизились, пытаясь понять, что происходит. Кириш, увидев их, шагнул навстречу и издал низкий, предупреждающий рык.
Ари повернулся к ним, хмуря густые рыжие брови.
- Успокойся, дракон. Это наши союзники. Позволь им приблизиться, чтобы мы могли перенести с солнцепека твоего повелителя, и он мог отдохнуть.
- Я и сам могу нести повелителя! - резко ответил Кириш, не сводя глаз с мантикоров.
- Конечно, можешь, - решила вмешаться Кариба. - Но тогда твои руки будут заняты, и ты не сможешь отразить внезапное нападение.
Покосившись на Карибу краем глаза, Кириш помедлил минуту, но затем кивнул.
- Пусть подойдут двое. Остальные держитесь так, чтобы я вас видел! И без фокусов! Попытаетесь нанести вред повелителю или госпоже, я убью вас всех, до последнего ребенка. Разорву в клочья.
- Не стоит угрожать тем, кто пытается стать тебе другом, - огрызнулся один из незнакомых мантикоров.
Кириш пробормотал что-то про то, что друзья ему ни к чему, но отступил с дороги.
- Нари и Гено, приблизьтесь, - сказал Ари. - Остальные следите за тем, чтобы мы благополучно достигли моей пещеры.
- Ты позволишь дракону войти в свой дом? - тихо сквозь зубы процедил тот мантикор, которого Ари назвал Гено.
- Не просто позволю, но и буду рад оказать самый достойный прием, и, если понадобится, буду сражаться за его безопасность, - громко и внятно ответил Ари. - И, думаю, каждому из вас стоит склониться перед тем, кто отдал кровь и, судя по всему, большую часть своей силы ради того, чтобы сделать нас свободными.
- Если из этого, конечно, хоть что-то получилось, - огрызнулся один из стоящих поодаль, явно совсем юный мантикор.
- Вот ты и проверишь это, Ками, как только мы благополучно доставим Драконьего повелителя ко мне в пещеру. Предоставляю тебе эту честь, первым ощутить нашу новую свободу на себе.
Юнец что-то пробормотал себе под нос, но больше возражать не стал.
Мантикоры подняли бесчувственного Раэма.
- О, Светлые ! - воскликнул Ари, - Твой муж, прекрасная Кариба, весит столько, словно сделан из камня! И как вы только…
- Мантикор! - зарычал Кириш, - Не зарывайся!
Ари фыркнул себе под нос и замолчал. Когда они несли Раэма мимо по-прежнему толпящихся соплеменников, сопровождавшие их мантикоры и Кириш переместились и стали живым щитом, отгораживающим их даже от взглядов.
Со стороны мантикоров полетели раздраженные вопли и шипение, явно выражающие недовольство тем, что драконы оказались от них в такой непосредственной близости. Когда они уже почти достигли входа в пещеру Ари, сверху камнем обрушился крупный мантикор и с яростным клокотанием раскрыл свои крылья, преграждая вход .
-Ты не посмеешь осквернить наши пещеры присутствием этих кровожадных чудовищ! – заорал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: