Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Тут можно читать онлайн Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) краткое содержание

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джоан Кэтлин Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Кэтлин Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из тумана возникла группа людей, стоящих у последнего вагона. Лишь подойдя совсем близко, Гарри, Джинни, Лили и Альбус смогли ясно увидеть их лица.

- Привет! - сказал Альбус с огромным облегчением в голосе.

Роза, уже переодетая в новехонькую с иголочки форму Хогвартса, встретила его сияющей улыбкой.

- Ну что, припарковался нормально? - спросил Рон Гарри. - Я - да. Гермиона не могла поверить, что я сдам на магловские права. Она думала, что мне придется применить Конфундус к инструктору.

- Неправда, - сказала Гермиона. - Я в тебе нисколько не сомневалась.

- Вообщето я действительно применил к нему Конфундус, - шепотом сказал Рон Гарри, когда они вместе поднимали в вагон чемодан и сову Альбуса. - Я просто забыл, что надо смотреть в боковое зеркало - по правде говоря, я могу с тем же успехом применить заклятие Сверхчувствительности.

Вернувшись на платформу, они застали Лили и Хьюго, младшего брата Розы, за оживленным спором о том, в какой факультет их распределят, когда они наконец поедут в Хогвартс.

- Если ты попадешь не в Гриффиндор, мы лишим тебя наследства, - сказал Рон. - Так что делай свой свободный выбор.

- Рон!

Лили и Хьюго засмеялись, а Альбус и Роза сохраняли торжественную серьезность.

- Он просто шутит, - хором сказали Гермиона и Джинни, но Рон уже не слушал. Поймав взгляд Гарри, он кивком указал на три фигуры ярдах в пятидесяти от них. Пар в эту минуту рассеялся, и маленькую группу было отчетливо видно.

- Смотри, кто там стоит!

Это был Драко Малфой с женой и сыном, в наглухо застегнутом черном пальто. Надо лбом у него уже появились залысины, и от этого вытянутый подбородок казался еще длиннее. Сын был похож на отца не меньше, чем Альбус на Гарри. Драко заметил смотрящих на него Гарри, Рона, Гермиону и Джинни, коротко кивнул им и отвернулся.

- А это, стало быть, маленький Скорпиус, - полушепотом сказал Рон. - Ты должна одерживать над ним верх на каждом экзамене, Роза. Слава богу, умом ты пошла в маму!

- Рон, прошу тебя, - сказала Гермиона полушутливополусерьезно. - Дети еще и в школуто не пошли, а ты уже натравливаешь их друг на друга!

- Ты права, дорогая, - ответил Рон, однако удержаться не мог. - Но ты всетаки не дружи с ним оченьто, Роза. Дедушка Уизли не простит тебе, если ты выйдешь замуж за чистокровку!

- Привет!

Это вернулся Джеймс. Он уже отделался от чемодана, совы и тележки и явно горел желанием сообщить новость.

- Там Тедди, - запыхавшийся Джеймс показывал через плечо назад, в густые клубы дыма. - Я его только что видел! Знаете, что он делает? Целуется с Мари-Виктуар! - Мальчик был явно разочарован сдержанной реакцией взрослых. - Наш Тедди! ТеддиЛюпин! Целуется с нашей Мари-Виктуар! Нашей двоюродной сестрой! Я спросил Тедди, что он тут делает…

- Ты им помешал? - сказала Джинни. - Ох, Джеймс, до чего же ты похож на Рона!

- …а он сказал, что пришел ее проводить! А потом сказал, чтобы я катился отсюда! Он с ней целовался! - добавил Джеймс, словно опасаясь, что его не поняли.

- Вот будет здорово, если они поженятся, - восторженно прошептала Лили. - Тогда Тедди правда будет членом нашей семьи.

- Он и так обедает у нас четыре раза в неделю, - заметил Гарри. - Почему бы нам просто не пригласить его жить у нас, и дело с концом?

- Да! - с энтузиазмом откликнулся Джеймс. - Я не против жить с Алом в одной комнате, а мою можно отдать Тедди.

- Нет, - твердо сказал Гарри. - Вы с Алом не будете жить в одной комнате, пока я не решу, что дом пора сносить. - Он взглянул на помятые старые часы, принадлежавшие когдато Фабиану Пруэтту. - Почти одиннадцать. Вам пора заходить в вагон.

- Не забудь поцеловать от нас Невилла, - сказала Джинни Джеймсу, обнимая его.

- Мама! Я не могу поцеловать профессора!

- Но ты ведь знаком с Невиллом… - Джеймс закатил глаза.

- Так то дома, а в школе он профессор Долгопупс! Представляешь, я приду на зельеварение и скажу… - Покачивая головой над материнской глупостью, он дал выход своим чувствам, пихнув Альбуса. - Ал, пока! Берегись, не просмотри фестралов!

- Но они же невидимые? Ты говорил, что они невидимые!

Джеймс в ответ только рассмеялся, подставил щеку под поцелуй матери, на бегу обнял отца и вскочил в быстро заполняющийся вагон. Они увидели, как он помахал им из окна и побежал по коридору отыскивать друзей.

- Фестралов нечего бояться, - сказал Гарри Альбусу. - Они очень добрые и совсем не страшные. И потом, вас повезут до школы не в каретах, а на лодках.

Джинни поцеловала Альбуса на прощание:

- Пока, до Рождества!

- Пока, Ал, - сказал Гарри, обнимая сына. - Не забудь, что Хагрид пригласил тебя на чай в пятницу. Не ругайся с Пивзом. Не затевай поединков, пока не научишься сражаться. И не давай Джеймсу тебя морочить.

- А если меня распределят в Слизерин?

Это было сказано тихим шепотом, чтобы не слышал никто, кроме отца. Гарри знал, что только миг разлуки мог вырвать у Альбуса этот вопрос, выдававший неподдельный и глубокий страх.

Гарри присел на корточки, и лицо Альбуса оказалось чуть выше его головы. Из трех детей только Альбус унаследовал глаза Лили.

- Альбус Северус, - сказал Гарри тихо, так что слышать их могла только Джинни, а у нее хватило такта увлеченно махать в этот момент глядевшей из поезда Розе, - тебя назвали в честь двух директоров Хогвартса. Один из них был выпускником Слизерина, и он был, пожалуй, самым храбрым человеком, которого я знал.

- Но если…

- Значит, факультет Слизерин приобретет отличного ученика, правда? Для нас это не важно, Ал. Но если это важно для тебя, ты сможешь выбирать между Гриффиндором и Слизерином. Распределяющая шляпа учтет твое желание.

- Правда?

- Мое она учла, - сказал Гарри.

Он никогда раньше не рассказывал об этом своим детям, и увидел изумление на лице Альбуса. Но в этот момент по всему алому поезду уже захлопали двери, смутные фигуры родителей толпой устремились вперед с прощальными поцелуями и последними наставлениями. Альбус вскочил в вагон, и Джинни закрыла за ним дверь. Из ближайших к ним окон высовывались школьники. Множество лиц, как в поезде, так и на платформе, было обращено на Гарри.

- Чего они все смотрят? - спросил Альбус, протискивая голову в окно рядом с Розой и оглядывая соседей.

- Не беспокойся, - сказал Рон. - Это все изза меня. Я страшно знаменит.

Альбус, Роза, Хьюго и Лили рассмеялись. Поезд тронулся, и Гарри пошел рядом с ним по платформе, глядя на худенькое, горящее от возбуждения лицо сына. Гарри махал вслед и улыбался, хотя вид поезда, уносящего вдаль его дитя, наполнял сердце грустью…

- С ним все будет в порядке, - тихо сказала Джинни. Взглянув на нее, Гарри рассеянно опустил руку и прикоснулся к шраму на лбу.

- Конечно.

Шрам не болел уже девятнадцать лет. Все было хорошо.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Кэтлин Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Кэтлин Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП), автор: Джоан Кэтлин Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x