Александр Слепаков - Повесть о советском вампире
- Название:Повесть о советском вампире
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-76955-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Слепаков - Повесть о советском вампире краткое содержание
Повесть о советском вампире - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Непростого майора прислали нам из Ростова-на-Дону!» – пронеслось в голове участкового.
Они пересекли поле, прошли через лесополосу. Дальше начиналась бахча. Следы вели через нее наискосок. Вернее, следов уже никаких не было видно. Но майор шел уверенно. Что-то насвистывая себе под нос. Они прошли и это поле. И тут майор остановился. Он сказал:
– Нам надо вернуться. Вам поесть, приготовиться, поспать. Придите за мной в половине третьего утра. Приедем сюда на машине. Отсюда недалеко. Как ближе всего пройти к библиотеке?
– Вот этой дорогой, – сказал участковый.
– Вот и ступайте, – сказал майор, – я еще немного здесь побуду.
49. Фролов и Иевлева спускаются под землю
Когда Иевлева и Фролов шли по полю скошенной кукурузы, оставляя следы, на которые позже наткнулся майор Ершов, ночь была уже на самом исходе и вот-вот уже должен был начаться рассвет.
Иевлева чувствовала себя ночью совсем иначе, чем днем. Дневная жизнь, дневные заботы – все это отодвигалось куда-то, становилось неважным. Ночью все ее чувства обострялись, она чувствовала запахи так, что могла бы, наверное, держать след, как собака. Она великолепно стала видеть в темноте, даже очень густой. Она не чувствовала усталости, наоборот, тело ее становилось легким и подвижным, каким никогда не было. Она могла бежать сколько хочет, и причем очень быстро. Иногда ей казалось, что она может летать, проходить сквозь стены, и тень этого состояния была с ней днем. Ее превращение продвинулось очень далеко. Природа ночного существа запустила в ней глубокие корни. Днем она была живым человеком. Ночью время теряло власть над ней.
Он сказал ей:
– Разные существа охраняют то поле, то лес, то озеро. А ты охраняешь меня. И охраняешь деревню от меня. У тебя это в крови. Наверное, кто-то у тебя в роду уже был таким, как ты… Скоро рассвет.
– У тебя интересный анализ крови получился, – сообщила она и замолчала.
– А что? – поинтересовался Фролов.
– Ты беременный, у тебя будет ребенок, – сообщила Иевлева.
– Шутки шутишь! – засмеялся Фролов.
– А ты у других женщин пил кровь или только у меня? – уточнила Иевлева.
– Только у тебя, остальные были мужчины, – признался Фролов.
– Тогда, кажется, я – беременная. Ты будешь папой, – сообщила Иевлева.
– А может, участковый? – предположил Фролов.
– С участковым я была осторожна, с тобой – никогда.
– Почему?
– Было не до осторожности.
– Ты серьезно говоришь?
– Анализ показал, а анализы не врут.
– Я уже несколько дней знаю об этом, – признался Фролов.
– И что же будет? – спросила Иевлева.
– Будет ребенок.
– Такой, как ты? – спросила Иевлева.
– Нет, он будет такой, как ты.
– Он? – спросила Иевлева.
– Мальчик, – подтвердил Фролов. – Космонавтом будет.
– Ты за него не волнуйся, я его выращу.
– Я знаю.
Иевлева помолчала.
– Мне сегодня сказал, – отозвалась Иевлева, – этот парень из Семикаракор, который живет у Петровны, что ты можешь приходить в мир людей, потому что где-то есть брешь между миром мертвых и живых. Так он вроде бы нашел какую-то яму и думает, что это и есть эта брешь. И хотел ее сегодня ночью засыпать щебенкой. Так что ты не сможешь вернуться в царство мертвых. Придется тебе остаться здесь со мной. Я увезу тебя в город. Куплю хорошие плотные шторы, чтоб солнечный свет не беспокоил тебя днем. Сделаю тебе перекладину под потолком, чтоб ты висел на ней, как летучая мышь, когда я буду уходить на работу. А ночью мы будем ходить по крышам. И всегда будем вместе.
– Петровна – непростая женщина, – сказал Фролов. – Она правильно говорит. Брешь есть. Только это не яма на косогоре, где земля просела после дождя. И она появляется перед большой бедой. Петровна права.
– Вот мне не нравятся эти разговоры про большую беду. Будет большая беда, а посередине я с маленьким ребенком на руках, – вздохнула Иевлева.
– Во-первых, ты – не простая женщина, и ребенок будет не простой, да и я появлюсь, когда надо будет, – успокоил Фролов.
Какое-то время он шел молча. А потом сказал:
– Пойдем со мной. Только скорее, смотри, небо уже сереет, мне пора.
Он взял ее за руку, и они заскользили над землей так быстро, как будто их тела были не тяжелее, чем их отражение в зеркале.
Там, куда они прибыли, были две скалы, а под ними небольшое озеро. Днем со скал мальчишки прыгали в воду. А другой берег озера был болотистый, истоптанный скотом, который пастухи пригоняли на водопой.
Они легко забрались на скалу. Он взял ее за руку, подвел к краю и прыгнул, отпустив ее руку. Она в тот же миг прыгнула за ним.
Под водой она открыла глаза и увидела, как он вплывает в подводную пещеру, довольно широкую, в два движения она догнала его. И вплыла в пещеру прямо за ним. Он оттолкнулся от дна. И вынырнул на поверхность.
Следуя за ним, она очень быстро вынырнула из воды и обнаружила, что они находятся внутри скалы в абсолютной темноте. Но в одном месте эта темнота была чуть менее густой, чем везде.
Он подтянулся и выбрался из воды. Она сделала то же самое.
– Я думаю, ты уже видишь в темноте не хуже меня, – сказал Фролов.
Они пошли по каменному коридору.
– Здесь всегда ночь, – сказал Фролов. – Здесь тебе никогда ничего не понадобится. Здесь не пьют, не едят, а некоторые даже и не дышат. Тебе не страшно?
– Нет, – сказала Иевлева, – мне совсем не страшно. Я не хочу ни пить, ни есть. И воздуха мне хватает. Но ведь живые отличаются от мертвых не только этим.
Она подошла к нему вплотную и потерлась губами о его губы.
– Ничего, – сказал Фролов. – Мы еще далеко.
Он притянул ее к себе. Мокрое платье приятно холодило ее разгоряченное тело. Темнота и неподвижность каменного мешка не пугала ее и совершенно ей не мешала.
50. Группа Ершова
Когда участковый подошел к библиотеке, было ровно два часа двадцать девять минут по Москве. К его удивлению, майор был не один. С ним оказался парень, одетый по-спортивному, с большим рюкзаком. Парень этот, видимо, собирался идти в горы. «Парня в горы тяни, рискни», – вспомнил участковый, но почему хутор Усьман? Тут самая большая гора – это гора навоза за коровником. Покорять ее надо в резиновых сапогах выше колен. Романтики ноль.
– Познакомьтесь, пожалуйста, – сказал майор, – это лейтенант Кононов Борис Николаевич. Высококлассный спелеолог.
Участковый представился, мучительно пытаясь вспомнить, что означает слово «спелеолог». Проницательный майор со всей доброжелательностью объяснил участковому значение слова и спросил, знает ли он место, где находятся две скалы и озеро.
– Дарьинка, – сказал участковый, – конечно, знаю.
– Вот и везите нас туда, – сказал майор, протянув ему ключи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: