Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП)
- Название:Жертва Ведьмака (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП) краткое содержание
Жертва Ведьмака (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все в порядке, — сказал Сейленос, делая шаг вперед. — Я знаю несколько слов на твоем языке. Твоя мама сказала мне, что ты ученик врага тьмы. Я тоже буду тебя учить. Я знаю эти земли и их опасности.
— Спасибо, — сказал я ему. — Я буду благодарен, если вы поможете.
— Во всяком случае, сын, — сказала мама, — наше путешествие на восток начнется завтра, а не сейчас. Мы проведем еще одну ночь на Селесте. Так будет безопаснее. Лучше не отправляться в путь, пока мы не приготовимся. И я хочу тебе кое-что показать и объяснить. Мы немного прогуляемся и вернемся задолго до темноты. Мы поедем в этом.
Она повела меня к повозке. Кучер спустился и открыл для нее дверь. Я удивился: внутри было здорово. Я хотел выглянуть в окно, но пусть лучше мама будет в безопасности от палящего солнца.
В сопровождении маминых друзей мы направились на юг. Через некоторое время повозка замедлилась, и мне показалось, что мы поднимаемся по холму. Ехали мы молча. Я хотел задать вопросы, но было что-то в маме, что заставило меня сдержаться.
Когда мы остановились, я последовал за мамой, щурясь от яркого солнечного света.
Мы были на скалистом склоне; море было далеко. Перед нами стоял белый дом с огороженным садом. Краска шелушилась, ставни были прикрыты. Всадники терпеливо ждали, мама привела меня к входной двери.
Она вставила ключ в замок, повернула его и со скрипом открыла дверь. Все выглядело так, будто здесь долго никто не жил. Я последовал за мамой во мрак. Она подняла вуаль, я заметил движение слева и подумал, что это крыса, но это оказалась ящерица. Мама открыла заднюю дверь, снова опустила вуаль, и мы попали в сад.
Здесь было на удивление много зелени. В центре был каменный фонтан, и вода подпитывала массу трав, кустарников и небольших деревьев.
— Видишь, Том? — сказала мама, указывая на маленькое корявое дерево рядом с фонтаном. — Это оливковое дерево. Такие растения очень долго живут, а из оливок добывают питательные масла. Ему уже более двухсот лет.
Я улыбнулся и кивнул, но снова вспомнил Графство. Это дерево было ничем по сравнению с дубами и платами моей родины.
— Давай посидим в тени, — предложила она, и я последовал за ней к скамье, которая была поставлена рядом со стеной. Она подняла вуаль и продолжила. — Твой отец говорил тебе об этом доме, не так ли? — спросила она.
На мгновение я был озадачен. Но потом вспомнил и улыбнулся. — Так это твой дом, мама? Сюда вы пришли после того, как он спас тебя?
Она кивнула. — Да, это мой дом, и хотела, чтобы и ты его увидел. Но я привела тебя сюда, чтобы мы могли поговорить наедине. Видишь ли, ты кое-что должен знать, сынок, — продолжила она. — У нас не было шанса поговорить один на один… это очень тяжело для меня, но я должна сказать тебе, кто я.
— Кто ты? — спросил я, мое сердце стучало в груди. Я долго ждал этого момента, чтобы узнать правду, но сейчас мне было немного страшно.
Мама глубоко вздохнула. — Я не человек, Том. И никогда им не была.
— Но сейчас это не имеет значения, мама. Я знаю, кто ты. Я узнал это давным-давно. Ты ламия, как и твои сестры. Ваенгир, те, кто летает. Но ты долго была домашней, и ты добрая.
— Ну, я была уверена, что ты сложишь все вместе и догадаешься, но, к сожалению, ты немного ошибся. Мне жаль, что ты не прав.
— Тогда ты, наверное, наполовину ведьма, — прервал ее я.
— Нет, Том. Я гораздо хуже, чем ты можешь себе представить.
Мама замолчала и повернулась ко мне, глаза ее блестели от слез. Мое сердце заколотилось еще быстрее. Я не мог себе представить, что она собирается сказать, но это должно быть очень плохим.
— Сын, — продолжала она, — я Ламия. Самая первая.
У меня перехватило дыхание, и закружилась голова. Я услышал ее слова, но они не имели никакого смысла. — Что ты имеешь в виду, мама? Я знаю, что ты ламия. Домашняя и добрая.
— Слушай внимательно, что я говорю, сынок. Я ламия. Мать всех.
— Нет, мама! Нет! Это не может быть правдой! — воскликнул я, вспоминая то, что было написано в бестиарии Ведьмака. Первые дети Ламии были убиты Герой, и месть была ужасной. Она убивала детей, а потом и молодых людей. Все ее убийства не поддаются подсчету.
— По твоему лицу я могу с уверенностью сказать, что ты знаешь, что я сделала. Ты знаешь, да? Все, что я могу сказать в свое оправдание, так это что я обезумела от горя. И никогда не смогу себе простить всех этих убийств. Но я повернулась к свету и провела всю свою жизнь, пытаясь загладить вину.
— Но ты не можешь быть Ламией, мама! В бестиарии Ведьмака сказано, что она была убита своими детьми, первыми ведьмами-ламиями. Они разорвали ее на куски и скормили диким кабанам. Ты не можешь быть ей. Она мертва.
— Не верь всему, что пишут в книгах, сын, — сказала мама. — Большинство историй передаются из уст в уста, и правда со временем искажается. Но я действительно родила первых троих ламий. И мы действительно поссорились. Но физически мы никогда не сражались. Хотя их слова задели меня за живое, они никогда не поднимали руки на меня. Мне жаль, что наша семья так и не смогла остаться вместе. Теперь они мертвы, но их дикие дети живут и заражают землю Греции, делая ее опаснее. Это правда.
Эта мысль поразила меня. — Но у тебя есть сестры, мама. У Ламии их не было. Она была первой. Как ты сказала, матерью всех.
— Я называю их сестрами, Том, потому что они мои товарищи и сражались вместе со мной против Ордин и Дьявола задолго до того, как родился ты. Но они мои потомки. Я вижу в них своих сестер по духу.
У меня не было слов. Внезапно слезы хлынули из моих глаз. Смущенный, я попытался вытереть их. Мама обняла меня за плечи.
— Это случилось давно, сынок. Те, кто живут долго, изменяются. Все развиваются и меняются. Становятся другими. Это надо помнить, и именно это случилось со мной. Теперь у меня мало общего с той Ламией, которая убивала; теперь я служу свету. Я вышла замуж за твоего отца, чтобы родить семерых сыновей. Ты мой дар Графству. Ты подарок миру. Ты рожден, чтобы уничтожить Дьявола и начать новую эру света. Когда ты это сделаешь, мое наказание будет завершено. Я полностью заплачу за то, что сделала.
— Я знаю, что тебе сложно, но будь храбрым и помни, что ты больше, чем оружие против тьмы. Ты мой сын, и я люблю тебя, Том. Поверь.
Я не смог ничего сказать, и мы шли обратно в тишине. Мама заперла дверь и зашагала по направлению к повозке. Она остановилась и оглянулась.
— Больше я сюда не вернусь, — сказала она печально. — Вспоминать о твоем отце очень больно, и я как будто вновь лишаюсь и его, и своих детей.
Во время нашего возражения к кораблю, я пытался понять то, что сказала мне мама. Я узнал ужасную правду. Ее почти невозможно было вынести.
Глава 10
Тринадцать
Когда я слез с гамака на рассвете, на набережной уже было пять повозок. Алиса была там, вместе с Динами. Она выглядела потерянной и несчастной, но когда я спустился по трапу, ее лицо просветлело, и она поспешила ко мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: