Мойра Янг - Неистовая звезда
- Название:Неистовая звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087717-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мойра Янг - Неистовая звезда краткое содержание
В завершающей книге трилогии «Хроники песчаного моря» Саба намерена выполнить свое предназначение. Вместе с горсткой друзей она начинает партизанскую войну в Новом Эдеме против жестокого правителя и его армии тонтонов.
Саба понимает, что силы не равны и что вооруженными методами победы не добьешься. Вдобавок никто не подозревает, что среди повстанцев завелся предатель…
Неистовая звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы сдаемся, — говорю я.
— Вот и славно, — кивает Демало.
— Сдаемся? — недоуменно восклицает Лу. — Что?! — Он хватает меня, поворачивает к себе. — А Джек? — с отвращением спрашивает он, до боли впивается пальцами мне в плечи. — Эмми уже никуда не уйдет. Свое отходила. Померла. Из-за Джека. Он во всем виноват, а ты будто не видишь. Не хочешь видеть. Если бы не он, мы бы давно уже на запад ушли, жили бы себе спокойно. И Эмми бы с нами жила. Он наше будущее украл. Из-за него ты здесь осталась, а он наши жизни разрушил. Как только ты с ним повстречалась, так все крахом и пошло. Думаешь, я хотел с Демало договариваться? Я хотел тебя спасти. Семью нашу. Я всю свою жизнь только и делал, что вас с Эмми защищал. Вот она, сестра наша. Мертвая лежит. А ты Джека отпускаешь? Черт тебя побери, Саба! Проклинаю!
Он изо всех сил толкает меня в грудь. Я оступаюсь, падаю на пол. Нерон подлетает ко мне.
— Я сам с ним разберусь! — кричит Лу и бросается к дверям.
Тут два тонтона вводят в комнату Джека. Руки у него связаны. Он окидывает нас взглядом.
— Вот он, предатель! — говорит один охранник и толкает Джека в спину.
Лу накидывается на него. Джек уворачивается, сбивает поломанную лесенку. Ястреб взвивается, испуганно хлопает крыльями, царапает тонтонов острыми когтями. Охранники отмахиваются, мечутся по комнате, хватаются за оружие. Выстрел из огнестрела пробивает крышу. С потолка градом падают обломки.
— Не стрелять! — кричит Демало, пытается поймать Кулана. — Ястреба заденете, дурачье!
Я вскакиваю, хватаю Нерона, подбрасываю его в воздух. Мой ворон с карканьем бросается на ястреба.
У пролома в стене Лу вцепился Джеку в шею, душит, хотя сам чуть из дыры не падает. У Джека руки за спиной связаны, но он отбивается как может. Ливень хлещет не переставая. От ярости у Лу сил прибавляется.
Я хватаю брата за куртку, стараюсь оттащить его от Джека. Подставляю Лу подножку, он валится набок, разжимает руки. Джек падает за окно. Я тянусь к нему, но поздно… Он камнем летит в реку. Вода бурлит, волочет его по камням.
— Что ты наделал! — ору я на Лу.
Он поднимается, недоуменно глядит вокруг.
Глухо звякает тетива арбалета.
В спину Лу вонзается стрела.
Я вскрикиваю.
Лу вскидывает руки.
Падает на меня.
Я его подхватываю.
И срываюсь вместе с ним в пролом.
Вниз.
В реку.
Падаем в реку. Лу меня всем телом придавил. Мы уходим под воду.
Глубоко.
Глубоко.
Глубоко.
Я крепко держу его за рубаху. Вокруг бурлит вода, беснуется, тащит нас за собой. Тянет, швыряет в разные стороны.
Выныриваю на поверхность. Жадно глотаю воздух. Ищу брата. Зову его.
— Лу!
Река ревет, шумит. Моих криков не слышно. Вода их проглотила. Течение подхватывает меня. Мимо проплывает коряга. Хватаюсь за нее. Поток волочит меня по камням, потом утягивает на быстрину. Потом выносит из ущелья в лесистую долину.
Нерон встревоженно каркает над головой. Я лихорадочно оглядываюсь, на пологом берегу замечаю Лу. Он в корнях поваленного дерева запутался, лежит ничком, не двигается. Рядом с ним Джек из воды выбирается.
— Лу! — кричу я.
Наконец-то во мне просыпается красная ярость, обжигает огнем, рвется на свободу. Я борюсь с течением, плыву к Лу.
Цепляюсь за корни, выбираюсь из воды. Джек оттаскивает Лу подальше на берег.
— Не трогай его! — кричу я. — Лу! — Карабкаюсь по веткам, тянусь к брату. — Оставь его, я сама!
Ощупываю его, разглядываю, поворачиваю. Крови почти нет. Джек мне помогает, устраивает Лу поудобнее, в мои объятия.
— Все будет хорошо, вот увидишь, — шепчу я брату.
Он молчит, ни слова не говорит, даже не стонет. Лу очень храбрый. Я обхватываю его, прижимаю к себе, разглядываю красивое лицо. На нем ни царапины. Целую татуировку на скуле, такую же, как у меня.
— Глянь, какой красавчик! — улыбаюсь я, беру его за руку, сплетаю пальцы. Прикладываю щеку к холодной щеке. — Все в порядке, — говорю я Джеку. — С ним все в порядке.
Обнимаю Лу, прижимаю к сердцу. Сама дрожу мелкой дрожью.
— Слушай, мы все уйдем к Большой воде, — говорю я брату. — Ты, я и Эмми. Я все устроила. Вот прямо сейчас и уйдем. Если б я не упрямилась, мы б уже дошли. Но посмотришь, мы обязательно туда доберемся. Честное слово!
Останавливаюсь, перевожу дух.
— Помоги мне, — шепчу я. — Понимаешь, я тут ошибок наделала… Ты же всегда знаешь, как лучше. Ты всегда обо мне заботился. Защищал. Надо было тебе раньше сказать… Только не уходи. Не оставляй меня. Я без тебя не могу. Я не знаю, как без тебя жить…
— Саба, — окликает меня Джек.
— Он спит, — говорю я.
Джек целует меня в висок.
— Саба, он не спит, — говорит он.
— Эмми померла.
— Знаю, — вздыхает он.
Я гляжу на реку. Мутные волны лижут мне ноги. Говорят, утонуть легко. Главное — не сопротивляться. Отдаться воде, окунуться с головой. Лу из объятий не выпускать. Больно не будет.
Боли пока нет.
Лу забрали.
Увели.
Украли мое золотое сердце.
Сквозь шум дождя слышатся крики.
— Саба, сюда идут. Уходим, — говорит Джек. — Оставь его здесь.
Я смотрю на Джека. Он весь в грязи, насквозь вымок. На чумазом лице глаза мерцают, будто звезды. А дождь все льет и льет.
— Джек, найди свою реку, — шепчу я. — Ну, ту, что на карте помечена. Отыщи лодку и плыви куда глаза глядят. Боюсь, он своего слова не сдержит. Тебя не отпустит. Всех остальных отпустит, только не тебя.
— Саба! — кричит Демало.
Голоса раздаются все ближе и ближе.
— Саба!
Все меня зовут.
— Ты с ним договорилась, — шепчет Джек.
— Я одна ему нужна, больше никто, — говорю я. — Он всегда победителем выходит.
Джек отшатывается, с ужасом глядит на меня. Будто понял что.
— Ему даже делать ничего не пришлось, — говорю я. — Он ждал, ждал и вот дождался. Я своими руками все погубила. Всех погубила.
— О чем ты с ним договорилась? — спрашивает Джек.
— Что замуж за него пойду.
Джек смотрит на меня ледяным взглядом.
— Ты за нашу свободу своим телом расплатилась? — уточняет он. — В постель к Демало легла? Ты уж прости, но от меня благодарности не дождешься. Надо было тебе своего брата послушать. И меня. Уйти отсюда. Мы же оба тебе предлагали. Я всегда знал, что ты сломаешься, как только ранит побольнее. Но не предполагал, что ты нас предашь.
— Я же вас спасти хочу, — говорю я.
— Я тебя не просил о спасении. И никто не просил. Я-то думал, ты понимаешь… Мы все это затеяли не ради того, чтобы шкуру свою спасать.
— Все кончено, Джек.
— Это между нами все кончено, — отвечает он, поворачивается и исчезает в пелене дождя.
— Саба! — кричит Демало. — Вот она! Сюда, скорее!
Я прижимаю Лу к груди, соскальзываю с ним в воду.
Боль.
Внезапная…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: