Юлия Куликова - Летопись Фиднемеса 1-2
- Название:Летопись Фиднемеса 1-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Куликова - Летопись Фиднемеса 1-2 краткое содержание
Летопись Фиднемеса 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он оказался прав. Теперь жизнь Фиднемеса изменилась. Шалости Мат Фаля не знали границ, а доставалось обычно Мак Гири. Если туча нависала над учителем и плотная завеса дождя окутывала его фигуру, то можно было быть уверенным, что ниточка приведет к Мак Гири. Фаль развлекался, как ребенок, а Мак Гири опекал его, как отец или брат, отвечая за шалости младшего перед старшими. Теперь Мак хорошо понимал своих старших братьев, зачастую не желавших иметь с ним никаких дел или злившихся на него.
– Что сегодня? – поинтересовался Мак Гири, обреченно ожидая неприятностей. Он связывал в пучки собранные травы в доме Фаля, все еще изучая новые отвары, показанные ему его другом.
– Праздник Катурикса, – серьезно ответит Мат Фаль, стоя у раскрытой настежь двери, – И боюсь, это будет нелегкий день. Я побуду сегодня один, ты не против?
– Иди… – Мак проводил взглядом удаляющуюся фигуру, зная, что каждый праздник Катурикса Мат Фаль сражается с богом. Он снова выглядел одиноким….Что же расстроило его на этот раз? Мак Гири дал знак Коэлю и тот вовремя перехватил учеников, устремившихся к Мат Фалю, пересекшему поляну. Юный волшебник, погруженный в свои мысли, скрылся среди дубов.
Подготовка праздника задействовала каждого жителя Фиднемеса. Обычно ученики младшей ступени обращаются в волков и с заката до первого луча солнца охраняют границы. Но в этот раз никакого распоряжения не последовало. Это настораживало. Ученики подготовили широкую поляну для сражения, создав магическую границу по ее периметру. Пир для бога был готов, хотя они и не стали накрывать на столы, вновь нарушив привычный распорядок ежегодного праздника. Едва зажглась первая звезда учитель, облаченный в белый плащ, и наставники вышли к священному кругу. Исполнив Гимн Фиднемеса и восхвалив богов, старый волшебник, опираясь о резной посох, медленно оглядел всех учеников и вздохнул.
– Ученики, – мудрый взгляд оглядел выстроившихся молодых людей, – Дети мои, сегодня один из нас будет проходить испытание, – сердце Мак Гири готово было выскочить из груди. Что придумал Катурикс? А учитель продолжал мягким голосом, – Я прошу всех взять оружие в руки, можно пользоваться любым вооружением… – Он терпеливо ждал, пока ученики, воодушевленные предстоящим сражением, облачались. Только Мак Гири, почуяв неладное, подошел еще ближе. – А теперь, – продолжил учитель, приподняв посох, призывая к тишине, – Вы должны будете сражаться так, чтобы наш божественный Катурикс увидел ваше мастерство. Не подведите своих наставников и, прежде всего, Мат Фаля, который обучал вас эти два с половиной года. Идите….– Учитель махнул рукой. Ученики послушно устремились на поляну, и только Мак Гири заметил странную голубоватую границу.
– Что это будет, – поинтересовался он у Учителя, провожая взглядом наставников, – Бойня? Или убийство?
– Насколько дорог тебе Мат Фаль? – ответил вопросом на вопрос Учитель.
– Очень дорог, поэтому и спрашиваю, – взглянул на старика Мак Гири.
– Катурикс сказал, что уничтожит Фиднемес, если Мат Фаль не выдержит испытание. Ученики, пересекая границу, попадают в магическую ловушку. Они не узнают, с кем сражаются, но будут видеть только своего врага и защищать Фиднемес и свою собственную жизнь. Мат Фаль же должен сражаться и устоять на ногах к первому лучу солнца.
– Не хочу в этом участвовать, – бросил на землю меч Мак Гири.
– Нет, ты пойдешь, – голос Учителя зазвучал гулко, – Ты пойдешь, чтобы Фаль победил, и ты будешь сражаться, сражаться за свою жизнь и жизнь Фиднемеса.
– Я пойду, – со злостью вынужденно согласился ученик, – но что будет с учениками, которые осознают, с кем они сражались, и кого убили… Что будет с ним, когда он увидит, кого убивал…..– Мак Гири подхватил меч и с диким яростным воплем пересек границу.
Вся мощь Фиднемеса устремилась на небольшой холм, где стоял в ожидании один единственный человек. Мат Фалю не позволено было ничего: ни защитного вооружения, ни меча, ни копья. Он не только должен был устоять, он должен был сам добыть себе оружие и не дать себя серьезно ранить. Фаль осознавал, что все оружие вокруг него – железное, и опасался самого страшного. Выпустить ярость – проще простого, но тогда он покалечит или убьет своих друзей. И в этом тоже было своеобразное испытание.
Подняв глаза к звездам, Фаль прогнал неуверенность. Вверху ярко вспыхнула падающая звезда, это был сигнал только для него. Ученики, находясь в ловушке собственных иллюзий, насылаемых богом, с яростью штурмовали холм, подойдя к цели совсем близко. Мат Фаль, нанося удары, старался не глядеть на лица, чтобы не думать о жалости, но при этом постоянно помнить о контроле…. Впав в состояние, называемое ярость воина, он отключил часть своего сознания. Он видел врага, он знал цель, и знал, что сильнее каждого из них в отдельности. Но они вместе…
Мат Фаль сметал их магией, вырывал из рук мечи и оглушал рукоятью, древко копья тоже пригодилось…. Но ученики шли и шли, защищая то, ради чего жили. Фаль понимал, что долго не выдержит. Время шло безумно медленно. Руки наливались свинцом от усталости, но он заставлял себя забыть и об этом. Иногда он пропускал удар, чтобы боль привела его в чувство, вызывая новый прилив сил. А время словно застыло…. Катурикс!
Мат Фаль почти зарычал, осознав правду. Он бросился в самую гущу мнимых врагов, вновь сметая, оглушая и разбрасывая вокруг себя безвольные тела. Затем снова вернулся на возвышенность, отбивая все новые и новые атаки…. Время было ощутимым, вязким и почти осязаемым. И бесконечным….. Он уже не различал лиц, даже если бы захотел. Пот лился по лицу, а глаза застилала мгла усталости. Но он ясно осознавал, что делает и зачем. И это была главная победа.
Луч солнца возник будто ниоткуда, осветив место сражения, рассеивая тьму, разгоняя мглу, снимая наваждение. Ученики были повержены все до единого. Кто-то, приходя в себя, медленно потирал голову, кто-то со стоном поднимался, кто-то вскрикивал от боли. Мак Гири с разбитым лицом и сломанными ребрами почти пополз к тому месту, где был Мат Фаль. Другие ученики, осознав происшедшее, плакали, не зная, что и думать. Мак Гири, шатаясь, поднялся и увидел фигуру Мат Фаля, который стоял на возвышении, опираясь о древко воткнутого в землю копья. Покрытый с ног до головы кровью, он казался воплощением войны.
Мак Гири медленно подошел и понял, что руки Фаля свело от напряжения, а сам он, потеряв сознание, заставлял себя силой воли стоять на ногах, помня, что именно таково было условие изобретательного бога.
Мак Гири пытался разжать пальцы друга, но у него это не получалось. Напрасны усилия были и Коэля, который обошелся в сражении оглушением и огромным синяком в пол-лица. Медленно подходили и другие ученики. Но Фаль стоял, будто превратившись в камень. И тогда кто-то запел Гимн Веры. Один за другим ученики вставали на колени, стремясь поддержать того, кто сражался за Фиднемес, за их существование. Они отдавали себя и остатки своих сил своему брату, нарушая все прежние традиции…. Ученики признавали за Мат Фалем более высокое положением, чем он занимал, ставя его в один ряд с наставниками и учителями. Отзвучала последняя нота. Вглядываясь в окровавленное лицо, Мак Гири увидел, как по грязной щеке Фаля ползет слеза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: