Михаил Китовский - Наследие демиургов

Тут можно читать онлайн Михаил Китовский - Наследие демиургов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие демиургов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Китовский - Наследие демиургов краткое содержание

Наследие демиургов - описание и краткое содержание, автор Михаил Китовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир. Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...

Наследие демиургов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие демиургов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Китовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Макс ещё раз посмотрел на детей. Интересно, когда он перестал считать себя ребёнком? Стоя здесь, на сцене, мальчик всем телом ощущал собственную взрослость, если не сказать, старость. Ответственность - понял он. Теперь Макс в ответе за всё племя, и слабость - не выход.

- Вы этого не хотите, - сказал он чуть мягче. - Посмотрите на детей. Они ждут вашей помощи, они напуганы и растеряны. Если вы будете строить из себя неудачников, они потеряют в вас веру. Они в вас нуждаются.

Макс вздохнул:

- А теперь посмотрите на меня. Я тоже ребёнок, я один из них. Нет, я не жалуюсь. Просто Гэрри, Сабрина, Лис и Нуара справятся с племенем лучше меня. А мне... поймите, если мы с Джеком не отправимся в путь, заботиться вам будет не о ком. Или вы хотите, чтобы ваши дети жили в таком мире? В таком, какой мы видели сегодня? Я думаю, что нет.

Оборотни молчали, впитывая каждое слово мальчишки. Нуара и Рэйнер уже не пытались возражать. Все ждали, что Макс скажет дальше.

Он молчал с полминуты. Потом ответил:

- Это всё. Мне больше нечего сказать. Надеюсь, я ещё вас увижу.

Снова в путь

К счастью, обошлось без скандалов. Племя восприняло уход Макса как должное, если не считать пары грубых насмешек. А Шип вообще посиял - он принял случившееся, как собственную победу.

- Всё в порядке, - заверил Гэрри. - Мы не дадим ему буйствовать.

Сабрина подтвердила слова брата. Она немного поругала Макса: ведь, мог он и подождать немного, ничего бы не случилось. Но мальчик, а вместе с ним и Джек, оставался непоколебим.

- Что ж, если это избавит нас от демонов, то я согласна. Берегите себя.

А вот Нуаре уход Макса решительно не понравился:

- Ты что, нас бросаешь? - возмутилась она, отведя мужа подальше от толпы, чтобы никто не подслушал. - Но так ты ставишь под угрозу все свои достижения! Наверняка деревня сгорела, и у нас будет полно работы. А без тебя люди и вовсе впадут в отчаяние.

Девушка говорила с такой укоризной, что у Макса едва нашлись силы возразить:

- Я понимаю, но если я не уйду сейчас, весь мир обречён! Я сам в это не верю, но ты спроси у Джека. Он...

- А тебе не кажется, что этот твой Джек немного чокнутый?

Макс оглянулся, посмотрел по сторонам, а потом снизил голос и ответил:

- А ещё, это единственный мой шанс вернуться домой...

Нуара вздохнула:

- Я иду с тобой, - и, не дожидаясь, пока мальчик ответит, продолжила. - И не из-за каких-то там предрассудков или Кодекса. Если ты погибнешь, нам придётся туговато. Шип только того и ждёт, я уверена, что он сам подмешал бы тебе яд, останься ты здесь.

- Нуара, это совсем не обязательно.

- Обязательно. Пока ты жив, Дикобразу придётся выждать.

Девушка объяснила, что шаманы умеют определять, жив вождь или нет, даже если он находится на расстоянии тысячи миль. И что ради одних этих показаний она готова прикрывать Максу спину, пусть даже вдали от дома.

- А ещё, - говорила она, уже стоя перед народом и делая официальное заявление, - это противоречит нашим традициям. Жена всегда должна сопровождать мужа. Всегда, что бы ни взбрело его воинствующей натуре. Поэтому, я вас покидаю, ребята. А Гэрри и Сабрина - моя лучшая подруга - будут за главных. Я им доверяю. Саби вообще научила меня смотреть на жизнь шире, я поражаюсь её мудрости.

Уход Нуары вызвал куда больше шума, чем заявление Макса. Одно дело, какой-то неизвестный пацан, который каким-то чудом победил Шипа Дикобраза, а совсем другое - местная знаменитость, выросшая у всех на глазах. Нуару знали с детства. И очень ей сопереживали - потерять всех братьев и сестёр, да ещё отца и мать, когда тебе не исполнилось и двадцати - испытание не для слабых духом.

На сцену поднялся Лис. Одной рукой он опирался на трость, а другой помахал толпе:

- Привет всем! Знаю, что меня назначили помощником заместителя, но раз уж такое происходит, я просто не могу молчать. Я тоже ухожу. Этим ребятам потребуется помощь. Мало ли что может случиться в дороге, тем более, в дороге на восток, через Огненное море, - при этих словах толпа ахнула, - а я в делах самозащиты спец. Нет, не надо меня уговаривать. Я не могу спокойно сидеть, зная, что девушка, ребёнок и задохлик-кузнец брошены на произвол судьбы. Так что, крепитесь, ребятки.

И, самодовольно улыбнувшись, он вернулся на место. Макс мог поклясться, что Лис делает это ради Нуары. Такой восторг в глазах бывает только у влюблённых.

Через полчаса они двинулись в путь. Без подготовки, без долгого прощания и лишних советов. С ними пошёл Рэйнер - он лучше всех остальных оборотней знал эти пещеры.

- В детстве мы часто тут лазили, - говорил он, идя впереди. Над головами светился магический шар, всюду капала вода, и было сыро. - Но это очень опасно. Здесь столько ходов, что заблудиться проще простого - один раз свернёшь не туда и, считай, пропал. Каждый год тут кто-нибудь из ребятни исчезает.

В сухих гротах иногда встречались рисунки. Они были невероятно красивы, и изображали либо битвы людей с громадными чудовищами, либо неведомые города, либо вообще что-то абстрактное, с кучей квадратов и треугольников. Рисунки поражали своей идеальностью: их явно создали профессионалы. Но зачем? Кто их увидит на такой глубине?

- Это наследие древности, - пояснил Рэйнер. - Великая тайна, которую никто никогда не раскроет.

Пещеры казались бесконечными. Одни гроты сменялись другими, ходы, подъёмы и спуски повторялись и повторялись, всё больше поражая людей величием этого лабиринта. Временами природный ландшафт уступал место искусственному. Попадались целые сети коридоров, прорубленных в камне, гигантские залы, с колоннами, бездонными ямами и статуями древних чудищ. Здесь царили мрак, холод и сырость. Под ногами копошились черви, встречались слепые ящерицы. Откуда-то сверху постоянно капала вода.

- Дальше я не пойду, - сказал Рэйнер, остановившись в сухой и очень тихой комнате. - Иначе мне просто не вернуться, и я останусь тут навеки.

Все молчали. Слова как-то не шли на язык - величие пещер слишком сильно давило на психику. Ощущения не из приятных.

Макс посмотрел на часы, но те уже давно промокли и сломались.

- Надеюсь, ваш навигатор не подведёт, - вздохнул шаман. - А на всякий случай, держи, Лис.

Он поделился с магом энергией. Для колдовства маловато, а вот для поддержания жизни - вполне достаточно. Без лишних слов они попрощались, а затем Рэйнер двинулся обратно.

- Ну-с, пойдём дальше? - спросил заметно оживившийся Лис.

- Думаю, надо, - ответил Джек, вынимая из сумки навигатор.

После расставания с шаманом все чувствовали какое-то опустошение. Словно потеряли частичку самих себя, и отрезали путь к прошлому. А впереди ждали только тьма, холод и полная неизвестность.

Двигались молча, обмениваясь только репликами, вроде "осторожно, тут скользко" и "нет, этот тоннель нас никуда не приведёт". Впереди шагал Джек, с навигатором в руках, за ним плелись все остальные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Китовский читать все книги автора по порядку

Михаил Китовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие демиургов отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие демиургов, автор: Михаил Китовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x