Михаил Китовский - Наследие демиургов

Тут можно читать онлайн Михаил Китовский - Наследие демиургов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие демиургов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Китовский - Наследие демиургов краткое содержание

Наследие демиургов - описание и краткое содержание, автор Михаил Китовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир. Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...

Наследие демиургов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие демиургов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Китовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лис бросил огненный шар, но Джек словно ждал этого момента. Он вспыхнул, как свеча, шагнул назад и исчез в открытом люке колодца.

* * *

С самого высокого шпиля в городе Раарг наблюдал, как вершится правосудие.

Обезьяны крушили и ломали. Древние статуи разбивались вдребезги, стены домов мутнели от трещин, здания падали, а те из людей, кому посчастливилось выжить, заползали в норы. Но ничего, скоро рухнет последнее здание, и этим гадам некуда будет прятаться.

Раарг улыбнулся. Ему только что доложили, что укрепление в зале суда пало. Около сотни человек - в основном, магов - теперь отчаянно сражаются с небесным народом. Ох уж эти маги! Один такой может запросто уничтожить дюжину обезьян, а если повезёт, то и больше.

Лететь на помощь Раарг побоялся. Губить свой отряд в такой знаменательный день? Ну уж нет! Он знает, где ещё сосредоточены люди, и магов там почти нет. Разве что двое - довольно сильные, но с ними его ребята справятся. Надо лишь пробить стены.

- Помнишь ту укреплённую церковь? - Раарг слетел со шпиля и теперь разговаривал со старшим в отряде. - Так вот, я хочу, чтобы её пробили. Чутьё подсказывает, что там не только маги.

- Но Раарг, это стекло не так...

- Я знаю, что это за стекло! - рыкнул предводитель. - Знаю, что оно укреплено магией, и что просто башкой его не пробить. Используй мозги!

Старший задумался:

- Можно соорудить таран. Или бросать сверху тяжёлые предметы - статуи, там, или...

- Вот и приступай! Или ты хочешь к магам из суда? Я быстро это устрою.

Они сорвались с места и полетели к церкви, надеясь уже через час расправиться с прячущимся в ней народом.

Наследие демиургов

Макс не понимал, что происходит. Всё вокруг горело, и он горел тоже - ничего, кроме огня и темноты за ним. Джек куда-то бежал.

- Может, остановишься?

Парень даже не притормозил.

- Джек!

- Мы торопимся.

- Лис всё равно тебя догонит. Хотя бы потуши пламя!

- Зачем? Ни тебе, ни мне оно не мешает. А без огня я не вижу дороги.

- Лис! - заорал Макс. - Лис, я здесь!

Джек хрипло рассмеялся:

- Не слышит он тебя. Я завалил проход, и все эти людишки остались в западне. Скоро макаки до них доберутся.

- Нет! Пусти, Джек, пусти!..

Макс завертелся, начал кусаться и царапаться, даже попробовал шипы на спине - всё впустую. Зомби нёсся вперёд, не обращая на попытки дракончика никакого внимания.

- Неужели тебе нравится этот мир? - спросил Джек. - Неужели, ты не хочешь, чтобы он изменился? Стал чище и лучше, во главе с величайшим магом всех времён и народов?

- Это с Вуру-то? - Макс едва сдержал смешок.

- Очень жаль - тогда ты тоже умрёшь.

Джек выбежал из подземелий, и теперь нёсся по улице. Вокруг мелькали какие-то здания, на тротуарах валялись трупы обезьян - Макс так и не сумел как следует оглядеться, потому что пламя слепило глаза.

- Как видишь, Вуру расчистил нам дорогу, - Джек перепрыгнул через обгоревшую макаку и помчал дальше. - Не так уж он и плох, как кажется.

Макс не ответил. Он закрыл глаза и попытался сконцентрироваться на мыслях. Надо что-то делать, как-то остановить друга, пока ещё не поздно. Но как? Даже если он сейчас вырвется и убежит, Вуру не отстанет. Старый маг привык добиваться своего, а ради захвата мира он может половиной этого самого мира и пожертвовать. Да хоть всеми людьми во вселенной - Вуру убьёт любого, пока не поймает Макса.

То есть, бежать бесполезно, надо сражаться. Но что может сделать мальчик-дракон против одного из сильнейших магов современности? Макс застонал - он не знал, как поступить! Да ещё Джек лишился разума. Если бы друг был рядом, они бы что-нибудь придумали - обязательно придумали, как в старые добрые времена. А теперь...

Джек остановился.

- Отлично, ты справился с заданием, - раздался старческий голос. - Осталось совсем чуть-чуть.

Макс открыл глаза и увидел Вуру. Тот резко взмахнул руками, погасив пламя, и мальчик наконец-то огляделся. Они находились на пустынной набережной - фонари, скамейки, клумбы - а на фоне всего этого куча обугленных крылатых трупов. Рядом с хрустальными периллами висела лодка. Обычная шлюпка, каких полно на летних водоёмах.

Вуру выглядел довольным. Огонь в глазах горел с утроенной силой, узоры на красном плаще дьявольски светились. Макс бросил на него сердитый взгляд.

- Ах, мальчик из параллельного мира, - старый маг наигранно улыбнулся. - Мне жаль, что так вышло - я не хотел твоего превращения в дракона. Действительно не хотел.

- Мне нравится быть драконом! Это лучше, чем воровать у людей мозги и разрушать мир!

- Что уж поделать - этот мир обречён изначально, - в знак сказанного маг снял шляпу. - А раз тебе нравится быть драконом, могу лишь порадоваться. Скоро ты убедишься, что и некроманты имеют понятия чести. Раз я обещал вернуть тебя домой, я сделаю это. Как только вы раздобудете артефакт, твоё приключение закончится.

На секунду Макс вспомнил дом - родителей, друзей, мечты. А потом понял, что дорога назад отрезана. Ну не возвращаться же в облике дракона! Теперь его мир этот, а тот - лишь воспоминание и добрый сон, так похожий на сказку.

Ведь он даже забыл, как выглядит собственная комната. Забыл намертво.

- К сожалению, мне с вами нельзя, - продолжил Вуру. - Хранилище демиургов не пускает чужаков. Только двое из ныне живущих могут туда войти. И оба сейчас передо мной.

Макс молчал. Ему так хотелось сказать что-нибудь язвительное, но он держался. Стоит разозлить чёрного мага, и тот свяжет ему лапы, а может, сделает что похуже. Превращаться в зомби мальчик не хотел - хотя бы у одного мозги должны оставаться чистыми.

Вуру сказал:

- Джек, ты знаешь что делать. Это твоё последнее задание, и я надеюсь на тебя, как на собственного сына. Кто знает, может, ты и станешь моим сыном, и мы вместе будем править миром...

Тот кивнул и, продолжая дымиться, сел в лодку. Макса он до сих пор крепко сжимал в руках. Шлюпка поднялась в воздух, слабо качаясь. Вуру помахал на прощание.

- Я верю в тебя, Джек! - крикнул маг. - Делай, как сказано, и мир будет нашим!

* * *

- Бесполезно, - ответил Лис, едва выбравшись наверх. Из люка за его спиной шёл чёрный дым. - Он сломал подпорки и скрылся в тоннеле. Там всё завалено, прохода нет.

Нуара помогла Ричарду закрыть люк, а потом нежно обняла Лиса:

- Молчи, тебе надо отдышаться.

- Маги могут задерживать дыхание. Никогда не слышала о великих ныряльщиках?

- Лис, ты...

- Так знай: они были магами.

Ричард сказал:

- Мы думали, ты погиб. Там внизу настоящий ад.

- Всего-то склеп, спалённый парой моих же фаерболов, - отмахнулся Лис.

Он вдохнул чистого воздуха и вышел из ниши. Люди - в большинстве своём, женщины и дети - смотрели на него остекленевшими глазами. Все прекрасно понимали, что без Макса они обречены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Китовский читать все книги автора по порядку

Михаил Китовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие демиургов отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие демиургов, автор: Михаил Китовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x