Дженнифер Нельсен - Сбежавший король
- Название:Сбежавший король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-085853-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Нельсен - Сбежавший король краткое содержание
Сбежавший король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты можешь мне объяснить, почему твой друг так на меня смотрит? – спросила она Финка. – Он не понимает, что это невежливо? Очевидно же.
Финк хихикнул.
– Может, ты ему нравишься.
– Может, я думаю, что тебе здесь не место, – сказал я.
– Можно подумать, у такого, как ты, есть дело до такой, как я. – Она зачерпнула ковшом воды из ведра и протянула Финку, который с удовольствием напился. Потом она снова положила ковш в ведро и повернулась, чтобы уйти.
– А мне? – спросил я.
Она нахмурилась.
– Тебе не дам, пока не станешь хоть немного скромнее. С этого момента или говори со мной вежливо, как друг, или не говори совсем.
Как только наш стражник вернулся на пост, она скользнула вверх по лестнице.
Мы помолчали, а потом Финк сказал:
– Ух, а она правда тебя ненавидит.
Я не обратил на него внимания, а вместо этого подставил к окну единственный имеющийся здесь низкий стульчик и встал на него, чтобы выглянуть на улицу.
– Что видно? – спросил Финк.
– Хватит болтать и дай мне подумать!
– Вот почему тебя никто не любит, – сказал Финк. – Тебе повезло, что я такой терпеливый.
Я увидел, как она вышла из домика. Она замерла, будто почувствовала, что я смотрю на нее, и обернулась. Она подошла к окну, подняла ведро, поддерживая его за дно, и без предупреждения выплеснула всю воду мне в лицо.
– Хватит глазеть на меня, мерзкий воришка, – сказала она.
Я свалился со стула, с меня ручьем текла вода. Финк и стражник дружно расхохотались.
– Никогда не видел, чтоб наша цветочница так сердилась, – сказал стражник.
Я откинул волосы с лица.
– Цветочница?
– Она здесь всего пару дней, но каждую свободную минуту тратит на то, чтобы собирать в лесу цветы и сажать их вокруг лагеря. Говорит, они украшают это место, но мне кажется, одно ее присутствие его украшает. А ты как думаешь?
Вместо ответа я подумал: может, просунуть руки через решетку и удушить его? Он был почти вдвое старше ее.
– Девлин сначала не разрешал ей сажать цветы, а потом решил, почему бы и нет?
Я знал, почему нет. Потому что она не должна быть здесь.
– Это единственные ее слова, что я слышал, – продолжал стражник. – Что-то про то, как ты ее обидел.
– Да, она тебя точно ненавидит, – согласился Финк.
Я потряс головой, стряхивая капли воды, и вдруг заметил тоненький кусочек металла. Имоджен не просто облила меня водой. Она положила кое-что в ведро. Это была шпилька. Я незаметно сунул ее себе в ботинок. Может быть, пираты и отпустят меня сами, но если нет, Имоджен подарила мне ключ от запертых дверей.
А что, если она не так уж меня и ненавидит?
24
Мы сидели в подвале уже несколько часов. Взаперти я всегда словно сходил с ума, поэтому и начал метаться из угла в угол, как зверь в клетке. Почему так долго?
По крайней мере, у меня было подтверждение того, что Имоджен на моей стороне. Я не понимал, как она узнала, что я приеду сюда, и злился оттого, что она вмешивается в мои планы. Ее присутствие все только усложняло.
– Успокойся, – сказал Финк, широко зевая. – Эрик позаботится о нас.
– Я никому не доверяю о себе заботиться, – проворчал я.
– Ну, все равно придется. Ты же за этим и пришел к нам, так? Один ты ничего сделать не мог.
– Сядь, – сказал стражник, – ты меня нервируешь.
Я был не в том настроении, чтобы подчиняться приказам таких, как он.
– Почему бы тебе не сходить за Агором и не сказать ему, что взаперти я никакой пользы пиратам не принесу.
– Скажи мне это сам, – сказал Агор, спускаясь по лестнице. Я посмотрел на него.
– Не стоит повторять.
– Мы с Эриком долго говорили о тебе. Он говорит, что ты вор.
– У меня много разных талантов.
Он смерил меня взглядом.
– Драться умеешь? У тебя был хороший меч.
– Это превосходный меч, – согласился я. – А я – хороший вор.
– Вот как.
Агор взял у стражника ключи и отпер дверь моей клетки. Он покачал головой, дав понять, что Финк остается, и выпустил меня одного.
– Пойдем со мной, – сказал Агор.
Вместе с ним я поднялся по лестнице и вышел наружу. Сонное утро давно обернулось шумным днем. Трудно было оценить количество пиратов в лагере, но Грегор был прав в одном: если пираты и армия Авении объединятся, моим солдатам не выстоять.
По пути Агор показывал мне устройство бухты Тарблейд. Все здесь было точно таким, как описывал Эрик: место для сбора на холме, жилые помещения и место для сна на пляже внизу. Так что, не считая нескольких деталей, я уже неплохо представлял себе устройство пиратского лагеря.
– Куда мы идем? – спросил я.
– Эрик уверяет, что ты знаешь, где хранятся сокровища Картии. Но если у тебя есть доступ ко всему этому золоту, зачем тебе Тарблейд? Почему ты хочешь отдать его нам?
Я улыбнулся.
– Оно привело меня сюда, так ведь?
– Ты думаешь, что выдержишь пиратскую жизнь?
– Лучше спроси, выдержат ли пираты меня.
Агор вздернул бровь, но во взгляде его все еще читалось сомнение.
– Ты утверждаешь, что хороший вор. Я хочу в этом убедиться. – Он указал на домик, где держали нас с Финком. – Возвращайся туда. Я хочу, чтобы ты украл у стражника ключи и освободил своего друга так, чтобы никто тебя не смог остановить.
Я покачал головой.
– У Финка есть обыкновение действовать мне на нервы. Боюсь, мне совсем не хочется его освобождать.
– Чего же тебе хочется?
– Есть. Давай я украду из кухни еду.
– Слишком просто.
– Может быть, но я в любом случае собирался это сделать и думал сэкономить время.
Агор улыбнулся.
– На кухне есть тесак для мяса. Его хорошо охраняют, с тех пор как недавно пропало несколько ножей. Возьми себе еду, какую захочешь, а мне принеси этот тесак.
Я кивнул и пошел.
Агор крикнул мне вслед:
– Поторопись. Время пошло.
Я пробрался в кухню через боковое окно. Внутри все было сделано очень добротно. В просторной комнате было все необходимое, чтобы приготовить и сервировать еду для всей пиратской банды. Учитывая, что снаружи все это было мастерски скрыто, обстановка кухни поражала. Как я и надеялся, Имоджен работала здесь, месила тесто. Но она была не одна. Темноволосая девушка мыла посуду, а другая, со светлыми волосами, помешивала тушившееся в котле мясо. Имоджен услышала шум и обернулась, а потом опять взялась за тесто. Темноволосая девушка сверкнула на меня глазами, а другая не обратила никакого внимания.
– Агор сказал, чтобы я принес ему еды, – проговорил я, ни к кому конкретно не обращаясь.
Имоджен посмотрела на других девушек и скрестила руки на груди. Я не понимал, злится ли она на самом деле или только делает вид.
– Ох, ну хорошо, я дам тебе еды, – сказала она. – Пошли.
Мы спустились по лестнице в маленькую комнатку, набитую овощами и фруктами. Как только она закрыла дверь, я повернул ее к себе и прошипел:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: