Шеннон Хейл - Речные тайны

Тут можно читать онлайн Шеннон Хейл - Речные тайны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Речные тайны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Год:
    2014
  • Город:
    Спб
  • ISBN:
    978-5-389-05918-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Хейл - Речные тайны краткое содержание

Речные тайны - описание и краткое содержание, автор Шеннон Хейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рейзо — самый обычный, ничем не примечательный подросток. Правда, он проявил немалое геройство в недавно закончившейся войне, которую его родной Байерн вел с соседним государством под названием Тира, но почему-то все считают это простой случайностью. И когда юношу включают в отряд, который должен сопровождать посла Байерна в столицу Тиры, Рейзо думает, что это только из жалости. Однако именно Рейзо по пути в столицу находит первое мертвое тело. Этот человек, житель Тиры, погиб от огня, а ведь среди спутников посла находится Энна, умеющая управлять огнем и даже убивать с его помощью. Неужели в смерти тирианца виновата Энна? Или это чьи-то недобрые силы пытаются вновь столкнуть две страны и разрушить хрупкий мир? Впервые на русском языке!

Речные тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Речные тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Хейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Если что-то пахнет грудинкой, оно и на вкус будет грудинкой», — частенько говаривала его мать.

— Но Ледел едва ли не молится на порядок, следование должным законам войны и всякое такое. Разве скрытные убийства в мирное время не противоречат его принципам?

— По-моему, должны, — признала Дэша.

— На мой взгляд, он не похож на человека, который станет убивать людей и вот так вот их жечь. И он держит своих людей на коротком поводке. Даже Тумас, похоже, побаивается дергаться без его позволения. Я не могу себе представить, чтобы его воины решились сжечь других тирианцев и свалить вину на байернцев без капитанского разрешения. Все это попросту не укладывается у меня в голове.

— А как насчет Виктара, сына советника Рогиса? — спросила Дэша.

«Бац!» — ударил о дерево очередной ее камень.

— Хм, а ты целишься именно в это дерево?

Она оглянулась на него через плечо, выгнув бровь.

— Теперь да.

— В таком случае превосходный бросок. А почему ты спрашиваешь о Виктаре? Он похож на славного парня и держится со мной дружелюбно.

— Сама я с ним не знакома, но мой отец как-то упоминал, что Рогис едва ли не громче всех высказывался в поддержку вторжения.

— Ай, ну только не Виктар. Он мне нравится, — заявил Рейзо и вскочил, чтобы вложить еще несколько камней в протянутую ладонь Дэши. — Но в нем есть нечто бунтарское, в этом Виктаре: делает все по-своему, никогда не ждет разрешения от Ледела. — Он поскреб подбородок чуть сильнее, чем следовало бы. — Погоди-ка, э-э… он же не ездил этим летом в загородное поместье своего отца, так? По-моему, я слышал, что они с отцом в ссоре. Возможно, не сошлись во мнениях насчет войны.

«Бац!»

— А это и впрямь было то самое место, куда я целилась! От кого ты это слышал?

— От одной девушки из пекарни.

«Шлеп!» Камень выпал на землю.

— И как ты это услышал? Просто спросил их?

— Мы разговариваем: я и кухарки. Мы в дружественных отношениях.

Не то чтобы он в последнее время там бывал — с учетом пирожков, убивающих крупных собак.

— В дружественных?

— От слова «дружба». Я дружу с девушками с кухни — такой дружеский род дружбы.

— О, понятно, — заключила Дэша и забросила пращу ему на плечо. — Спасибо за тренировку. Я поспрашиваю вокруг — посмотрим, что еще я смогу выяснить о капитане Леделе и его людях.

— Только осторожнее — постарайся себя не выдать.

— О, я умею действовать осмотрительно.

Она одарила его многозначительным взглядом и ушла, не дожидаясь, пока он подберет разбросанные снаряды. Рейзо ссыпал камешки себе в сумку и задумался, каким образом ее настроение успело перемениться с лета на зиму за какое-то мгновение. Неужели ее расстроило, что он частенько навещает пекарню? Смысла в этом не было никакого.

«Одна неделя», — мысленно повторил он.

Ближайшей ночью он намеревался забраться на дерево возле казармы Ледела и немножко пошпионить, но ему еще предстояло несколько часов беспокойного дневного света. Рейзо стоял в скудной тени дерева за казармой, размышляя, чем заняться дальше, когда заметил коротко стриженного молодого человека, лавирующего в суетливом потоке людей, которые сновали по территории дворца. Перед тем как незнакомец скрылся где-то во дворце, Рейзо успел различить медный блеск на его руке.

И ему не нужно было присматриваться ближе, чтобы распознать кольцо с отчеканенной бараньей головой.

21

УБИЙЦА ПОСЛА

Рейзо бежал изо всех сил, дыхание обжигало ему легкие. Незнакомец направлялся к южному крылу, где проживали Мегина и Энна. Когда юноша протиснулся сквозь толпу и ворвался во дворец, стук сандалий по каменным ступеням только-только стихал в отдалении. Рейзо взбежал на третий этаж и с облегчением увидел двух байернских часовых, стоящих на посту у покоев посла.

— Никто не искал леди Мегину? — спросил он Конрада.

— За минувший час — нет. А что?

— Она у себя? — продолжил расспросы Рейзо, указав на дверь, и оглянулся через плечо, проверяя, не приближается ли кто сзади.

— Да, она на месте.

— А Энна в своей комнате?

— Нет, она вместе с Финном и лордом Белваном отправилась в город. Рейзо, что происходит? У тебя такой вид…

— Убедитесь, что с Мегиной все в порядке, и никого не впускайте. Я скоро вернусь.

Рейзо метнулся к лестнице, съехал по перилам и прибавил ходу, надеясь заметить возможного убийцу снаружи. Тейлон как раз подходил к дворцу и, увидев лицо подчиненного, перешел на бег, торопясь ему навстречу.

— «Манифест Тиры» во дворце… — выпалил Рейзо, чье дыхание сбилось от тревоги. — Возможно, ищет Мегину. Я потерял его…

И тут они оба увидели человека, карабкающегося по стене дворца со второго этажа к одному из окон Мегины на третьем. Ставни были распахнуты, привечая свежий воздух, равно как и любого убийцу, желающего нанести визит.

— Я пойду внутрь, — бросил Тейлон, разворачиваясь к входу во дворец. — Ты…

Капитан не закончил фразу, но Рейзо понял, что он собирался сказать. Юноша уже снимал с пояса дальнобойную пращу и нашаривал в сумке камень. Цель была слишком далека, так что он уже на бегу вложил снаряд в кожаный кармашек и начал раскручивать ремень. Едва оказавшись достаточно близко, он разжал кулак, и камень со свистом рассек воздух. Человек нырнул в окно, и снаряд ударил в то место, где только что была его голова.

Рейзо выругался и продолжил бежать на пределе сил, у него заныло горло, а во рту появился привкус крови. Добравшись до того места, где взбирался незнакомец, он запрыгнул на карниз и полез вверх. Дворцовые стражники с криками сбегались к нему.

— Убийца! — заорал Рейзо и указал вверх. — Я пытаюсь… сорвать покушение… на посла!

Он забросил руку на подоконник Мегины и услышал лязганье металла о металл. Подтянувшись и приподнявшись на локтях, он увидел, как Тейлон вскидывает меч, защищаясь от удара тирианца. Мегина стояла за спинами Конрада и второго байернского часового; рукав ее платья был распорот, и ткань разошлась, словно открытая рана.

Рейзо ввалился в комнату, откатившись с дороги, когда бой переместился слишком близко к нему, и схватил дротик, валяющийся на полу. Он пригнулся в ожидании верного броска в тирианца, надеясь подбить ему ногу, но противники сцеплялись и расходились, кружили и наносили удары, переходили на кулаки, когда мечи перекрывали друг другу замах, упорно не предоставляя ему возможности вмешаться.

«Давай же, давай».

Юноша очень не любил, когда в тесных помещениях начинают размахивать обнаженными мечами. Зачастую эти мечи ухитряются распороть кожу, а то и отсечь конечность или голову. Внезапно тирианец качнулся в сторону и ногой зацепил Тейлона под пятки, опрокинув того навзничь. Капитан рухнул на пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Хейл читать все книги автора по порядку

Шеннон Хейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Речные тайны отзывы


Отзывы читателей о книге Речные тайны, автор: Шеннон Хейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x