Шеннон Хейл - Речные тайны

Тут можно читать онлайн Шеннон Хейл - Речные тайны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Речные тайны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Год:
    2014
  • Город:
    Спб
  • ISBN:
    978-5-389-05918-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Хейл - Речные тайны краткое содержание

Речные тайны - описание и краткое содержание, автор Шеннон Хейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рейзо — самый обычный, ничем не примечательный подросток. Правда, он проявил немалое геройство в недавно закончившейся войне, которую его родной Байерн вел с соседним государством под названием Тира, но почему-то все считают это простой случайностью. И когда юношу включают в отряд, который должен сопровождать посла Байерна в столицу Тиры, Рейзо думает, что это только из жалости. Однако именно Рейзо по пути в столицу находит первое мертвое тело. Этот человек, житель Тиры, погиб от огня, а ведь среди спутников посла находится Энна, умеющая управлять огнем и даже убивать с его помощью. Неужели в смерти тирианца виновата Энна? Или это чьи-то недобрые силы пытаются вновь столкнуть две страны и разрушить хрупкий мир? Впервые на русском языке!

Речные тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Речные тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Хейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подойди-ка на секундочку, — окликнула его Энна осмотрительно ровным тоном.

Юноша напрягся в ожидании какого-нибудь упрека. Но вместо отповеди его подруга глубже ушла в себя, как будто какая-то сокровенная печаль силком притянула к себе ее внимание.

— Рейзо, — шепнула она, — мне пришла в голову одна мысль, хотя я надеюсь, что ошибаюсь. Опиши, как выглядели те тела.

Рейзо шмыгнул одной ноздрей:

— А ты не могла спросить о чем-нибудь поприятней? Скажем, чего бы мне хотелось на обед?.. Нет? Ну, они были черные. Окостеневшие, обугленные, неузнаваемые.

Она зажмурилась:

— Не думаю, что их действительно убили, Рейзо. Их не поджигали, если выражаться точнее.

— Можешь мне поверить, они были сожжены, а некоторые даже еще дымились.

— Но это звучит похоже… похоже на Лейфера.

Она на миг встретилась с ним взглядом. Энна имела в виду своего брата, который использовал дар мастера огня в первом сражении войны и от этого так разогрелся сам, что сгорел заживо.

— Когда кожа такая, как ты ее описываешь, это похоже не на сожженного человека, а скорее сгоревшего изнутри.

— Они сами себя сожгли? — изумился Рейзо и подергал себя за волосы. — Я в тупике. Я уже твердо уверился, что это Ледел, но теперь… Великие вороны, Энна-девочка, что за осиное гнездо. Любой может быть причастен к этому делу.

— В том числе и она, — прошептала Энна, кивнув в сторону Дэши, смеющейся над чем-то вместе с Виктаром. — Она знает, что я мастер огня. Не побоюсь тебе признаться: я чувствую себя такой же уязвимой, как гусь в руке повара, а бояться я не люблю.

Он глубоко вздохнул:

— Во время войны я обещал, что буду прикрывать твою спину. И я по-прежнему держу слово, Энна-девочка. Клянусь.

Энна потрепала его по волосам и ушла обратно к послу. Рейзо еще раз как следует взглянул на Дэшу. Она говорила, что не знакома с беловолосым воином, и все же теперь они с Виктаром держались вполне по-дружески. Но зачем бы ей лгать? А если они дружат, то, возможно, Виктар рассказал Дэше, что Рейзо — всего лишь паренек из Леса и что это означает бедность, низкое происхождение и полную неуместность его привычки ошиваться вокруг знатных девиц.

Треск дерева привлек внимание юноши к тренировочной площадке. Ледел упражнялся на мечах со своим заместителем, и взгляд его казался пустым, а под глазами от недосыпа темнели мешки. Рейзо невольно взъерошил рукой волосы, проверяя, не застряло ли там сено.

«Осталось четыре дня», — подумал он.

24

ПЕРГАМЕНТНАЯ КАРТА

На следующий день Рейзо надел свою простую белую одежду и затаился у дворцовых ворот. Один раз наружу вышел Ледел, и юноша с пересохшим ртом и тревожно стучащим сердцем последовал за капитаном, держась на почтительном расстоянии. Чуть к западу от Центра он потерял тирианца из виду и часами метался по боковым улочкам, пугаясь звука собственных шагов и жалея, что не попросил Энну и Финна помочь ему со шпионской работой.

«Но я не должен навлекать на нее еще большую опасность, — напомнил он себе, — иначе она может снова начать жечь».

Притащившись обратно в Тысячелетие, он пропустил ужин и рухнул на койку чуточку вздремнуть.

Рейзо проснулся, чувствуя себя помятым, измученным и полумертвым, и обнаружил, что проспал и вечер, и всю ночь. Вдали колокол объявил рассвет издевательски-радостным звоном. Юноша выполз из постели, по-прежнему в одежде и сандалиях, и яростно потер глаза — его мать частенько говаривала, что это помогает разбудить мозги. Совет будет голосовать за продолжение войны через два дня.

Полусонный, он вновь принялся обходить казарму Ледела по широкому кругу. Ночью прошел дождь, и на камнях мостовой извивались жирные червяки. Рейзо перемещался прыжками, стараясь их не давить, как вдруг увидел Тумаса, рыщущего по округе с утра пораньше.

Юноша скользнул между двух деревьев, в награду за старание получив полный рот кедровой хвои. Вдалеке Тумас вошел в заброшенную казарму, в которой Рейзо учил Дэшу обращаться с пращой. Внутри он задержался лишь на несколько мгновений и сразу же вернулся. Он подошел ужасающе близко к укрытию байернца. Еще ближе. Рейзо затаил дыхание и попытался прикинуться деревом.

Тумас свернул, направившись к западным воротам Тысячелетия. Рейзо выплюнул иголки, подождал, пока воин со свиными отбивными вместо ушей не отойдет достаточно далеко, и бросился за ним следом.

И тут же одним прыжком вернулся обратно.

Еще один человек Ледела входил в ту же самую пустую казарму. Этот оставался там чуть дольше, затем ушел, тоже с пустыми руками, и следом за Тумасом направился к западным воротам.

Рейзо удостоверился, что по дорожке больше никто не идет, прокрался между деревьями к домам, обогнул их сзади, влившись в поток ранних слуг, спешащих с поручениями, и вышел к казарме с другой стороны.

Он заглянул в окно. Никого.

Его ноздрей коснулся затхлый запах — запах гниющих коек, которые стояли там, словно оплакивая погибших. На полу лежал слой пыли, и в нем виднелись цепочки следов, спутывающиеся вокруг кровати у дальней двери. Прыгая с койки на койку, чтобы не оставлять отпечатков собственных ног, Рейзо направился туда. Он сел, услышал какой-то шорох и перегнулся через край. Между тонким соломенным матрацем и рейками кто-то впихнул пергамент. Рейзо вытащил его и развернул.

Там обнаружился грубый рисунок, но вместе с ним и много текста. Юноша выругался, не в первый уже раз пожалев, что не выучил буквы. Ему понадобится помощь.

И тут послышались голоса. Рейзо еще несколько раз перескочил с койки на койку и забрался под одну из них. Взбаламученная пыль облачком поднялась вокруг его лица, и жирный коричневый паук поспешно убрался с дороги. Юноша зажал нос, приглушая чихание, и услышал, как в казарму входят люди.

Шорох поднятого соломенного матраца, скрип старого дерева.

— Она должна была лежать здесь. Капитан сказал, что Тумас оставит ее под третьей койкой.

— Капитан намекал, что новое место будет ниже по течению реки, чем старое. Может, нам удастся принюхаться там, в округе, и найти его.

— На всей той набережной? Да ни в жизнь. Я уверен, что он говорил о третьей койке, но лучше бы нам проверить их все.

Рейзо сглотнул.

— Да ну, не утруждайся. Этот тупица Малрой, должно быть, прихватил ее с собой. Может, он покажет ее лорду Белвану и попросит подсказать дорогу.

Люди рассмеялись.

— Что ж, капитан сегодня будет достаточно занят и без нас. Он позвал добрую половину отряда. Зачем так много? Я спросил его. Он не ответил, но Тумас шепнул мне, что капитану уже мало разбрасывать тела по одному. Он задумал решительное нападение и хочет, чтобы к нему присоединились все воины, которым он может доверять. Тумас намекал, что это имеет какое-то отношение к совету, но я не…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Хейл читать все книги автора по порядку

Шеннон Хейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Речные тайны отзывы


Отзывы читателей о книге Речные тайны, автор: Шеннон Хейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x