Шеннон Хейл - Речные тайны

Тут можно читать онлайн Шеннон Хейл - Речные тайны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Речные тайны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Год:
    2014
  • Город:
    Спб
  • ISBN:
    978-5-389-05918-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Хейл - Речные тайны краткое содержание

Речные тайны - описание и краткое содержание, автор Шеннон Хейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рейзо — самый обычный, ничем не примечательный подросток. Правда, он проявил немалое геройство в недавно закончившейся войне, которую его родной Байерн вел с соседним государством под названием Тира, но почему-то все считают это простой случайностью. И когда юношу включают в отряд, который должен сопровождать посла Байерна в столицу Тиры, Рейзо думает, что это только из жалости. Однако именно Рейзо по пути в столицу находит первое мертвое тело. Этот человек, житель Тиры, погиб от огня, а ведь среди спутников посла находится Энна, умеющая управлять огнем и даже убивать с его помощью. Неужели в смерти тирианца виновата Энна? Или это чьи-то недобрые силы пытаются вновь столкнуть две страны и разрушить хрупкий мир? Впервые на русском языке!

Речные тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Речные тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Хейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На случай неожиданного падения в реку или другого несчастного случая, способного повредить пергаменту, Рейзо оставил карту у Конрада, так что Дэша искала ориентиры по памяти.

— Вон тот… Нет, погоди, вот он. Именно этот.

Они присели на корточки за какими-то ящиками у смежного строения и поискали охрану, прежде чем двинуться дальше. Дощатые причалы со скрипом скребли по земле, когда вода вздымалась и опускалась в усталом ритме; влажное дыхание реки плескало на берег, открытая дверь постукивала на ветру. Никаких звуков от людей. Затем ветер, дующий с океана, изменил направление, пронесшись между ними и складом. Рейзо почуял дым.

Они метнулись из укрытия к окну склада и пригнулись под ним. Юноша чуть приподнялся, чтобы заглянуть между реек ставней, и заметил, что Дэша рядом с ним тоже зашевелилась.

В почти что пустом помещении за столом сидел Ледел и внимательно читал книгу. Двое подчиненных стояли рядом с ним: его заместитель и тот молодой воин, в котором Дэша и Энна опознали мастера огня. Ящики разной степени обугленности стояли штабелями или громоздились грудами обломков по всем углам. Капитан указал на пустой ящик посреди помещения. Косоглазое лицо младшего воина еще сильнее скривилось от напряжения, и от угла мишени поднялся вялый дымок. Ледел покачал головой и что-то приказал заместителю. На этот раз ящик охватило пламя.

Рейзо отвернулся от окна и соскользнул спиной по стене, усевшись наземь. Дэша пристроилась рядом.

— Ты видела? — шепнул он.

Она кивнула.

— Бьюсь об заклад, Ледел пытался стать мастером огня сам, но не сумел и привлек других, — предположил Рейзо, вцепившись в эту мысль, словно выигрывал состязание по перетягиванию каната. — Должно быть, он прочел о слове огня в какой-нибудь книге и теперь натаскивает кое-кого из своих людей, но не так уж успешно. Пытаясь научиться, они сжигают сами себя, и тогда он пользуется их смертями, оставляя тела поближе к байернцам, чтобы возбудить у народа подозрения. Ингридан поверит, что здесь свирепствует байернская огненная ведьма, враждебность разгорится, а когда совет проголосует за войну, Ледел представит половину отряда как воинов, способных швыряться пламенем.

Усмешка Рейзо, довольного собственной проницательностью, превратилась в гримасу, а голос надломился:

— Он создает войско огненных ведьм, Дэша. Он предаст Байерн пламени.

Сегодня глаза Дэши казались серо-голубыми.

— Мы должны известить лорда Белвана и главу совета.

— Верно.

Известить лорда Белвана, и пусть кто-нибудь другой об этом позаботится. Рейзо пожалел, что не владеет ни словом огня, ни словом ветра, не умеет обращаться с мечом, как Финн, и не может сейчас же ворваться туда и положить конец заговору. Да что он вообще здесь делает? Парнишка из Леса, слабейший из личных?

«Ты пращник и шпион, — напомнил он себе. — Твое дело — искать и находить, разведчик, а не сражаться».

Он глянул на Дэшу, прижавшуюся ухом к стене, и порадовался, что, по крайней мере, сейчас он не один.

Имея за спиной полный опасностей склад, Рейзо неожиданно вспомнил крошечную лачугу, ярящийся снаружи ливень и свою руку на плечах Дэши. Он подумал, насколько приятно было бы снова вот так ее обнять, но одернул себя, ведь она — нареченная невеста принца. Он шутливо подергал ее за луммас:

— Я рад, что ты пошла со мной. Байернскому мальчишке могли бы и не поверить, но свидетельству благородной тирианки…

— И хорошенькой к тому же, — добавила она.

— Я этого не говорил. Но скажу, если хочешь.

Дэша рассудила:

— Давай сначала выберемся отсюда.

Они на цыпочках прокрались прочь, стараясь беззвучно ступать по камням, и спрятались за следующим складом.

— Я что-то слышала, — шепнула Дэша.

— Я тоже, с той стороны, куда мы направляемся.

— Давай вернемся и обойдем кругом…

— Но если мы попадемся, у нас не останется другого выхода, кроме реки.

— О. Что ж, если понадобится, я смогу сделать так, чтобы река послужила нам выходом, — пообещала Дэша, стиснув кулаки. — Если придется.

Рейзо кивнул:

— Только если придется.

Они прислушались к тревожной тишине, осторожно выбрались из укрытия и украдкой двинулись к реке.

И тут раздался безошибочно узнаваемый гнусавый голос Тумаса.

— И куда он провалился? — ворчал он. — Капитан, вы здесь?

В узком проулке между двух складов спрятаться было негде. Тирианец свернул за угол, и его взгляд сразу же упал на них.

Дэша вскрикнула и побежала к пристани, Рейзо — следом за ней. Их преследователь не отставал. Байернец поднажал, сдергивая с пояса пращу.

Но прежде чем он выудил из сумки камень, ему на голову обрушился кулак. Он с грохотом рухнул наземь и увидел, как Тумас сгреб Дэшу за волосы.

Рейзо попытался нашарить меч, но еще одна пара рук обхватила его и подняла в воздух, оторвав его ноги от земли.

— Пофти уфли, — раздался голос Тумасова дружка.

Мощные волосатые лапы удерживали Рейзо сзади, прижимая его руки к телу. Юноша укусил чужую ладонь и услышал вскрик, но воин тут же перехватил его поудобнее, в палаческий захват: руки пропущены под мышками, кисти сцеплены на затылке.

Дэша визжала и лягалась в руках Тумаса, но тот запрокидывал ей голову назад, пока она со стоном не замерла. Ее горло осталось беззащитным, и, когда тирианец потянулся за кинжалом, Рейзо с обжигающей вспышкой ужаса понял, что он готов убить их обоих.

Тумас покосился на капитана, появившегося в дверях склада. Хмурая гримаса Ледела пугала.

— Ведите их внутрь, — велел он и скрылся.

Воины швырнули пленников на пол склада, связали им руки за спиной и щиколотки. Тумас сорвал с Рейзо меч, пращу и сумку с камнями, но, как и стражники совета, принял дальнобойную пращу, охватывающую талию юноши, за обычный ремень.

— Держи. — Ледел кинул короткую пращу своему заместителю.

Загорелый худощавый воин взял ее двумя пальцами. Концы ремня задымились, и он бросил пращу на пол, где она шипела и потрескивала, пока не превратилась в пепел.

— Жалко, — чуть слышно выдохнул Рейзо.

Эту пращу он сплел сам из черной и белой шерсти овец, которых раньше пас для своего короля. Он глянул на Дэшу. Та не поднимала головы.

Тумас ткнул Рейзо ногой в живот:

— Это тот самый байернский мальчишка, который напоролся на нож Хемара. Я вам говорил, капитан, что это редкая дрянь: вечно он что-то вынюхивал, высматривал больше, чем ему следовало бы.

Он прижал пальцем одну ноздрю и высморкался. Сопля плюхнулась неподалеку от сандалий Рейзо.

— Как он нашел нас здесь?

— Проследил за тобой, ясное дело, — отрезал Ледел. — Как долго ты блуждал по округе?

— Не слишком долго, — шмыгнул носом пристыженный Тумас.

— Посмотрите на девицу, — вмешался косоглазый, который сощурился, присматриваясь к Дэше. — Разве это не…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Хейл читать все книги автора по порядку

Шеннон Хейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Речные тайны отзывы


Отзывы читателей о книге Речные тайны, автор: Шеннон Хейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x