Шеннон Хейл - Речные тайны
- Название:Речные тайны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:Спб
- ISBN:978-5-389-05918-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Хейл - Речные тайны краткое содержание
Речные тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юноша воспользовался случаем и огляделся по сторонам. Оружия в пределах досягаемости не обнаружилось. В дверях склада маячил серый клочок реки, слишком далекий, чтобы добраться до него ползком. Он заметил, что Дэша пристально вглядывается в Розоводную и ее связанные за спиной руки дрожат. В ее глазах Рейзо померещилась маленькая девочка, бегущая за дедом, хихикающая в ладошку над чудесной игрой, а затем наблюдающая, как тот лицом вниз опускается в воду.
— Дэша, — прошептал он, — они собираются швыряться в нас жаром. Энна использовала ветер, чтобы сдуть этот жар прочь, остудить его, прежде чем он превратится в пламя. Вода может сделать что-нибудь в этом роде?
— Могла бы, но для того, о чем ты говоришь, потребуется не одно ведро воды, — ответила она и мрачно посмотрела вверх. — Тучи сегодня тяжелые, и, возможно, я сумела бы подтолкнуть их, чтобы они пролились дождем, но для этого мне пришлось бы стоять снаружи, под ними. Разве что река…
Она зажмурилась. Сквозь открытые двери Рейзо увидел, как река начинает волноваться, как волны плещут от берега к берегу, накапливая движущую силу, вздымаясь все выше, расплескиваясь по причалу. Небольшая лужица собралась на просевшем деревянном настиле. А затем тихонько поползла к ним, тоненьким ручейком просочившись за спиной у Тумаса, спорящего с Пелой. У Рейзо на лбу выступил пот.
«Не смотрите, не смотрите», — молился он.
Струйка достигла ног Дэши и по-кошачьи обернулась вокруг ее щиколоток, свернувшись клубком и растекшись лужицей. Она набухла, и ее края поползли в сторону, захлестнув пальцы Рейзо и поднявшись до лодыжек.
Юноше хотелось спросить, не могла бы она призвать реку, чтобы та накрыла их врагов приливной волной или устроила еще что-нибудь в том же духе. Но он счел, что вода, в отличие от огня, не оружие, а Дэша никогда не пользовалась даром ни для чего, кроме праздных забав.
— Довольно! — объявил Ледел.
Рейзо вздрогнул, но капитан обращался к Тумасу и Пеле. Дэша открыла глаза, река успокоилась, а вода перестала прибывать.
Ледел перевел беспокойный взгляд на Пелу и извлек из ножен широкий кинжал.
— Тумас, твоя подружка подвергла нас опасности, явившись сюда. Я покажу всем вам, что не побоюсь ради Тиры убить женщину.
Тумас отступил на шаг от Пелы. Кухарка побелела как мел. Капитан двинулся к ней, она повернулась, собираясь бежать, но он поймал ее за шиворот и с силой опустил нож. Рейзо отвел взгляд, у него защипало глаза. Он слышал, как Ледел велел Тумасу избавиться от тела. Несколько мгновений спустя раздался всплеск.
— Видели? — проскрежетал Ледел, повышая голос; глаза его горели исступлением. — Вот и все, что для этого нужно. Мы убили одну дочь Тиры, так давайте же не спорить из-за второй. Мы уже так близки, парни, так близки! Докажите мне, что вы способны отвоевать Тиру. Воспользуйтесь этой возможностью потренироваться перед тем, что нам предстоит. Сожгите их.
И в тот же самый миг по небу раскатился гром. Но Рейзо он показался всего лишь эхом дурных вестей.
26
РЕКА И ОГОНЬ
Вот-вот пойдет дождь, — прищурившись на небо, бросил из-за двери Тумас, совершенно не взволнованный смертью Пелы. — А тут и так уже сыро. Гляньте только на эту лужу…
— Готов ли ты стать мужчиной? — спросил Ледел младшего воина. — Или мне освободить тебя от обязанностей и поручить сжечь мальчишку кому-нибудь другому?
— Нет, пожалуйста, капитан, я прошу прощения. Я готов.
Рейзо перевалился на бок и покатился по грязной луже. Когда он снова поднял взгляд, воины выстроились плечом к плечу шагах в десяти от него, как будто для тренировки по метанию копий. Внезапно воздух между Рейзо и младшим воином пошел рябью, когда столб жара устремился вперед. Юноша заслонил лицо рукой.
Он услышал шипение и осторожно выглянул поверх руки. Вокруг него поднялось облако пара и истаяло.
Дэша быстро улыбнулась. От этого зрелища сердце Рейзо впечаталось в ребра.
К нему устремился новый вихрь жара, изошедшего на туман перед лицом юноши и ошпарившего ему глаза. В краткий миг передышки он успел глотнуть прохладного воздуха, и тут же заместитель Ледела добавил свой сполох, ринувшийся на Рейзо, словно взбешенный бык. И снова нападение оборвалось горячими брызгами, ущипнувшими его кожу.
— Не понимаю, что происходит, — бросил заместитель и перевел взгляд на Дэшу. — Позвольте, я попробую с девицей.
— Только лицо не трогай, — напомнил Ледел. — Мы хотим, чтобы ее тело удалось опознать.
— Не надо… — начал было Рейзо, но бесформенная вспышка уже устремилась к Дэше.
Ее руки глубже погрузились в воду, и пламя обернулось облаком пара. В воздухе еще висела дымка, когда он заново задрожал от жара, а затем опять и опять. Девушка зажмурилась, лицо ее напряглось.
Ледел мрачно воззрился на Рейзо:
— Может, байернцы знают способ противостоять огню? Бейте разом все трое, цельтесь в мальчишку. Жгите его, пока он не рассыплется.
Рейзо так и не набрался смелости показать им язык. На него хлынул ураган жара: подкатился, собрался обрушиться — и с треском изошел на пар. Его влажная рубаха просохла, лицо горело, словно он битый час глазел на стоящее в зените солнце. Несколько струек жара избежали Дэшиного водяного щита, и его одежда местами занялась. Насколько ему это удалось со связанными руками и ногами, Рейзо покатился по земле, сбивая язычки пламени. Лужица Дэши истаяла до тонкого слоя грязи. В отчаянии юноша повернулся спиной к тирианцам. И ощутил, как прядка жара подожгла веревку, стягивающую его запястья.
— Что, во имя семи рек, тут происходит? — рявкнул Ледел, и атака оборвалась.
Пока капитан орал на своих людей, Рейзо старался не шевелиться, позволяя веревке тлеть у него за спиной, и до крови кусал губы, чтобы удержаться от вскриков. Когда боль сделалась невыносимой, он сел и затушил огонь в грязи. Он натянул веревку между запястьями, застонав, когда та заскользила по вздувшейся волдырями коже, и ощутил, как ее волокна расползаются и она спадает с рук.
— Дайте мне убить его, капитан, — предложил Тумас. — Может быть, он единственный байернец, умеющий останавливать их огонь.
Ледел выругался и, тяжело дыша, оперся на стол, смахнув бумаги и книги на пол.
— Ладно, тело девицы мы сожжем позже. Просто убей их обоих.
— Э, — выдавил Рейзо.
— Погодите! — воскликнула Дэша.
Тумас шагнул к Рейзо, дважды огрел его по голове, рывком поднял на ноги и толкнул через все помещение склада. Юноша с треском врезался в штабель ящиков. От встряски его зрение помутилось, и все вокруг закачалось и завращалось, словно он оказался под водой.
Морщась в ожидании следующего удара, Рейзо услышал плеск и глухой стук, как будто что-то крупное рухнуло в грязь. И вслед за тем раздалось хрюканье Тумаса. Дэша тихо хмыкнула, явно довольная тем, что разведенная ею слякоть сработала как ловушка, но тут остальные принялись кричать и попытались схватить ее. И Тумас, поднявшись на ноги, тоже направился к ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: