Мойра Янг - Мятежное сердце

Тут можно читать онлайн Мойра Янг - Мятежное сердце - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Аст, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мятежное сердце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аст
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-081724-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мойра Янг - Мятежное сердце краткое содержание

Мятежное сердце - описание и краткое содержание, автор Мойра Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казалось, все так очевидно: свергнуть тирана, спасти брата — и мир возродится! Ангел Смерти — Саба — не знает поражении. Но какова цена этих побед? В погоню за Сабой устремляются призраки прошлого. Грозным настоящим поднимается новый враг. Силы подтачивает горечь предательства. Перекресток судьбы: опасность, предательство и страсть. Ангел Смерти, твой выбор?

Мятежное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мятежное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мойра Янг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Барабанщик позади всех. По бокам его птицы подвешены два барабана. Он подгоняет охотников. Выбивает бешеный ритм пятками. Увидели нас, и все поднимают дикий ор.

— Алалалалалалала-а-а! Улюлюлюлюлюлюлю-у-у!

— Цельте в горло! — командует Мейв.

Охотники скачут к нам.

— Не стреляйте! — кричит Мейв. — Подпустим их ближе!

Они уже совсем рядом. От безумного боевого клича у меня волосы встают дыбом.

— Ждем! — кричит Мейв.

Еще ближе.

— Ждем!

Потом:

— Стреля-ай! — вопит Мейв.

Раз, два, три, четыре. Выпускаю стрелы одну за другой. В полную силу. Уверенно и без запинки. Лук поет. Я на другой стороне пропасти, а как будто там, с нашими. Сбиваю одну птицу и двух всадников. Они с криком валятся на землю и помирают. Хлопают крылья. Нерон роняет к моим ногам стрелу с привязанной к ней веревкой. Тяну за веревку и, как только показывается канат, вцепляюсь в него мертвой хваткой.

— Мейв, канат у меня! — кричу.

Накидываю петлю на ближайший столбик, затягиваю скользящий узел. Канат туго натягивается поперек ущелья. Чуть ниже с моей стороны. Можно по нему съезжать.

— Готово! — ору я.

Мейв тоже времени не теряла. Обмотала запястья Эмми ремнем, перекинула ремень через канат и застегнула пряжку. Теперь она подхватывает Эм за пояс, разбегается и с криком «раз, два, три!» сталкивает с края.

Эмми мчится над пропастью и визжит без перерыва. Я ловлю ее с этой стороны. Распутываю ремень.

— Давай, стреляй, Эм, — говорю я. Мы продолжаем стрельбу, а Мейв пристегивает к канату Томмо. Он съезжает с такой скоростью, что чуть не сбивает меня с ног.

Теперь с этого края пропасти мы стреляем уже втроем, а Лу и Мейв — со своего. Враги потеряли половину всадников и парочку птиц.

— Лу! — командует Мейв. — Пошел!

Он колеблется. Чтобы добраться до каната, нужно пересечь открытое пространство.

— Пригнись пониже! Да шевелись ты, черт возьми! — кричит Мейв.

Лу зигзагами бросается к ней. Стрелы и дротики сыплются дождем.

— Ниже, ниже нагибайся! — кричу я.

Один охотник все время орал на других, отдавал приказы. Сейчас он целится в Лу из метательной трубки.

Я стреляю в него. Прямо в сердце. Охотник валится замертво. Но дунуть в трубку он успел. Дротик попадает Лу в руку. Лу даже не сбивается с шага. Небось и не почувствовал. Скользит по канату через ущелье. Томмо помогает отвязаться.

— Тебя задело! Вытащи! — подбегаю я.

Лу впервые замечает дротик. Выдергивает его из руки.

На той стороне осталась одна Мейв. Мы непрерывно стреляем, кричим ей:

— Давай! Чего ждешь?

Она что-то кричит в ответ.

— Что? — спрашивает Эмми.

— У нее ремня не осталось, — говорю я.

— Она не сможет перебраться, — говорит Томмо.

— Мейв! — кричу я. — Берегись!

Охотник бежит прямо на нее с занесенным топориком.

— Улулулулулула-а-а!

Мейв оборачивается. Сгибается чуть не вдвое. Охотник спотыкается об нее и кувырком летит в пропасть. Кричит без перерыва до самого дна.

Топорик выпал. Мейв подбирает его, хватает свободной рукой канат и обрубает у самого столбика. Прыгает с обрыва и летит на канате над пропастью.

Охотники отступают. Забирают своих мертвецов, заодно и наших коней, и отправляются туда, откуда пришли.

Вот и все.

Мейв врезается в стену ущелья с нашей стороны. Повисает на канате. Карабкается вверх. Мы с Томмо помогаем ей вылезти. Мейв кое-как встает. Встряхивает головой.

— Как с тобой непросто, Саба, — вздыхает она.

— Лу зацепило. Дротик воткнулся в руку, — говорю я.

— Да ладно, не суетись, — говорит Лу. Он наполовину стащил с себя рубашку и осматривает руку. Повыше локтя вспухает красный волдырь.

— Эмми, — зову я, — где кошель с лекарствами?

Сестренка всегда его носит на поясе. Она уже вытряхнула все и роется в куче пузырьков и мешочков с сушеными травами.

— Я знаю, какое средство нужно, — говорит Эмми. — Только надо сначала почистить рану от яда.

— Я сделаю, — говорит Мейв. — У тебя есть настойка шалфея?

Они отчищают ножик Мейв, а мы с Томмо усаживаем Лу на землю. Берем за руки.

— Держись покрепче, — говорю я. Лу стискивает наши руки.

Мейв с ножом опускается перед ним на колени.

— Прости, будет больно, — предупреждает она. Рассекает ножом плоть крест-накрест. Лу ни звука не издает. Только сжимает мою руку так, что чуть не ломает кости.

Мейв прижимается ртом к ранке. Высасывает яд и сплевывает на землю. Еще раз и еще.

— Готово! — Мейв встает. — Пойду посмотрю, может, Эмми надо помочь.

— Мейв, — произносит Лу.

— Да?

— Спасибо, — торопливо говорит Лу. — Ты… потрясающая. И сейчас, и… раньше. Я такого в жизни не видел. Ты нас всех спасла.

Их взгляды встречаются. Ненадолго, но щеки Мейв все равно заливает краска. Губы чуть-чуть улыбаются. Мейв и Томмо уходят помогать Эмми.

А мы с Лу остаемся вдвоем.

Я так и стою возле него на коленях. Держу за руку. Он смотрит прямо перед собой. Губы сжаты. Пальцы подергиваются. По всему телу пробегает дрожь. Кажется, у него шок. После всей этой скачки, после боя, после ранения.

— Прости, что уехала, никому ничего не сказала, — начинаю я. — Не могла я по-другому. Ты бы меня остановил, а мне Джека нужно спасать. Лу, он в беде. Я разгадала, что он хотел передать. Мне надо с ним встретиться в полнолуние в таверне «Гиблое дело».

Брат оборачивается, и я вздрагиваю. Тут не шок. Раскаленная добела ярость. Он рывком вздергивает наши соединенные руки к самому лицу.

— У нас с тобой было одно дыхание на двоих. Одни и те же мысли. Одни и те же чувства. Мы шли всегда шаг в шаг. Только потому и выжили.

Его тихий сдавленный голос хлещет меня, словно кнутом. С каждым словом Лу все сильнее сжимает мою руку. От боли все плывет перед глазами.

— Не так давно это было, — говорит Лу. — Помнишь?

— Да, — еле выговариваю я.

— Ты знала, что я поеду за тобой. Ты бы и сама сделала то же самое. Если бы не Мейв, нас всех убили бы. И меня. Все ради Джека. А ведь ты его почти не знаешь. Ради человека, который помог уничтожить твоих друзей.

Я вскрикиваю от боли, но не отвожу глаза.

— Больно, Саба? — спрашивает Лу.

— Да, — шепчу я.

— Да, — повторяет он.

Отпускает мою руку. Я прижимаю ее к груди. Кровообращение понемногу восстанавливается. Синяки останутся. Лу отходит к Эмми, и она перевязывает его рану.

Все они за нами наблюдали. Никто не смотрит мне в лицо.

Ну и пусть.

Ничего, что Лу меня ненавидит.

Пусть все меня ненавидят. Главное, я сейчас там, где должна быть. В Новом Эдеме. На территории тонтонов. На пути к Джеку.

* * *

От переправы через лес ведет всего одна дорога.

Прячу нож за голенище, вскидываю на плечо лук с колчаном, цепляю к поясу бурдюк с водой. Свистом зову Нерона и отправляюсь в путь. Следопыт трусит сзади.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мойра Янг читать все книги автора по порядку

Мойра Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мятежное сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Мятежное сердце, автор: Мойра Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x