Денис Юрин - Наследие орков

Тут можно читать онлайн Денис Юрин - Наследие орков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие орков
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-26492-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Денис Юрин - Наследие орков краткое содержание

Наследие орков - описание и краткое содержание, автор Денис Юрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самые страшные враги — это вчерашние друзья, считающие тебя предателем. Дарк Аламез, один из бессмертных воинов Одиннадцатого легиона, преследуемый не только бывшими соратниками, но и давними противниками, вампирами, пытается выяснить, кто его подставил.
Главная задача морона — спасение человечества — осложнилась для него необходимостью позаботиться о собственном спасении. А где-то рядом беспощадные шаконьесы, помесь людей и орков, обитатели ужасных подземных городов, рвутся к власти над миром…

Наследие орков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие орков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Юрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Вот оно, я, кажется, нашел то, что искал, по крайней мере, это хорошая зацепка! Полесские вампиры или изобрели альтернативный источник полноценного питания, или научились разводить людей, как домашний скот, - пришел к выводу Дарк. - Что из двух, я сегодня установлю!"

- Ладно, проехали, признаюсь, я болван, - произнес моррон вслух и примирительно похлопал все еще злящуюся на него Миранду по плечу. Конечно, его больше устроило бы "по-дружески" погладить соблазнительную коленку, но обстоятельства, к сожалению, были не те. - Ты натолкнула меня на ценную мысль, поэтому будем считать, что твой долг полностью погашен. Можешь ругать Легион сколько влезет, а теперь давай выбираться отсюда!

- Как? - тяжело вздохнула Миранда. - Мы даже не знаем, в каком из отсеков этого коллективного саркофага находимся. А даже если бы и знали, то моррону ни за что не прокрасться сквозь толпу вампиров. Они учуют твою кровь, не хочешь же ты перебить всех?

- Хочу, но не смогу, - честно признался Дарк и подмигнул девушке для поднятия настроения и боевого духа. - Давай не загадывать наперед, а действовать. Выхода-то все равно другого нет, рано или поздно палачи захотят проверить, кто оказался сильнее: голодный вампир или наполовину дохлый моррон.

* * *

Коридор не стал светлее, но двигаться по нему на этот раз было намного проще. Миранда, прекрасно видевшая в темноте, держала его, как ребенка, за руку и вела за собой по извилистому проходу, идущему то вверх, то вниз, петляющему неимоверными зигзагами и обросшему боковыми ответвлениями, по словам поводыря, явно более поздней постройки. Прогулка обошлась почти без травм, если не считать пары ссадин и синяков, зато Дарк узнал интересный факт, подтверждающий его первоначальное предположение. Они прошли мимо десятка, а может быть, и более железных дверей, полностью идентичных той, о которую он самозабвенно бился плечом. Подземный лабиринт был для пленных людей тюрьмой, которая по непонятным причинам в последнее время опустела.

- Ну, вот и пришли. - Заботливая мамаша остановилась и отпустила руку моррона.

- Где мы? Опиши, что видишь, - попросил спутницу Дарк, даже не пытаясь вслушаться в неимоверную тишину, царившую вокруг.

- Абсолютно пустая комната площадью приблизительно в десять квадратных метров, три коридора. Мы пришли из того, что слева от тебя, - методично начала перечислять Миранда. - Впереди небольшая лестница, ступеней двадцать, ведет наверх, к двери.

- Дверь какая, железная? - решил уточнить Дарк, у которого от дурного предчувствия заныло все еще болевшее плечо.

- Железная, но она лишь прикрыта. Ты отсюда не видишь, но между ней и стенкой узкая полоска света. Я и сама не сразу заметила, - обрадовала моррона Миранда.

- Тогда чего мы стоим? Пошли!

- Постой. - Ладонь Миранды легла на многострадальное плечо и остановила рвущегося на свободу моррона. - Ты уверен в том, что делаешь? Наверху действительно много вампиров, они учуют тебя, как только мы переступим порог.

- Есть другие предложения? - кратко спросил моррон, сам не знавший, как поступить, но не видевший смысла и дальше отсиживаться в темноте и сырости.

- Если тебя чуть-чуть обмазать моей кровью…

- Милая, - перебил Дарк, заранее просчитавший этот вариант, - мы, морроны, как варканские сыры: чем дольше живем, тем от нас сильнее пахнет. Не я придумал, могу сослаться на авторитетный источник, то есть на слова твоей госпожи. Это "чуть-чуть" в моем случае вырастает до нескольких литров. Ты опять обессилеешь, а мне крыс по подвалу гонять. Нет уж, пошли так!

- Как знаешь, но должна сразу предупредить: как за дверь выйдем, каждый сам за себя. Я тебя грудью прикрывать не намерена!

- А я-то больно на твою грудь… то есть помощь… и не рассчитывал, - оговорился Дарк, ненароком выдав загнанное им в самый дальний угол сознания абсурдное желание.

Глаза Миранды снова сердито сверкнули, но спасительная темнота не позволила моррону увидеть это, как, впрочем, и игру нахмуренных бровей, и слабый, едва заметный румянец, проступивший на бледных щеках вампирицы.

Спутница не ошиблась, дверь подземного каземата действительно оказалась незапертой. Яркий свет нанес сокрушительный удар по зрачкам моррона и вызвал острую боль в висках и затылке.

- Ну, что ты застрял, пошли! - настойчиво и властно тянула за руку моррона Миранда, чье зрение, словно у кошки, было способно реагировать на мгновенное изменение освещенности без болезненных побочных эффектов.

Наконец-то в пылавших огнем, пересохших слезных каналах появилась долгожданная влага. Дарк приоткрыл глаза и, щурясь, как выползший из своей норы крот, огляделся вокруг. В помещении не было ни души. Оно сильно напоминало полицейский участок не только обстановкой, но и уникальным, неповторимым бардаком, который при помощи пластиковой посуды, снаряжения, вещественных доказательств и раскиданных бумаг умудряются создавать только блюстители общественного порядка.

- Похоже на полицейский участок, - озвучила мысль Дарка Миранда и, не дождавшись ответа, принялась быстро шевелить ноздрями. - Я чую кровь, много крови и совсем близко!

- Ничего удивительного, - пожал плечами моррон, - в подземелье держали людей, сюда их приводили. Это как приемный пункт тюрьмы: отбирают вещи, немного мутузят для острастки, и по камерам, вшей кормить! Стены и вещи впитали запахи, за годы накопилось.

- Нет, кровь свежая, совсем свежая и… хотя нет, мне, наверное, показалось…

В глазах вампирицы появилась тревога. Дарк увидел, как на пальцах Миранды начали медленно отрастать когти.

- Договаривай, что именно тебе показалось?! - насторожился Дарк. - И подбери коготочки, а то я нервничать начинаю, непредсказуемым становлюсь!

- Там, - Миранда кивнула в сторону двери на противоположной стороне зала, - совсем недавно была резня, крови - как на бойне, в основном людская, она почти забивает запах вампирской…

- Интересно, - прошептал Дарк и еще раз огляделся по сторонам.

Моррон не любил ребусов и загадок, тем более когда речь шла о его жизни. Незапертая дверь, опустевший приемник, ворох раскиданных по столам и полу бумаг непонятного содержания, которые могли пролить свет на происходящее, но в которых не было времени копаться, зловещие реки крови за дверью - все это было, по меньшей мере, странно. В голове начал появляться образ, который можно было выразить двумя емкими словами: "налет" и "погром".

- Ладно, нечего гадать, пошли! - скомандовал Дарк, поднимая с пола семидесятисантиметровый стальной штырь с заточенным концом, по-видимому используемый вампирами-тюремщиками вместо полицейской дубинки.

- Пошли! - произнесла не своим голосом Миранда, на всякий случай выпустив наружу длинные изогнутые клыки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Денис Юрин читать все книги автора по порядку

Денис Юрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие орков отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие орков, автор: Денис Юрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x