MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7
- Название:Жизнь в зеленом цвете - 7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 краткое содержание
Жизнь в зеленом цвете - 7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И думаешь, что кто-то станет тебя в чём-то обвинять? - спросил Блейз весело. - Гарри, ну ты и балбес…
- Знаю, - разулыбался Гарри. - А я сына в честь тебя назвал. Тебя и Седрика.
- Мы знаем, - Блейзу, похоже, импонировала мысль о том, что его именем назвали ребёнка. - Мы здесь о тебе много знаем - нам всё о тебе интересно.
- Нам тоже интересно, - укоризненно добавил Фред. - Ты думал…
- …мы сидим здесь… - продолжил Джордж.
- …на облаках…
- …играем на арфах…
- …поправляем нимбы…
- …и дуемся на тебя?
- Как бы не так! - закнчили они хором.
- Но ведь это я виноват. Если бы я не испортил портключ… если бы я хотя не стал потом таскать его на шее… если бы сумел отдать правильный портключ… если бы хотя бы вспомнил о хроновороте и вернулся назад, чтобы вас спасти!..
- И зря бы сделал, - неожиданно сказал Рон. - Нельзя играться со временем. Ты ни в чём не виноват - всё просто так неудачно сложилось.
- Рон… - тоскливо позвал Гарри. - Ты тоже меня прости… Я прочёл твоё письмо… если бы я знал! Я сообразил потом… я же эмпат. Само по себе обаяние на тебя бы просто так не подействовало, и на Дадли тоже, и, может быть, Джинни тоже не влюбилась бы в меня… но когда я что-то чувствовал - оно брало и выплёскивалось на вас. Вы… восприимчивые… И всё. Как гипноз. Я не знал…
- Откуда тебе было знать? - беспечно махнул рукой Рон. - В любом случае, я рад, что люблю тебя.
- И никто - никто, слышишь? - не злится на тебя, - добавил Джордж. - Мы запрещаем тебе чувствовать себя виноватым!
Гарри попытался коснуться его руки, но пальцы прошли сквозь так достоверно выглядящую плоть.
- Ты всё ещё живой, - тихо сказала Лили Поттер. - Мы сделаны здесь из разного теста.
- Мама, - Гарри вздохнул и взглянул в глаза Джеймсу Поттеру. - Папа... как вам ваш внук?
- Замечательный малыш, - заулыбалась Лили. - Просто чудесный!
- Поздравляю с маленьким Блейзом, - Джеймс смущённо поправил очки. - Я знаю, ты читал дневник Сева…
- На эту тему мы с тобой ещё поговорим, - пригрозила Лили. - Зачем ты его так обидел? Если бы я знала, я бы заставила вас двоих помириться!
- И тогда не было бы меня, мам, - напомнил Гарри, давя смех.
- Тем не менее… - не сдалась Лили. - Ты считаешь, это было правильно - что твой отец испугался своей любви?
- Главное, ты теперь не испугайся, - попросил Джеймс. - Пожалуйста.
- Не испугаюсь, - пообещал Гарри.
Они сияли то ли туманным перламутром, то ли своей любовью; они были сделаны не из того теста, из которого был сделан он, материальный до безобразия в этом эфирном прозрачном зале. Он должен был оставить их здесь и вернуться… и ему так отчаянно, отчаянно не хотелось этого.
- Мы будем ждать тебя, - пообещали близнецы.
- Только не здесь, - добавил Блейз и кивнул куда-то в сторону. - Там, дальше.
- Мы там всё время, - заверил Седрик.
- Мы все там - те, кто умер, - пояснил Рон.
- Однажды - нескоро - ты будешь с нами, - улыбнулась Лили.
- И тогда мы уже никогда не расстанемся, - в глазах Джеймса играли золотистые искорки.
Гарри кивнул и долго-долго - может быть, не один век - смотрел, как они растворяются в тумане, из которого вышли. Когда-нибудь он тоже сумеет раствориться, а пока ему закрыт путь вперёд. Он должен вернуться.
Вернуться и исправить то, что ещё можно исправить.
* * *
Пахло сырой землёй и сухой, нагретой солнцем травой; Гарри открыл глаза и увидел безоблачное небо - такое высокое, что дух захватило. А потом он прислушался, и волна облегчения накрыла его с головой: никто не сделал никакой глупости. Защита Хогвартса работает. Вся его армия - его бывшая армия, потому что война закончится сегодня - в безопасности.
- Милорд! - послышался встревоженный голос кого-то из Внутреннего круга. - Милорд, он… он очнулся!
- Не мели чепухи, Руквуд, - ответил высокий холодный голос лорда Вольдеморта. - Мальчишка мёртв.
- Но он открыл глаза!
Послышались шаги и шорох мантии; Гарри резко сел, не дожидаясь контрольной Авады в голову, и вскочил на ноги. От Тёмного лорда его отделял полуметр утоптанной земли перед воротами Хогвартса; и страх в красных рептильих глазах был виден явственно - куда более явственно, чем того хотелось бы обоим.
- Привет, Том, - сказал Гарри, не подумав; рот Тёмного лорда шевельнулся, начиная выговаривать: «Ава…» - Хотя, мы сегодня уже здоровались, - поспешно добавил Гарри. - Так что можно сразу перейти к чему-нибудь другому.
- К чему, например? - Вольдеморт успел оправиться от шока и не стал торопиться загонять Гарри туда, откуда тот благополучно вернулся.
Гарри обернулся, прищурился и крикнул:
- Севви! Севви, ты покончил с Нагайной?
- Да, ххозззяин, - василиск словно вынырнул из травы; при его габаритах спрятаться в низкорослой растительности было трудновато, но здесь, видимо, важнейшую роль играл опыт. - Я рад, чшто ты сснова жжив.
- Я тоже, - Гарри погладил василиска по голове и улыбнулся Вольдеморту. - Хоркруксы закончились, Том.
- Не смей называть меня Томом!
- Прости, - откликнулся Гарри. - Вообще-то, я вернулся не для того, чтобы переругиваться с тобой.
- Вот как? И зачем же ты тогда вернулся, Поттер?
- Чтобы исправить твои ошибки, - мирно ответил Гарри. Он знал теперь, что делать и как делать. И это знание не включало в себя убийства.
- Мои ошибки? Не слишком ли высоко ты себя ставишь, Поттер?
- Видишь ли, - объяснил Гарри, - мои ошибки уже нельзя исправить. Поэтому я хотел бы помочь тебе с твоими. Ты ведь виноват меньше меня.
- Меньше тебя? - озадаченно повторил Вольдеморт.
- Ты, в отличие от меня, никогда не убивал любимых, - с грустью сказал Гарри. - Ты убивал тех, кого ненавидел, и к кому был равнодушен. Я виноват больше тебя.
- К чему ты несёшь весь этот бред, Поттер? - Вольдеморту, кажется, надоел этот довольно бессмысленный разговор.
Гарри не стал дожидаться очередной Авады.
- Мне так жаль, - сказал он мягко. - Мне так жаль, Том. Я так хочу исправить хоть что-нибудь…
Гарри выдернул из-за ворота мантии цепочку с хроноворотом и зажал в ладонях.
- Я очень хочу исправить то, что ещё можно, - повторил он и сжал руки.
Хроноворот оказался хрупким; он треснул сразу же, осыпав ладони Гарри прозрачным порошком, очень похожим на сахар - даже хотелось лизнуть и проверить.
- На самом деле, - шепнул Гарри, делая шаг и становясь вплотную к лорду Вольдеморту, - я не ненавижу тебя. Совсем нет. Видишь?..
Гарри положил руки на плечи Вольдеморту; порошок времени осыпался на мантию Тёмного лорда, стоявшего, как вкопанный. Золотистые, тёплые лучи забили из-под ладоней Гарри - лучи любви, любви исцеляющей, возрождающей, обновляющей, торжествующей; они, кажется, жгли Вольдеморта, потому что он закричал - пронзительно и страшно.
- Мы всё исправим, - пообещал Гарри. - Мы постараемся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: