MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7
- Название:Жизнь в зеленом цвете - 7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 краткое содержание
Жизнь в зеленом цвете - 7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вроде того, - задумчиво ответил Кевин. - Хотя Гермиона, оказывается, знает не всё…
- Никто не может знать всё, - хмыкнул Гарри. - А что ты у неё спрашивал? Может, я знаю?
- Всё нормально, - Кевин остановился перед входом в слизеринскую гостиную. - Memento mori. Гарри, а что эти слова значат? Ты вчера не сказал…
- Они значат «Помни о смерти», - Гарри ступил на знакомый до последней нитки зелено-серебристый ковёр.
- Зачем ты выбрал такой мрачный пароль? - огорчённо спросил Кевин.
- Чтобы помнить о смерти, - Гарри растянулся перед камином, вдыхая запах свежести от ковра - домовые эльфы не позволяли ни пылинке осесть в слизеринской гостиной; не дай Мерлин, «сэр Гарри Поттер» будет огорчён качеством уборки.
Кевин обиженно промолчал; о чём, о чём, а о смерти ему не хотелось помнить. Гарри почувствовал себя виноватым, но не стал ничего говорить - как правило, когда он пытался применить свои дипломатические способности, чтобы уладить зарождающийся конфликт с Кевином, реальность в грубейшей и доступнейшей форме доказывала, что дипломатических способностей у него нет ни на грош, и конфликт разгорался, как костёр, который пытались потушить бензином.
- Нечего грустить! - благословенные близнецы умели сгладить любой острый угол; приди им в голову такая идея, они сумели бы помирить Гарри и Вольдеморта. - Устроим тихий семейный вечер у камина, как вы оба смотрите на это дело?
- Положительно, - Гарри потянулся, задев кончиками пальцев каминную решётку.
- Семейный? - уточнил Кевин, плюхаясь рядом с Гарри. - Фред, Джордж, а вы кто в семье? Я Гарри, положим, брат, а вы? Хм… мужья?
- Пора заняться твоим воспитанием, - проворчал Гарри под смех близнецов. - Я, по-твоему, жена получаюсь?
- Не знаю, не знаю, - ухмыльнулся Кевин, - я вам свечку не держал…
Гарри зажал уши.
- Не надо! Я на всё согласен, не надо больше строить догадок! Я согласен быть даже не женой, а бабушкой, только помолчи!
- Для бабушки ты слишком молод, - Кевин деловито отодрал ладони Гарри от ушей. - И даже в дедушки не годишься. Побудь пока женой…
Гарри недовольно зафыркал.
Близнецы улеглись рядом; устроив подбородки на сложенных руках, оба смотрели на огонь в камине. Гарри исподтишка любовался их чёткими профилями.
- Вы так здорово смотритесь, - неожиданно сказал притихший Кевин. - Морская волна, ледяная статуя в огне и подсолнухи… яркие такие…
- А какой ты сам? - Джордж опёрся на локти, чтобы удобнее было говорить.
Кевин пожал плечами.
- Я не могу посмотреть сам на себя со стороны… и таких, как я, чтобы всё это видели, не встречал больше.
- Может, и не встретишь, - Гарри притянул нахохлившегося Кевина поближе и обнял; при всей своей костлявости и низкорослости, рядом с младшим братом Гарри ощущал себя едва ли не подобием Хагрида, настолько беззащитным и хрупким было мальчишеское тело под слоями одежды. - Я читал, это очень редкая способность…
- А там, где было про неё написано… - Кевин вздохнул. - Там говорилось, есть от неё какой-нибудь толк вообще или нет?
- Там вообще больше ничего не говорилось. Только что такое есть и что оно очень редко встречается, - Гарри подул на макушку Кевина, заставляя слегка вьющиеся пряди шевелиться.
- Щекотно, - без энтузиазма заметил Кевин. - Это выходит, я один с этой способностью? И какой в этом смысл?
- Какой вообще смысл в том, что мы живём? - Гарри чётко чувствовал, что разговор заехал куда-то не в то русло, но сворачивать тему не собирался. - Если будешь пытаться отыскать ответ, то уж точно бессмысленно угробишь жизнь.
- Легко тебе говорить…
- Когда на моём втором курсе все узнали, что я могу говорить со змеями, я тоже был один такой. И это тоже было, знаешь ли, кисло. Тебе твоё умение хотя бы вреда не причиняет, а меня тогда считали Наследником Слизерина…
- Ну так ты и есть Наследник, разве нет? - недопонял Кевин. - Иначе ты бы тогда не договорился с василиском, чтобы он тебя укусил…
- Уел, - признал Гарри. - Но всё равно это было хреново - когда на меня косились так, будто я вот-вот выхвачу из-под мантии кривой нож с зазубренным лезвием и начну всех подряд им резать.
- Как они могли подумать, что ты будешь кого-то резать? - Кевин зевнул, привычно сворачиваясь в комок в объятиях Гарри. - Ты же ненавидишь убивать…
Гарри вздрогнул и хотел было спросить, с чего Кевин так решил, но тот уже спал, пригревшись у камина.
* * *
- Гарри, ты обещал!
- Обещал. Но я не говорю «нет», я предлагаю подождать. Я не уверен…
- В чём именно?
- В том, что это будет безопасно.
- Но ведь яд на меня не подействовал… если хочешь, завяжи мне глаза. Я не буду на него смотреть. Пожалуйста…
- Ты и камень уговоришь, - сдался Гарри. - Но не делай глупостей, пожалуйста. Если что, я могу не успеть тебя загородить.
- Если что, ты всегда успеешь, - уверенно заявил Кевин. - С тобой рядом бояться нечего.
«Интересно, что бы ты сказал, если бы знал, как и отчего умер Блейз?»
- Пойдём, - Гарри накинул Кевину на шею шарф Эй-Пи, который Поттер-младший предпочитал гриффиндорскому - в Тайной Комнате было холодно, насколько он помнил.
- Откройся, - Гарри отступил на шаг от раковины, наблюдая, как открывается вход в Тайную Комнату.
- Ух ты… - восхищённо выдохнул Кевин. - Какое зловещее шипение…
- Тебе нравится, что оно зловещее? - хмыкнул Гарри. - Давай руку, вниз надо катиться по трубам. Если руки дойдут когда-нибудь, я это переустрою…
Они скользнули вниз по трубе; Кевин залихватски свистнул - свист эхом летал по запутанным металлическим кишкам школы, то отдаляясь, то возвращаясь.
- Я могу даже угадать, кто научил тебя так свистеть, - Гарри потёр ушибленный при падении на пол локоть.
- Потому что близнецы и тебя учили этому, да?
- Ага. Только я оказался необучаемый. Не умею свистеть, и всё тут… идём дальше.
Увидев сброшенную шкуру василиска, из которой было вырезано несколько кусков, Кевин чрезвычайно заинтересовался целью, с которой Гарри когда-то кромсал такую ценную вещь. Гарри замялся:
- Я как-нибудь потом тебе расскажу. Это… долгая и скучная история, правда.
- Ты сначала всегда так говоришь перед тем, как рассказать что-нибудь, но ещё ни разу не было скучно.
- В этот раз будет… то есть, было бы. Потому что если я и соберусь тебе это рассказать, то очень и очень нескоро.
- Почему?
- Тебе надо подрасти, - честно ответил Гарри. - Не обижайся… это взрослая история. Если честно, я бы даже хотел, чтобы ты как можно дольше не мог её понять.
- Что, всё так страшно? - Кевин всё же готов был всерьёз обидеться.
«Когда ты поймёшь, что это такое - умирающий у тебя на руках любимый человек, ты забудешь, что значит «обижаться»; тебя такого, как сейчас, просто не станет. Лучшая часть тебя отправится следом за тем, кого ты любил; ты отгоришь в плаче и боли и нескоро вспомнишь, как улыбаться…» Гарри порывисто сжал руку Кевина так, что тот вскрикнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: