rain_dog - Еще одна сказка барда Бидля
- Название:Еще одна сказка барда Бидля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
rain_dog - Еще одна сказка барда Бидля краткое содержание
Еще одна сказка барда Бидля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А в нашем мире как-то неожиданно наступила весна, но мы трое будто бы отделены от чистых и робких ее красок, ароматного прохладного воздуха стеклянным колоколом, внутри которого тишина и невесомая прозрачность, в которой слова, жесты, улыбки и взгляды неуместны. И мы, граждане черно-белого мира, вновь соединяем руки, и я произношу «Locus».
В доме тихо, и только в гостиной, так непривычно для наших глаз сейчас освещенной солнцем, в плоскостях солнечных лучей танцуют пылинки, потревоженные нашим появлением. Не горит камин, не слышно возни Блейки - абсолютно ничего.
- Гарри, здесь что, нет никого? - испуганно спрашивает меня Рон, видимо, подозревая меня в ментальной связи со Снейпом даже сквозь века.
Я пожимаю плечами и иду к камину - запас чужой магии себя исчерпал и я не чувствую ее хозяина.
- А вдруг мы опоздали? - Гермиона осмеливается сформулировать то, о чем мы пока молчим. - Что, если Снейп погиб, или Волдеморт что-то предпринял, ну, я не знаю. Снейп же все время говорил, что ситуация накаляется и мы должны торопиться.
- Не глупи, - неожиданно обрывает ее Рон. - Если бы погиб Снейп, мы бы не попали в дом. Значит, по крайней мере, хоть в чем-то мы можем быть уверены.
И тут что-то хлопает позади нас, вернее, кто-то, потому что, когда мы разом испуганно оборачиваемся, позади нас с виноватым видом стоит заспанный Блейки - в его взъерошенных волосах, похожих на паклю, пух, перья и пылинки, будто он ночевал в курятнике, а лямка смешных штанишек сползла до локтя, и он ее сейчас смущенно поправляет.
- Поздно-поздно, - начинает тараторить он, - Великий Мастер Северус уйти, не ждать. Блейки ждать всю ночь и еще день, и еще ночь. Плохо-плохо большой школа! - Блейки для важности поднимает вверх указательный палец. Он очень забавный сейчас, этот малыш-тролль, но у меня внутри все холодеет. Значит, мы все-таки опоздали, потому что «большой школа» в интерпретации Блейки может означать только Хогвартс.
Герми опускается перед этим маленьким чертенком на корточки:
- Блейки, немедленно скажи нам, что случилось с «большой школа»! И где твой Мастер?
- Великий Мастер никогда не говорить, когда приходить и уходить! - важно замечает Блейки, словно его приобщили ко всем секретам мироздания.
- Хорошо, Мерлин с ним, Великим Мастером, устало говорю я. - Случилось-то что?
- Мастер сказал, вы читать и все понимать. Но никуда не ходить. Мастер не велеть!
Передав нам поручение, номер Ежедневного Пророка, а главное, слова «Великого Мастера», Блейки замолкает с чувством выполненного долга и непоколебимого достоинства. Правда, не забывая почесывать нос и поправлять лямки. Почему я смотрю на Блейки, а не рву газету из рук Рона и Герми? Я не знаю. Или нет, знаю. Просто после слов той цыганки на площади я понял, что мой путь пролегает теперь по совсем отдельной траектории, и что бы там ни было в этой газете, я не могу опоздать на свою встречу. Просто для меня все уже… кончилось? Наверное, да, осталось просто доиграть пару нот. Мерлин, как же я устал!
Пока я предаюсь размышлениям о жизни, смерти, пути и предопределенности, Рон и Герми уже склонились над газетой. По их сдавленным вздохам и не всегда приличным комментариям я понимаю, что дело действительно плохо.
- Гарри, послушай! - Гермиона, наконец, отрывается от «Пророка» и пытается привлечь мое внимание.
- Читай!
- Вот, смотри: «Чрезвычайная ситуация в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Как сообщают наши источники в Министерстве магии, совершенно недопустимая ситуация сложилась в эти дни в до сих пор лучшем образовательном учреждении всей магической Британии. Как уже известно нашим читателям, Министерство давно проводит расследование нелегальной деятельности трех беглых учеников школы - Гарри Джеймса Поттера, так же известного как «Золотой мальчик», и его сообщников - Рональда Артура Уизли и магглорожденной ведьмы Гермионы Грейнджер. По словам первого заместителя Министра магии Мисс Долорес Амбридж, ее комиссия располагает неопровержимыми доказательствами того, что ряд учеников школы все это время поддерживали связь с вышеозначенными преступниками, ведя подрывную деятельность на территории школы. Под давлением сложившихся обстоятельств Министерство было вынуждено потребовать от администрации школы ограничения свободы данных учащихся. Однако вполне правомочное требование Министерства Магии привело к серьезному конфликту в руководстве школы и повлекло за собой смещение с поста директора законно назначенного на эту должность профессора С. Т. Снейпа. Новая самопровозглашенная администрация школы чародейства и волшебства в лице профессоров Мак Гонагалл, Флитвика и Спраут ответила на требование Министерства решительным отказом. На данный момент новой администрации школы предъявлен ультиматум. Требование об ограничении свободы ряда учащихся должно быть выполнено администрацией до 2 мая. Отказ от выполнения данного требования повлечет за собой активное вмешательство со стороны Министерства. Покинувший школу бывший директор С. Т. Снейп от комментариев отказался.
Я чувствую, как мой лоб покрывается испариной.
- Там еще что-нибудь есть?
- Конечно, - горько отвечает Герми, - список тех самых учащихся, чью свободу требуют ограничить. Тут Джинни, Невилл, Луна и еще куча народу. Практически все, с кем мы дружили…Но мы же ни с кем из них весь этот год даже ни разу не общались!
- Не важно, общались или нет! Уже вообще ничего не важно! Герми, это же захват заложников! - ору я.
- Гарри, мы не глупые, сами все понимаем. Ограничить свободу - значит, передать Лорду, чтобы заставить нас вернуться.
Милая моя Гермиона, нет, не чтобы заставить «нас», а чтобы заставить меня вернуться! Снейп предупреждал, что Лорд рано или поздно потеряет терпение. Очень просто - он берет в заложники наших друзей, и мы сами к нему приходим. Рон подходит ко мне сзади и кладет мне руку на плечо.
- Гарри, успокойся!
- Я не могу, как ты не понимаешь! Ты же знаешь, что значит - «Министерство будет вынуждено перейти к активным действиям»?
- Да, - спокойно отвечает он, - второго мая Лорд начнет штурм Хогвартса. А где Снейп, тебя не интересует?
А действительно, где Снейп?
- Блейки, - ору я, - где твой хренов Великий Мастер?
Блейки очень оскорбляется. Подозреваю, его знания английского прогрессируют с каждой минутой. Правда, в лексиконе «Великого Мастера» таких слов как раз немало, так что малыш мог и поднатаскаться.
- Нельзя так говорить про Великий Мастер! Великий Мастер велеть Блейки ждать вас. Он велеть никуда не ходить! Дом не пускать!
И тут я понимаю, как же мы влипли! С домом, Непреложным обетом, да и вообще связавшись со Снейпом! Мы вынуждены были довериться ему, а сейчас мы сидим здесь, как мухи в паутине, ждем неизвестно чего, даже выбраться не можем. А вот о доверии к нему мы лучше просто помолчим. Потому что мы не доверяли и не доверяем ему, потому что у него, как всегда, своя игра. И я верю цыганке - следующим ходом в этой игре будет сдать меня Лорду, и он этот ход явно сделает, потому что это правильный ход, я сам с ним полностью в этом согласен!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: