vasalen - Операция Снейп
- Название:Операция Снейп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
vasalen - Операция Снейп краткое содержание
Операция Снейп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вот здесь, на стене висят правила этого факультета. Я не снимаю с вас баллы на уроках, но помните, что в стенах факультета вы ответите за все свои выходки! И не следует думать, мистер Гризбольд, что я чего-то не замечу или о чём-то забуду. Не надейтесь даже. На моём факультете всегда царит порядок, и учатся пристойно все. Даже те, кому это не нравится, мистер Малфой! - он вперил взгляд в блондина, который съёжился и стал жалок. Однако я заметил, что как только профессор отвёл от него свои чёрные глаза, блондинчик немедленно приосанился и снова напустил на лицо выражение презрительного превосходства. Профессор тут же обернулся к нему и добавил:
- То, что я - ваш крестный, не дает вам права на поблажку, мистер Малфой, а жаловаться в этом году вам некому. Помните об этом всякий раз, как затеваете очередную бессмысленную каверзу. Основной девиз Слизеринца - «Не попадаться!». Вы ему следовать не умеете. Так поберегите себя для семьи. Вы единственный наследник.
С каждым его словом блондин становился всё более жалок. Я насторожился. Такие как он потом обязательно сделают гадость исподтишка. Надо последить за ним, а то он точно отомстит профессору. Вообще-то я дурак. Ну и что я ему сделаю? Блондин старше, намного больше меня знает и лучше разбирается в магии. А профессор Снейп уж конечно сможет себя защитить. Но всё равно я так этого не оставлю.
В этот момент в камине взметнулось пламя, почему-то ярко-зелёное и в огне показалась голова директора Дамблдора.
- Профессор, будьте любезны, подойдите ко мне в кабинет, - попросил директор. Декан кивнул ему, и голова исчезла.
- Старосты, устройте первоклассников. И чтоб к моему возвращению все были на своих местах. Для всех кроме шестого и седьмого курса «на местах» означает - в кроватях. Всем всё ясно?
Метнув на блондина ещё один грозный взгляд, профессор достал из кармана щепотку какого-то порошка, швырнул его в камин и со словами: «Кабинет директора», - шагнул в огонь и исчез. Круто.
Первогодков оказалось семнадцать человек. Мы распределились по спальням. Не могу назвать себя общительным человеком, но уживчив. Посему я не стал выбирать себе соседей или сражаться за лучшую комнату. Наоборот, я предпочёл занять то, что осталось. Какая разница, где спать, в конце концов. Оказалось, что поскольку спальни тут на пятерых, у меня будет всего один сосед. Мальчишка был выше и массивней меня, но более рыхлый что ли.
- Меня зовут Октавиус Апплкорт.
- Ричард Мелори.
- Тот самый Мелори? Ух ты, - мне показалось, что ему почему-то страшновато.
- Я же сказал, я Ричард, а не Томас.
- Не понял.
- Тот самый Мелори, на мой взгляд, это сэр Томас Мелори, написавший «Смерть Артура». Так вот я - не он.
- А где ты был раньше ?
Дурацкий вопрос. Что значит раньше? Не буду отвечать. Пусть расшифрует. Парень помолчал, видимо ожидая от меня детального отчёта о том, где я был раньше. Видя, что я не отвечаю, он спросил опять:
- Ну, ты ведь сын Сергиуса и Люсинды Мелори? Упивающихся, погибших то ли девять, то ли десять лет назад при попытке уничтожить Гарри Поттера. Их убили авроры, а их сын пропал.
- Я ничего об этом не знаю. И мне не кажется это важным. Даже если это так, я не ответственен ни за преступление моих родителей, если это было преступление, ни причастен к их подвигу, если это был подвиг. Я понятия не имею, кто такой Гарри Поттер, и надо ли было его убивать. А так как мне очень хочется спать, я предпочел бы перенести разговоры и обмен информацией на утро. Не возражаешь?
Октавиус не возражал. Посему я быстренько выудил из благополучно доставленного чемодана пижаму, сбегал умыться и через десять минут уже лежал в постели. Здорово, что она с пологом. Можно читать, не мешая соседям. Сперва я собирался прокрутить в памяти сегодняшний день, чтоб все уложилось в голове, но понял, что не потяну, поэтому смирился, расслабился и провалился в сон.
* * *
Как оказалось, у директора собрался малый педсовет, то есть все деканы. Я прибыл последним, из чего можно заключить, что новость касается только меня. У Альбуса всегда так. Он сперва все обсудит с окружающими, сделает предназначенную только мне информацию достоянием гласности, и только после этого посвятит в неё меня. Терпеть не могу этого безобразия. Даже поднятое Поттером настроение испортилось.
- Северус, нам следует обсудить, что делать с Ричардом Мелори.
- Я не понимаю, что тут обсуждать, Альбус. Вы же сами сказали, что он, скорее всего, будет моим учеником. Могу только поаплодировать вашей прозорливости. Сам я до сортировки наивно полагал, что ему самое место в Равенкло. Филиус, мои соболезнования, у мальчика должно быть весьма неплохие мозги.
- Именно об этом и следует поговорить, Северус. У мальчика были прекрасные задатки для Равенкло, но он попросился в Слизерин, а поскольку и слизеринские качества у него имеются, сортировочная шляпа отправила его к тебе.
- Иными словами, что ты рассказал ему о его родителях? - это вмешалась Минерва. Удивительно, до чего некоторые наивны. Даже если на секунду предположить, что я действительно рассказал мальчишке о его родителях, неужели она надеялась, что я стану объяснять свои действия? Пока, впрочем, я намерен быть вежливым.
- Я ничего ему не рассказывал, Минерва. У меня не было для этого ни повода, ни желания. Ни времени, честно говоря.
- Ни времени?! Может, ты еще скажешь, что не пил с ним чай в поезде? К чему тебя, кстати, никто не обязывал. С каких это пор, Северус, ты пьёшь чай в компании будущих первокурсников? Я уже не говорю о том, что студенты тебя как огня боятся. Чем ты его подкупил?
- Странно. Я думал, плодить доносчиков прерогатива моего факультета. Что касается вашего второго вопроса, Минерва, я хотел бы знать, с каких пор я обязан оправдываться перед вами в том, что ко мне в кои-то веки кто-то отнёсся по-человечески.
Я и не заметил, как здорово на неё разозлился. А ведь сам считал совсем недавно, что это чаепитие и все сопутствующие обстоятельства - результат чьей-то тонкой игры. Кстати ,чьей,- об этом стоит подумать. Наверное, это рефлекс, защищать с пеной у рта любого слизеринца, а парень теперь слизеринец. Но, в самом деле, вольно же ей делать из меня монстра, с которым никто уже и чаю добровольно попить не захочет!
- На моём факультете нет доносчиков, Северус!
Один - ноль в мою пользу. Она задета.
- Просто студенты были удивлены, когда, проходя мимо купе, видели это.
- И немедленно понеслись докладывать о вопиющем безобразии своему декану. Как о самом странном происшествии за всю историю их учёбы. Между прочим, Минерва, именно ваши ученики вынудили парня покинуть ученическое купе. Он не мог читать спокойно и попросился ко мне, чтоб ему не мешали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: