Friyana - По другую сторону тепла
- Название:По другую сторону тепла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Friyana - По другую сторону тепла краткое содержание
По другую сторону тепла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не хочу, чтобы ты уходил, — возразил Гарри, сжимая его запястье.
— Мерлин, Поттер, как же меня это достало! — почти простонал Драко. Глаза его пылали болью и яростью. — Меня достала твоя чертова гриффиндорская снисходительность! Если тебе так необходимо быть героем и спасать кого-нибудь, может, ты уже найдешь себе для этих целей другую игрушку? Или тебе для счастья позарез необходимо мучить именно меня?
— Что? — Гарри от неожиданности разжал пальцы.
Драко тут же отдернул руку, потирая ее.
— Ты что, думаешь, я идиот? — он тяжело дышал, глядя в глаза Гарри. — Думаешь, я ничего не вижу?
— О чем ты…
— Поттер! — перебил его Драко. — Поттер, хватит, я тебя умоляю! Чего ты добиваешься? Чего еще ты от меня хочешь? Ты и так уже получил все, ты все переломал к чертовой матери, что еще тебе нужно? Видеть меня на коленях, умоляющим твое высочество снизойти до меня? Что?
Его била истерика. И такого ее проявления, пожалуй, Гарри не видел еще никогда.
Он оцепенело молчал, не понимая ни слова из того, что выкрикивал Малфой. Слова складывались во фразы, но фразы не имели смысла. Или этот смысл терялся где-то по дороге к голове Гарри Поттера.
— Черт с ним, ладно, один раз я сам попросил тебя остаться, и ты меня пожалел, ты же, черт тебя дери, Гриффиндорец! — глаза Драко горели почти безумной болью, словно он выковыривал застарелый нарыв. — Ты притащил меня сюда, потому что бедному, несчастному Драко Малфою некуда податься. Но, может, хватит хотя бы пытаться делать вид, что ты все еще нуждаешься в том, чтобы спать в моей постели?
Гарри остолбенел.
— Что ты несешь… — прошептал он.
— Я сам придурок, что дернулся, когда услышал, что для меня любезно приготовлена отдельная комната, — задыхаясь, перебил его Драко. — Я сам не дал тебе возможности избавиться от меня, не потревожив твою гриффиндорскую честь! Но ты все время скатываешься в эту чертову жалость, Поттер, ты что, не понимаешь, как это унизительно? Или ты и вправду веришь, что я могу этого не видеть?
— Ты, идиот… — с трудом выговорил Гарри. Он все еще не верил в то, что слышал.
Драко взорвался криком.
— Будь ты проклят, Поттер! — кулак с силой врезался в стоящий рядом шкаф, проломив дверцу. — Ты даже готов поделиться своими деньгами, чтобы иметь хотя бы надежду, что рано или поздно я уйду от тебя сам! Твоей благородной душонке невыносимо принимать такие решения в одиночку! Ты скорее удавишься, чем поймешь, да? Так и будешь терпеливо снисходить до меня — а это, черт возьми, унизительно, унизительно, ты понимаешь? Видеть все это, видеть, как ты неуклюже пытаешься поставить меня на место, срываться — и чувствовать потом твою жалость! Каждый раз — твою жалость!
— Да что за чушь! — завопил, наконец, Гарри.
— Чушь? — выдохнул Драко. — Поттер, мне плевать, что ты придумаешь сейчас, чтобы я снова тебе поверил. Плевать! Если ты сам не способен быть честным, я сделаю это за тебя. Я сыт по горло этим твоим геройством.
— Я всегда сам просил тебя остаться! — глаза Гарри сузились от обиды и злости. — Я хотел, чтобы ты был здесь. И ты слышал, что это правда. Слышал или нет?
— Поттер, слышал что? — с убийственной издевкой поинтересовался Драко. — То, что для тебя важнее всего знать, что ты кому-то помогаешь? Что единственное, что для вас, гриффиндорцев, имеет значение — это чувствовать себя нужными? Такие, как вы, радостно подбирают на улице бездомных котят, а потом терпят их годами, только чтобы выглядеть добрыми и заботливыми хотя бы перед самими собой! Только я не бездомный котенок, Поттер, ты понимаешь это? И меня достала твоя жалость и твое благородство, ты понял?
Гарри прерывисто вздохнул и отвернулся, запуская пальцы в волосы. Разговор начинал походить на какой-то сюрреалистический кошмар. На мгновение ему показалось, что он задремал у камина и вот-вот проснется. И поймет, что ничего этого не было.
— Я ухожу, — срывающимся голосом раздельно повторил Драко. — Только попытайся, черт возьми, еще хоть раз ко мне прикоснуться, и я тебя убью.
— Ты не можешь уйти сейчас, — оцепенело пробормотал Гарри.
— Значит, я уйду утром, — ухмыльнулся Малфой. — Но в этом доме, Поттер, я не останусь больше ни за что.
Гарри обернулся, с болью вглядываясь в родные глаза, до краев наполненные отчаянной решимостью.
— Я тебя ненавижу, — едва слышно процедил Драко. — Ненавижу, Поттер. Ты даже не представляешь, насколько. И я тебя предупреждаю, не пытайся это выяснить. Потому что я действительно тебя убью, если ты сейчас выкинешь еще какой-нибудь финт в своем духе. Я устал от твоих выходок. От твоей чертовой изворотливости. И от твоего. Проклятого. Вранья.
Выдержав его взгляд, Драко быстрым шагом пересек комнату и скрылся в спальне. Дверь с силой захлопнулась за его спиной.
Гарри сдавленно всхлипнул, с ужасом глядя перед собой. Что случилось? Что, черт возьми, вдруг случилось? Почему? И что за чушь он нес?
Нервным движением он прижал руку ко рту. Зубы вцепились в податливую плоть, сжимая ее, словно это могло что-то изменить. Он стискивал челюсти, пока не почувствовал солоноватый привкус крови на губах.
Боль отрезвила, немного прояснив мысли. Потерянный взгляд беспомощно бродил по комнате, словно ища ответ. Что же случилось?
Письмо, отстраненно вспомнил он. Драко читал письмо. И сжег его потом. Предусмотрительный ход.
Медленно, очень медленно Гарри подошел к камину и опустился на пол рядом с ним. В правом углу лежала почти ровная кучка пепла — все, что осталось от злополучного пергамента. Гарри долго смотрел на нее, не отрывая взгляда. Все равно ведь другого выхода нет? Что с того, что он всего несколько часов назад обещал Малфою не делать этого? Теперь обещания перестали иметь значение. Ничто не может быть важным, если Драко уйдет. А он уйдет, если его не остановить.
Гарри спокойно протянул руку и опустил ее в огонь.
Боли не было. Или была? Гарри этого не знал, он просто не чувствовал обжигающего дыхания пламени. Он не чувствовал вообще ничего — все выгорело; он только держал раскрытую ладонь над кучкой пепла, как заведенный, монотонно повторяя про себя — верни. Верни, я потом отдам. Мне нужно. Верни. Ты можешь. Пожалуйста, верни. Ненадолго. Просто верни. Сейчас.
Капля крови сорвалась с прокушенной ладони и, шипя, упала в жадные огненные объятия. Гарри этого не заметил. Он не знал, сколько времени просидел, тупо глядя в камин и пытаясь восстановить сожженный клочок бумаги. Он даже не знал, с чего он взял, что это возможно. Точнее, он был уверен, что это невозможно никак, но не мог заставить себя потерять и эту надежду.
Когда пепел неохотно зашевелился под его пальцами, светлея и собираясь в комок, Гарри уже почти терял сознание от оцепенелого напряжения. Увидев неповрежденную бумагу в объятиях пламени, он вздохнул и вытащил письмо из огня. Какая-то его часть отстраненно отметила — даже края не обуглились. И еще — он точно знал, что потом письмо все равно придется сжечь. Чем быстрее, тем лучше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: