Friyana - По другую сторону тепла
- Название:По другую сторону тепла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Friyana - По другую сторону тепла краткое содержание
По другую сторону тепла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мистер Поттер, — язвительно сказал он. — Несмотря на угрозы, которые вы только что так необдуманно вываливали на голову директора, вы пока еще остаетесь моим учеником, и я вправе требовать от вас уважения. Двадцать баллов с Гриффиндора за дерзость учителю.
Первый раз в жизни, глядя на Снейпа, Гарри не смог сдержать улыбку.
— Да, профессор, — сказал он. — Мы можем идти? У нас всего два часа, и…
Драко устало поднял взгляд на мрачного алхимика, взял Гарри за локоть и, не дожидаясь конца фразы, активировал портключ. Они мгновенно перенеслись в подземелья.
— Ну, и что ты наделал, придурок? — спросил Гарри, оборачиваясь к нему. — Как я теперь отсюда выйду?
Драко рассеянно пожал плечами и уставился в окно.
— А это важно? — негромко спросил он. — Выйдешь. Как-нибудь. Ты откуда угодно выйдешь, если понадобится.
— Малфой, да что с тобой?
— Ничего, — хмыкнул Драко и перевел на него взгляд. — Можешь объяснить, какого черта ты влез? Гриффиндорское геройство не дает покоя и требует новых подвигов?
Гарри на секунду оторопел.
— Малфой, — вздохнув, размеренно сказал он. — Если ты еще не понял, в чем я сильно сомневаюсь, ты гарантированно не смог бы сюда вернуться. Никто не собирался тебе помогать. Никто, понимаешь! Они просто отправляли тебя в один конец.
— Ну, — спокойно сказал Драко, — допустим. Я, кажется, разжевал тебе, зачем я это делаю? Еще утром, в дуэльном зале? Повторяю вопрос — какого черта ты влез?
— Я тебе, если что, там же разжевывал свой ответ, — прошипел Гарри. Его снова захлестывала ярость. — Мне не улыбается жить здесь, если ты не вернешься. И ты все равно пошел туда. Зная, что они лгут.
Драко пожал плечами и кивнул.
— Поттер. У меня могут быть свои причины поступать так, как я поступаю. К тому же одному легче быть незаметным, чем, извини, вместе с тобой. Ты рассеян, неуклюж, ты не знаешь замок — и, вдобавок, шуму от тебя, как от стада гиппогрифов.
— Э-э-э… кхм-кхм, — из угла комнаты раздалось неуверенное покашливание.
Они одновременно обернулись на звук. У стены, поджав ноги, сидела Панси; на ее лице было написано явственное желание провалиться сквозь землю.
— Я… — беспомощно пролепетала она. — Драко, я… извини, я не знала… что ты придешь не один. Я сейчас уйду! Я ничего не слышала!
Ее руки вскинулись, словно защищаясь, и Малфой, не удержавшись, фыркнул, глядя на девушку. А потом откинул со лба челку и захохотал, садясь на пол и закрывая лицо руками. Гарри подумал, что разборки с Панси сейчас — это, пожалуй, уже перебор; больше всего ему хотелось взять слизеринца за плечи и от души залепить ему пощечину. Он перевел взгляд на сжавшуюся в углу Паркинсон.
— У Малфоя опять истерика, — сжав зубы, мрачно сообщил он девушке. — Для разнообразия, на этот раз из-за тебя.
— Что… — всхлипывал Драко, задыхаясь от смеха, — что ты здесь делаешь? Днем?!
— Я же не знала, что ты будешь не один! — выкрикнула Панси.
Гарри на мгновение задумался, чего это она так перепугана. То ли у Малфоя первый раз в жизни при ней истерика, то ли он нередко бывал настолько страшен в гневе, что Панси знала, чего опасаться. О том, что решит слизеринка, глядя на него, стоящего посреди спальни Драко, он почему-то забыл побеспокоиться.
Девушка осторожно встала и подошла к сидящему на коленях Малфою, который все еще содрогался в судорогах смеха.
— Драко? — позвала она.
Тот слабо махнул рукой, попытавшись было что-то сказать, и снова расхохотался. Панси подняла на Гарри недоуменный взгляд.
— У нас обоих был ужасный день, — пожал плечами тот, невольно улыбнувшись ей. В глазах девушки застыла настороженность, от нее веяло легкой тоской, обреченностью и неуверенностью. Но она хотя бы попробовала ответить на улыбку. Уже победа.
Истерический хохот Драко постепенно перешел в слабые стоны, перемежаемые всхлипами.
— Ох… — кое-как выговорил он. — Панси… черт возьми… ну, что ты здесь делаешь?
— Пришла, — прошептала девушка. — Я иногда прихожу. Ты же разрешаешь.
Драко снова скрутил приступ смеха.
— Почему именно сегодня? — простонал он. — Почему? Стоит мне хоть что-то решить, как весь мир поворачивается именно тем боком, где я должен объяснить сразу все и всем!
Гарри непонимающе посмотрел на него. Панси улыбнулась и села рядом с Малфоем, осторожно коснувшись кончиками пальцев его руки.
— Так ты решил последовать моему совету? — спросила она, мельком оглядываясь на Гарри. — Хороший выбор, Драко.
Малфой прерывисто дышал, успокаиваясь.
— Глупая, — почти нежно сказал он. — Ничего ты не понимаешь.
— Отчего же, — парировала Панси. — Вообще-то я за тебя радуюсь, если ты не заметил.
Драко поднял голову, вытирая выступившие слезы.
— Между прочим, можешь сказать ему спасибо, — сказал он. — Это Поттер готовил те зелья, которыми я тебя травил.
— Зелье, — машинально возразила Панси. — Там было одно зелье.
— Два, — подал голос Гарри. — Просто второе он вливал в тебя, когда ты уже была без сознания.
Девушка резко обернулась, пристально глядя на него долгим взглядом.
— Вот как, — пробормотала она. — Я не знала… что это ты. Спасибо…
Она снова посмотрела на Драко.
— Это, вообще-то, была его идея, — медленно сказал тот. В его глазах застывала стеклянная пустота. — Я отказывался, а он меня уломал. Гриффиндорец, что с него взять.
— Панси… — негромко сказал Гарри. — Ты…
— Конечно, — девушка кивнула, словно опомнившись, и поднялась с колен. — Извините, я пойду. И я никому не скажу, Драко, правда. Если хочешь.
Драко прикрыл глаза и улыбнулся.
— Думаю, теперь уже все равно, — прошептал он. — Привет Дж… о, гхм. Твоему приятелю.
Панси горько усмехнулась и кивнула.
— Передам, — пожала она плечами и тихонько вышла, напоследок бросив быстрый взгляд на Гарри.
— Ну что, Поттер? Доволен? — спросил Драко, глядя ему в лицо. — Ну, почему с тобой никогда ничего не бывает наполовину, а?
— Ты о чем? — спросил Гарри, садясь рядом с ним.
Драко потер лоб и устало вздохнул.
— Понимаешь... — протянул он. — Вот бывает так. Живешь себе как-то, как привык и как считаешь правильным. А потом находишь в этой правильности брешь. И тут же, как только ты ее заметил, она начинает расти, и, чем дальше, тем сильнее ты чувствуешь, что надо что-то менять… И, как только ты это решаешь, сразу появляется возможность изменить. Ты хватаешься за нее, делаешь маленький шажок, чтобы выжить, чтобы не сломаться, ан нет, шажок, оказывается, маловат. Трещина растет, и ты пытаешься сделать шаг еще больше, а она снова растет… И тебе ничего не остается, кроме как — изменить вообще все. Понимаешь?
— Да, — прошептал Гарри. — Наверное…
— Вот и с тобой так, Поттер. Невозможно делать маленькие шажки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: