Schizandra_chi - Точка опоры
- Название:Точка опоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Schizandra_chi - Точка опоры краткое содержание
Точка опоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Малфой тяжело вздохнул, расслабляясь в руках Сириуса. Он и сам прекрасно понимал, что сын ни за что не согласится оставить школу. Только дело было совсем не в смелости. Гордость. Наследник их рода просто не мог сбежать, когда начали разворачиваться столь значимые события. К тому же, что-то подсказывало Люциусу, что даже это будет лишь второй причиной, первая всем хорошо знакома — лохматая и зеленоглазая. Все-таки Драко умудрился самым первым разглядеть, что в нелепом мальчишке в лохмотьях скрыта особая сила.
— Возможно, ты прав…
Если аристократ и хотел что-то еще сказать, его нагло перебили. В окно стучалась белоснежная сова. Люциус недовольно поморщился и взмахнул палочкой, открывая окно. Хедвиг тут же уселась на спинку дивана около Сириуса. Тот с радостной улыбкой быстро отвязал письмо и велел птице лететь в совятню, отдохнуть и перекусить. Сам тут же принялся читать послание, совершенно забыв о Малфое. Тот даже не обиделся. Гордый аристократ уже давно понял, что в данный момент крестник для Блэка стоит на первом месте — тот все еще чувствовал свою вину, что раньше не заботился о Поттере, как подобает порядочному крестному отцу.
Люциус уже хотел было отправиться за бокалом вина, как внезапно Бродяга сдавленно хихикнул. Малфой недоуменно замер, наблюдая, как по мере прочтения письма, Блэк все больше и больше веселится. Когда же он отложил письмо и взял какую-то фотографию, то и вовсе громко захохотал.
— Сири? — аристократ осторожно отодвинулся.
— Ой, не могу! Вот ведь выдумщики! — Блэк вновь заливисто рассмеялся и покачал головой. — Никогда не думал, что нашу задумку используют таким образом.
— Да что случилось? — Люциус уже всерьез начал опасаться за душевное здоровье своего любимого. Вел он себя неадекватно: только что хандрил вместе с ним, а теперь вот хохочет, как сумасшедший.
— Вот, прочитай, что мой крестник учудил, когда узнал о нападении на твоего сына, — Бродяга протянул письмо с фотографией и устроился поудобнее, чтобы наблюдать за реакцией Люциуса. Тот послушно стал читать. Аристократ честно пытался справиться с подступающим смехом, ему это даже почти удалось, но когда он взглянул на фото, то громко и неподобающе лорду захохотал. Весело, заливисто, долго, закинув голову назад. И все не мог остановиться до тех пор, пока его не притянули в бережные объятия.
— Ну, Поттер! Вот это фантазия. Надо же, такая изящная расправа, — Малфой удивленно покачал головой. Пусть он и узнал этого юношу получше, но тот все еще оставался загадкой. — Кто бы мог подумать, что гриффиндорец способен на такую месть…
Блэк на это лишь возмущенно фыркнул.
— Ну, знаешь ли. Некоторые гриффиндорцы могли оказаться и в Слизерине, но не захотели.
— Это ты о ком?
Глядя на удивленного и заинтересованного Люциуса, мужчина лишь самодовольно усмехнулся.
— Вот, думай теперь, гадай.
— Блэк!
— Что? — Сириус состроил невинную мордочку, вновь фыркнул и притянул любимого для поцелуя. Больше они к этому вопросу в ту ночь не возвращались.
* * *
— Хех, надо же, как все присмирели после сегодняшнего утра, — Блейз довольно потянулся и разлегся на диване, словно кот. Только что в спальни отправились последние ученики, и слизеринское трио могло спокойно обсудить прошедший день. Конечно, они могли уже давно уйти в комнату Драко и там поговорить, но не захотели — наслаждались триумфом. Хотя первогодок им было жалко, но их они успели утешить и успокоить. Инцидент с нападением же не вызвал особых эмоций — такое случалось часто. Правда, раньше за них не заступались гриффиндорцы. Просто сейчас были темы более интересные для разговора.
— Никогда бы не подумал, что Поттер способен на такое. Это же была чисто слизеринская месть! — Драко захлопнул книгу, которую читал. Он уже давно хотел обсудить случившееся с друзьями, только все свободного времени не находилось. Панси с Блейзом переглянулись и одинаково лукаво усмехнулись.
— Никогда бы не подумал, что Поттер будет присылать Драко цветы, — весело пропел Забини, наблюдая, как медленно начинает закипать от злости друг. Не успел Малфой придумать достойный ответ, как эстафету подхватила Панси.
— Никогда бы не подумала, что Поттера будет волновать благополучие слизеринца, — Драко все-таки попытался остановить это шутовство, но друзья его получали слишком большое удовольствие от этого, поэтому продолжили.
— Никогда бы не подумал, что Поттер будет заигрывать с Малфоем.
— Блейз! Он не заигрывал со мной!
— Никогда бы не подумала, что Дракончик смутится из-за этого.
— Панси, никто не смущался! — блондин уже едва ли не кричал, с ужасом понимая, что краснеет. На его бледной коже это было очень заметно.
— Никогда бы не подумал, что Дрейк сохранит розу Поттера и поставит ее в вазу.
— Что?! Как?! — друзья весело захихикали, глядя на окончательно смутившегося и затравленно смотрящего на них Малфоя. Панси решила совсем «добить» друга.
— Никогда бы не подумала, что Драко будет получать удовольствие от дуэли с Поттером и будет радоваться, как ребенок, когда тот его похвалит.
— Паркинсон! — юноша гневно взглянул на подругу, но та лишь весело расхохоталась.
— Так-так-так, с этот места поподробнее, — Блейз заинтересованно заерзал. Малфой лишь гордо вздернул подбородок и отвернулся, так что роль рассказчика досталась Панси, о чем аристократ тут же пожалел: та добавила в историю столько эпитетов и небывалых фактов, что дуэль стала больше походить на рыцарский роман. Однако Забини уловил главную чуть, хотя с удовольствием вставил в рассказ пару язвительных комментариев. Драко же все это время обиженно сопел.
— Однако, невербальные заклятия — это сильно. Не думал, что Поттер так хорош в Защите.
— Между прочим, Грейнджер Панси победила легко, хотя ее с детства никто не обучал дуэльному искусству.
— Уже не «грязнокровка»? — насмешка.
— Конфликты с гриффиндорцами нам ни к чему, — равнодушное пожатие плечами.
— В прошлом году ходили слухи, что Золотой Мальчик дает уроки ЗОТС, — Забини задумчиво теребил губу, пытаясь сопоставить факты. Пока цельной картины не получалось. Все-таки у Поттера было слишком много тайн, да и не знали они его.
— Может, это и правда. Даже Лонгботтом оказался неплох, — Панси пожала плечами и зевнула — такие темы ее не особенно интересовали.
— Он сражался с Уизли, — пренебрежительно.
— Но это же Лонгботтом, — убежденно.
— Ясно, ясно! В общем, господа Грифы нас удивили. Вот только, Драко, какого Мерлина, ты пошел любезничать с Поттером? — глаза брюнета весело заблестели, а Малфой недовольно передернул плечами. Он уже успел сто раз пожалеть, что поддался тому порыву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: