Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц короны

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц короны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ричард Длинные Руки - принц короны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-63856-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц короны краткое содержание

Ричард Длинные Руки - принц короны - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Суровая северная зима засыпала глубоким снегом королевство Сакрант. Войны утихли до весны, даже до лета, когда не только растает, но и подсохнет. Но это не избавляет принца Ричарда от дежурства в покоях королевы эльфов, сложностей с тремя сестрами-принцессами, плащом Каина, жестокого соперничества с Аскланделлой, дочерью императора Вильгельма…
…а тут еще Вельзевул, властелин Ада, настойчиво добивается личной встречи с сэром Ричардом!

Ричард Длинные Руки - принц короны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ричард Длинные Руки - принц короны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это мысль придала бодрости, я по-прежнему молчал, признавая за ними право заговорить первыми.

Ближе всех ко мне сидит Вайдаэль, глава этого совета, он продолжал рассматривать меня с неприязнью, но произнес подчеркнуто нейтрально:

— Конт…

Я ответил с поклоном:

— Герцог Вайдаэль!

Все молчали, а он произнес так же нейтрально-холодно:

— Конт Астральмэль… должен заметить, вы появились в нашем племени… достойно. Старинный обряд аменгерства, когда вы взяли на себя обязанности своего побратима-эльфа, вызвал одобрение среди членов нашего Совета Мудрых.

Сидящий с ним слева уточнил:

— Хотя мы и против…

А тот, что справа, добавил:

— Категорически против!

— Да-да, — согласился с уточнением Вайдаэль, — мы категорически против того, чтобы эльфы и люди вступали в какие-то отношения. Даже с виду очень дружеские.

Я произнес дипломатически вежливо:

— Вы мудрые и самые мудрейшие из эльфов. Думаю, даже из всех существующих и когда-либо существовавших эльфов, ведь каждое следующее поколение хоть чуточку, но мудрее предшествующих, так как вбирает в себя и их мудрость, а также добавляет свою…

Они кивали, с этим никто спорить не будет, конечно же, они самые мудрые, и я продолжил тем же доверительным тоном:

— А как мудрые эльфы, вы прекрасно понимаете, что все законы надлежит исполнять в строгости… как бы в середине общества! Я имею в виду, что на краях, где условия особенно неблагоприятные, приходится для выживаемости что-то слегка и нарушать. Остальному обществу желательно об этом не знать…

Судя по их лицам, они понимают ситуацию. Ни одна страна не сознается, что слегка нарушает неписаные законы, засылая шпионов к соседу, или что применяет самые жестокие пытки к пойманным от соседа, чтобы получить информацию.

Вайдаэль проронил спокойно:

— Вы что-то имеете в виду определенное?

— Да, — ответил я. — Ваших разведчиков. Наблюдая за людьми, которые все ближе подступают к вашему священному Лесу, им проходится прибегать к мерам, которые… не могут быть популярными в чистом и благородном обществе эльфов.

Он кивнул.

— Продолжайте.

— Разведчикам приходится очень близко соприкасаться с людьми, — пояснил я. — Это специфика профессии. Можно сказать, ее издержки. Иногда они даже выдают себя за людей, чтобы слушать их разговоры, иногда вступают в контакт с людьми, чтобы подкупить их и что-то узнать… а это низко, мерзко и пачкает их так, что отмываться приходится долго.

Он поморщился.

— Да, потому у нас нет постоянных разведчиков. Эту нехорошую обязанность исполняют по очереди.

Я развел руками.

— Конт Астральмэль очень близко сошелся со мной, я его пару раз выручил, а потом мы поклялись в дружбе и даже провели обряд побратимства. Потому я, как гласит закон, после гибели Астральмэля принял его имя и его жену, чтобы благородный род моего друга не прервался.

Он сказал нейтральным тоном:

— Дело не в побратимстве. Как я уже сказал, мы как раз приветствовали возрождение старинного обычая аменгерства, так как мы и стоим на их страже. И хотя нас коробило, что этот обряд был проведен с человеком, а не другим эльфом, но вы приняли на себя обязанности побратима, заботитесь о его жене и даже дали его жене возможность продлить славный и благородный род Астральмэля.

Член Совета, что слева, добавил:

— Вы также пошли навстречу пожеланию вашей жены Гелионтэль и взяли в жены ее сестер, что предусмотрено стариннейшими из законов, но, увы, теперь редко выполняется в нашем эгоистичном обществе.

Я вздохнул, они тоже никак не перейдут к главному вопросу, не просто щекотливому, но весьма болезненному, потому сдвинулся с места (что это я продолжаю стоять перед ними, как школьник), сходил в дальний угол комнаты и вернулся оттуда с креслом.

Они заметно напряглись, будто я этим креслом сейчас начну лупить их по мудрым головам, чего еще от человека ждать, они мудрых особенно не любят, но я поставил кресло поудобнее, чтобы видеть всех разом, сел и, закинув ногу на ногу, сказал доброжелательно:

— Спасибо, что пригласили сесть. Итак, вы сказали, чем я хорош, я же говорю, что глубоко чту вашу мудрость, ваше влияние и те советы, которые даете королеве. А теперь буду счастлив выслушать ваши предложения, как улучшить наш мир совместными усилиями…

Они не сдвинулись с мест, не шелохнулись, ни одна черточка не дрогнула на холеных лицах, но мне отчетливо показалось, что все семеро переглянулись и даже обменялись какими-то репликами.

Похоже, у них совсем уже холодная кровь, не принимают крутые повороты даже в разговоре, Вайдаэль выпрямился и, глядя на меня предельно недоброжелательно, произнес:

— Все дело в том, что помимо соблюдения вами стариннейших обычаев…

Эльф слева быстро вставил:

— Что мы только приветствуем…

Вайдаэль продолжил:

— …вы желаете, как мы поняли, внести некоторые серьезные изменения в наш священный и нерушимый быт!

— Ни в коем случае, — запротестовал я. — Мне ваш быт очень нравится! Я им наслаждаюсь. И аменгерство совсем не в тягость, а уж необходимость левирата вообще придумана мудрейшими вашими предшественниками, что позволяет таким чистым и благородным образом сохранить племя!

Он проговорил надменно:

— А что именно вы хотели изменить?

— У эльфов своя культура, — сказал я, — у людей — своя… ну ладно, назовем это тоже культурой за неимением другого слова. А я предлагаю некую мультикультурность, когда эльфам абсолютно не придется ничего менять в своем укладе, а вот люди смогут обезьянничать и облагораживаться, глядя на эльфов! Люди все жаждут стать лучше и для этого из кожи вон лезут!.. Им нужно только чаще общаться с эльфами, чтобы подражать им, боготворить их, восторгаться ими, воспевать их.

Мне показалось, что все семеро призадумались, я не спорю и не оправдываюсь, как планировали выстроить разговор и превратить его в порку наглеца, напротив, расхваливаю эльфов так, как и они себя еще не хвалили.

Вайдаэль заметно призадумался, мой вариант взаимоотношений вроде бы ставит эльфов на недосягаемую высоту и даже не требует от них общения с людьми, другие тоже явно колеблются, при мультикультурности не потребуется поступаться своим ни на песчинку, только один все же хмурится и морщит лоб, что для эльфа просто невероятно, у них всех лбы настолько гладкие, словно высечены из мрамора и отполированы до блеска.

Я поклонился.

— Герцог?

Вайдаэль покачал головой.

— Я чувствую опасность…

— В чем? — спросил я.

— Пока не знаю, — ответил он. — Я же сказал, чувствую. Но я обещаю понять.

Это прозвучало как угроза. Другие тоже посерьезнели, задумались, а это для меня опаснее, есть же и такие здесь, что моложе, мозги еще не окаменели, могут и додуматься, чем мультикультурность хороша для людей и опасна для эльфов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Длинные Руки - принц короны отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки - принц короны, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x