Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц короны
- Название:Ричард Длинные Руки - принц короны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63856-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц короны краткое содержание
…а тут еще Вельзевул, властелин Ада, настойчиво добивается личной встречи с сэром Ричардом!
Ричард Длинные Руки - принц короны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он помедлил, взглянул с некой неуверенностью в глазах, очень для него нехарактерно, сказал чересчур успокаивающим тоном:
— Не волнуйтесь, пару самых важных указов, что нужно было подписать просто срочно, ее высочество Аскланделла милостиво изволила сама…
Я дернулся, застыл, как придорожный камень, о который кто только не соскабливает налипшую на подошвы грязь.
— Что?.. Что вы сказали, граф?
Голос мой прерывался от ярости; Альбрехт едва чашу не выронил, хотя вроде бы и был готов, сказал поспешно:
— Ваше высочество!.. Это совершеннейший пустяк!
Я проревел, повышая голос так, что он прокатился, как грохочущий валун, по этажу и скатился по лестнице, набирая скорость.
— Вы в своем уме?.. И как она посмела?
Он сказал торопливо:
— Ваше высочество, сперва она и не собиралась, но лорд Хельфенштейн так просил, говорил, что промедление смерти подобно, вот принцесса и подписала, сказав, что вы сделали бы то же самое.
— Что? — прокричал я. — Да у нас вообще мышление разное! Да чтоб я сделал хоть что-то такое, что одобрила бы эта императорская дочка? Да чтоб я одобрил ее дурости?.. Что там за указы она подписала?
Он сказал уклончиво:
— Поройтесь в ящиках своего стола.
Я проревел еще громче, так что это пронеслось по всему корпусу:
— Она подписывала прямо здесь? За моим столом?
Он блекло усмехнулся.
— И не мечтайте. Но она тут же велела отнести их сюда, где вы по возвращении увидите сразу же.
— Это чтоб меня позлить сильнее, — сказал я в бешенстве. — Еще бы, знает, как укусить так, чтобы я и заснуть не мог.
— Ваше величество!
Он смотрел с таким укором, что я запнулся. Похоже, Аскланделла уже успела если не очаровать многих, она не из тех, кто очаровывает, но сумела выказать себя компетентной в управлении, что не так трудно, даже если дура набитая: все предпочитают верить, будто императорская дочка с колыбели учится управлять государством.
Три ха-ха, как будто ей такое умение когда-то понадобится. От императорской дочки требуется только исправное рожание особей мужского пола, чтобы было кому передать корону.
— Знаете, граф, — сказал я злобно, — вы ухитрились испортить мне такое утро!.. Так что идите и вицеканцлеруйте, пока я вам в ответ не испортил что-то побольше, чем целый день!
Он поднялся, поклонился.
— Ваше высочество…
— И пригласите ко мне этого Гангера, — добавил я зло.
— Которого?
— У нас их несколько? Хельфенштейна, понятно!
Он ухмыльнулся, совсем не испугавшись жестокой расправы, вышел. В коридоре я слышал его уверенный голос, кого-то посылает за бывшим советником короля Леопольда, не сам же побежит, вице-канцлеры вообще не бегают, а только ходят, да и то теперь медленно и важно.
Хельфенштейн переступил порог, начиная кланяться еще из коридора, чует кошка, чью рыбу съела; я заорал, чувствуя, как в моем организме трясутся все жилы:
— Да как ты посмел?.. Ты обратился к женщине… она мои бумаги?.. Да это не преступление, это хуже!.. Эшафот, я тебя с петлей на шее посажу на кол, четвертование устрою, конями размечу!.. Ты все понял?
Он посмотрел на меня старчески невинными глазами и проговорил, чуточку заикаясь:
— Ну-у-у… не совсем… вы не могли бы повторить чуть более угрожающим голосом?
Я запнулся, ну уел этот гад, сразу поставил на место, умеют же эти старые прожженные царедворцы вот так одной репликой…
А он ждет в смиренной позе, невинная и благообразная овечка, все в тех же одежках, выглядывающих одна из-под другой, словно и спит в них, большая звезда из золота покоится на той же золотой цепи и на том же месте, словно в его статусе ничего не изменилось.
Я перевел дыхание и, чувствуя, как из меня рвется жар вулкана, прошипел, как гигантский змей:
— Вы что же, сговорились со своим дружком, Раймоном Меммингемом? Один ей роскошных коней дарит, а вы бумаги на подпись носите?.. С какой целью? На кого работаете?.. Кто поручил вести подрывную работу?
Он рухнул на колени, лицо стало белее снега, как это делает, просто не понимаю, это ж сколько надо во дворце тереться…
— Ваше высочество!.. — воскликнул он фальцетом, это явно для убедительности. — Да вы хоть посмотрели бы на те бумаги, что подписала принцесса Аскланделла!
Я прорычал:
— Да, видел…
— Подписывать, — спросил он быстро, — было не нужно?
Я сказал вынужденно:
— Это при чем? Но это должен был сделать я!.. Это вообще могу делать только я!.. Никакая женщина…
Он вскрикнул шокированно:
— Ваше высочество! Какая же она женщина?
Я запнулся.
— А хто?
Он пробормотал в затруднении:
— Она дочь самого императора Вильгельма Блистательного… Он мудр, так говорят, а она ж у него на коленях сидела, за бороду дергала…
— Да, — прорычал я, — вы хорошо сказали, это уже не делает ее женщиной. Точнее, делает не женщиной. Ладно, встаньте, здесь пол холодный.
Он поднялся, кряхтя и цепляясь за спинку кресла. Я помогать не стал, хотя позыв был сильнейший, но это уже роняние власти, нельзя, не принято.
— Она, — сказал он уже опасливо, — вообще неглупая… человек. И многое замечает. Я слышал, как она говорила с одобрением, что город вы захватили весьма изящно!
— У меня были достойные учителя, — ответил я польщенно. Перехватил непонимающий взгляд, пояснил: — В моем королевстве однажды отважный герой с небольшим войском подошел к хорошо укрепленному городу, который никак не взять без хорошей осадной техники, которой у Гастингса, так звали этого вождя викингов, конечно, не было… Тогда он послал в город вестника от имени своих викингов, так их звали, и сообщил, что великий Гастингс умер, но хотел бы быть похороненным по христианскому обычаю, и что все его племя примет христианство. А потом, понятно, когда его собрались хоронить в центре города в расположенной там церкви, его викинги выхватили спрятанные мечи, а сам Гастингс вскочил из гроба с громадным топором…
Он пробормотал:
— Лучше не рассказывайте про этот случай.
— Почему?
Он понизил голос:
— Пусть все думают, что эффектный план по захвату города изнутри придумали именно вы.
Я помотал головой.
— Нет-нет, я вовсе не хочу войти в историю гением войны. И так уже зовут Ричардом Завоевателем… но это еще можно исправить. Потому все бумаги носите только мне!.. Она не жена и даже не союзник!.. Она больше пленница, если на то пошло, но мы галантерейщики и зовем галантерейно гостьей. И как только установим надежный канал с ее отцом, тут же стрелой закинем в его объятия!
Он поклонился.
— Да-да, ваше высочество! Как только, так сразу.
— Идите, — сказал я все еще с угрозой в голосе, — помните, в следующий раз — сразу на кол! За государственную измену.
Он вышел, все так же часто и смиренно кланяясь, дескать, молодой лорд горяч и буен, не стоит дураку перечить, со временем отешется, самому будет стыдно…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: