Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц короны
- Название:Ричард Длинные Руки - принц короны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63856-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц короны краткое содержание
…а тут еще Вельзевул, властелин Ада, настойчиво добивается личной встречи с сэром Ричардом!
Ричард Длинные Руки - принц короны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ваше высочество, — ответил я сквозь зубы.
Ее голос прозвучал почти ангельски:
— Слушаю вас, ваше высочество.
Я взглянул на нее и снова запнулся, подыскивая самые едкие и злые слова, она ждет, ухитряясь глядеть на меня в упор свысока, а я вдруг понял, что какие бы ни нашел в своем богатом словарном запасе, все равно отскочат от нее, как грязь от чистейшего горного хрусталя, который просто невозможно запачкать.
— Ваше высочество, — проговорил я, на ходу меняя тактику, — вы в мое отсутствие подписали пару незначащих бумаг… Это было очень любезно, я просто счастлив, что вашего образования хватило, хотя вы напрасно утруждались так нечеловечески. С этим бы легко справился любой из моих слуг, даже необремененных интеллектом. Или помощников слуг… такие бывают?
Она произнесла хрустальным голосом:
— Да, ваше высочество, вы правы. Конечно же, для ваших бумаг вполне достаточно интеллекта ваших младших слуг.
Я зыркнул на замерших лордов: если взорвусь, потеряю лицо, эта дочь императора переигрывает меня по всем параметрам, явно воспитывали никогда не проигрывать, и сейчас смотрит на меня ясными глазами, спокойная и невозмутимая, а насколько у нее бешено работает мозг, могу догадываться только.
— Ваше высочество, — сказал я церемонно, — могу я предложить вам руку… и довести до обеденного стола?
— Можете, — ответила она.
Принц Сандорин поспешно отступил, а я отвел в сторону правую длань, держа ее как жердь. Аскланделла опустила на нее кончики пальцев, и так мы прошествовали к столу. Снова я ощутил по взглядам моих лордов, что это она величественно идет к своему — своему! — трону, а я только сопровождаю, как нечто более мелкое, но из великодушия допущенное побыть рядом.
Мы и в тронные кресла опустились так, что она вот главная, а я — это нечто сбоку.
А вот хрен я тебе буду делать мороженое, сказал я себе мстительно. Давись этой примитивной кухней, что вполне для мужчин с их нетребовательными желудками и примитивными глотками.
За обедом Норберт, чувствуя общую скованность, бодро и приподнято рассказал, как его конные разъезды уже побывали чуть ли не во всех землях королевства, везде напряженная тишина, лорды заперлись в замках, города и села живут своей жизнью, но ремесленники бедствуют, не получая новых заказов, все ждут неких потрясений, ходят слухи о приближении несметных армий императора Мунтвига, однако, ваше высочество, заверяю вас, это только слухи…
— Но где же сам Мунтвиг? — спросил я. — В одной из своих резиденций?
Он покачал головой.
— Есть данные, что с одной из армий все еще продвигается на Юг. Насколько успешно… данных нет.
— С какой из армий?
Он посмотрел с укором.
— Это пока выяснить не удалось. Да и как?
Я посмотрел на Аскланделлу, она не просто сидит рядом в тронном кресле, а восседает, у нее такой вид, что по праву; король Леопольд с императором Вильгельмом не воевал, в то время я здесь узурпатор, захватчик, оккупант проклятый, как только меня земля носит…
— Ваше высочество, — сказал я смиренно, — а вы как чувствуете своим любящим сердцем… где сейчас Мунтвиг?
Она произнесла безучастно:
— Его Императорское Величество Мунтвиг может быть как в своих армиях, так и в своих землях, которых у него наверняка больше, чем у вас.
— Да, — согласился я, — он же их не захватывал, как я, свинья такая! Они у него сами вдруг оказались. Вчера, когда спать ложился, пусто, а просыпается, глядь, с десяток королевств набежало!..
Она проигнорировала мое неумное, так уж получилось, ерничанье, ну не всегда я орел, не всегда, спокойно подцепляла на кончик ножа как куски мяса, так и листья салата.
А вот не сделаю ничего тебе, зараза, подумал я мстительно и тут же создал тончайше и нежнейше приготовленные ломтики мяса, сдобренные лучшими специями, — пусть подавится, морда, а то все ей у нас не так, даже у своего папочки не пробовала такие деликатесы!
Она и глазом не повела, будто не видит разницы в мясе, приготовленном диким мужиком-скарляндцем, и том изысканнейшем деликатесе, которым шиканул я, зараза самовлюбленная, морда, как у ангорской козы, вся из себя…
Я проглотил кусок сладкого пирога, остальные еще не разделались с мясом, обвел обедающих орлиным взором, поднялся, не забыв сказать отечески:
— Продолжайте, продолжайте!.. Вам все равно, есть я или нет…
И покинул зал, чувствуя сильную и необъяснимую досаду, словно что-то проиграл крупное, хотя не играл и проигрыша вроде бы пока никакого.
Альбрехт вышел следом, вальяжный и расслабленный, но сразу же собрался и, быстро догнав, заговорил настойчивым шепотом:
— Ваше высочество, перестаньте дышать огнем, нам в чужом дворце только пожаров недостает!.. Подумайте лучше, это же нам на вящую пользу!
Я прорычал люто:
— Где эта польза?
— Вас ослепила простая человеческая злоба, — сказал он авторитетно, — что понятно и объяснимо, но посмотрите, что видят другие. Вы и дочь императора Вильгельма сидите рядом на тронах, обедаете вместе, беседуете за столом. Никто не слышит, к счастью, о чем общаетесь, вы же оба умеете улыбаться, какие бы любезности друг другу ни говорили. Еще не понятно?
— Что, — спросил я еще злее, — у них создается впечатление, что мы заодно?
— Тепло, — сказал он поощряюще, — тепло. Даже не то, насколько вы с Аскланделлой заодно, это неважно, а вот вы с императором заодно…
— Что? С императором?
— Смотрите, — прошептал он, — глазами тех, кто видит вас обоих за столом. Если дочь императора с вами обедает, а потом вы ее любезно куда-то там уводите…
— Никуда я ее не увожу!
— Но от стола и до выхода из зала как-то провожали? Я сам видел!
— И что?
— Ничего, — сказал он невозмутимо, — народ дальше домыслит и без подсказок. Человеку Господом дадена фантазия, ваше высочество, не знали? Таким образом создается впечатление, опустим из деликатности, каким именно… создается впечатление, что император в какой-то мере с нами.
— Бред!
Он сказал так же гранитно веско:
— А такое впечатление нам на руку. Как вы сами понимаете. И неважно, как оно достигнуто.
Я с огромным трудом подавил ярость, даже не подавил, а придержал, прошипел люто:
— Неужели мы так слабы, что приходится создавать ложные впечатления, униженно хитрить, изворачиваться?
Он взглянул на меня в удивлении.
— А разве всю жизнь не создаем о себе ложные впечатления? На этом построен мир!.. Лучше не забивайте голову само собой разумеющейся ерундой, ваше высочество!.. Она и так у вас… как бы занята. Может быть, для разнообразия и поработаете? Нет-нет, не за столом, как обычно, и не языком, а в тронном зале…
Я прорычал:
— А что там предстоит?
Он ответил несколько другим тоном, уже действительно серьезным:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: