Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — курпринц
- Название:Ричард Длинные Руки — курпринц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-61529-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — курпринц краткое содержание
…если не успеет принять меры раньше.
Ричард Длинные Руки — курпринц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я напрягся, уставился перед собой на стол привычно бараньим взглядом. Там медленно появился изящнейший фужер на тонкой ножке, из тончайшего стекла и такой прозрачный, что стекла почти не видно.
Иримэ и вторая эльфийка ахнули, а я сказал мирно:
— У нас, лесных эльфов, пьют из прозрачного стекла, чтобы видеть всю красоту благородного вина.
Они, замерев, смотрели, как наполняется фужер, а я создал еще два сразу с вином и подал их Иримэ с подругой. Первый фужер предложил Гамандилу.
— Отведайте, что обычно пьем мы, местные.
Они пробовали осторожно, заранее кривились и морщились, а другие эльфы за ними наблюдали заинтересованно и уже обменивались шуточками насчет реакции.
Гамандил потреблял медленно, анализируя, однако обе эльфийки припали, как бабочки к нектару, и пили мелкими частыми глотками, ахая и закатывая глаза.
Иримэ, выловив длинным языком последние капли, воскликнула:
— Вино… бесподобное! А еще не пойму… как удается делать стекло таким… бесцветным.
— Как? — изумился я. — Оно и должно быть таким прозрачным! А дальше окрашивают по желанию.
Она спросила непонимающе:
— По желанию?
— Ну да!
— То есть, — уточнила она, — можешь окрашивать в любой цвет?
— Запросто, — ответил я. — Как два пальца… ушибить. А что… ах да, теперь вижу, у вас все кубки, чаши и бутыли темно-зеленого цвета… Я думал, это у вас такая мода.
— Что такое мода?
— Это когда сегодня все носят такие одежды, — объяснил я, — говорят такими словами, едят именно эти блюда, а завтра всем нравится совсем другое, и мир меняется.
Она странно посмотрела на меня.
— Но это характерно для людей…
Я ощутил опасность, сказал небрежно:
— Мы, лесные эльфы, отыскиваем у людей все самое интересное и перенимаем… иногда. Для игры. Изменчивость жизни — это так увлекательно!
Она задумалась, мне показалось, что в дивно раскосых глазах мелькнула странная печаль.
Гамандил опустил на стол пустой фужер очень осторожно, но не выпустил его из руки. Мне показалось, что любуется тонким прозрачным стеклом, однако вовремя опомнился и произнес сухо:
— У вас, как вижу, еще не произошло разделение…
— Какое? — полюбопытствовал я.
Он ответил с вежливой оскорбительностью:
— На высших и… слуг. Когда-то все у нас были способны создавать еду и вино. Но намного важнее было поддерживать жизнь и существование нашей крепости, нашего существования, и наиболее сильные занимались этим. А слабые продолжали создавать пищу…
— Понятно, — сказал я. — Давайте догадаюсь, они и сейчас создают пищу, стирают и вообще содержат крепость в блеске, а вы…
— Все верно, — согласился он милостиво и с таким видом, что удивлен, как это я вообще могу сосчитать пальцы на одной руке. — А мы занимаемся крепостью. Она вбирает рассеянную в воздухе магию, поддерживает тепло и жизнь растений с животными, кроме того, крепость должна быть по-прежнему незримой для всех… кроме эльфов, разумеется. Потому все так удивились, когда вы ее обнаружили, и не сразу решили, впускать вас или…
— Спасибо за доверие, — сказал я.
Он покачал головой.
— Рано благодарите.
— Мне кто-то не верит?
— Никто не верит, — ответил он. — Я в том числе.
Глава 5
Я посматривал на их лица, внешне абсолютно невозмутимые, и чувствовал, что загадку им подбросил еще ту. Сегодня же призовут слуг, что те же эльфы, будут требовать, чтобы те вспомнили секреты создания дивного вина, которым я угощал, и этого необычного и просто волшебного лакомства, которое называю мороженым. Ага, пусть вспоминают!
Конечно, это не козыри, но все-таки можно щелкнуть по носу этих надменных снобов, а как отказаться от такого удовольствия?
Я был уверен, что это невероятный пир по какому-то особому случаю, но Иримэ безмятежно сообщила, что ничего подобного, это просто обед, это всегда так.
Гамандил добавил с холодной усмешкой:
— Вечером соберутся еще и на ужин. Точно так же. У нас так, смертный.
Я поинтересовался:
— А что это за обращение такое? Вы что, бессмертные?
Он кивнул, и я только рот распахнул, как глупая рыба, когда он ответил спокойно и даже без рисовки:
— Разумеется.
— Ого, — сказал я ошалело, — ничего себе… Так вы вообще должны рулить миром! А вы в такой весьма нелепой изоляции!
Он сказал с неохотой:
— Бессмертность и неуязвимость не одно и то же. Нас легко ранить, а умираем мы быстрее, чем вы, люди. Видимо, наш народ слишком много тысяч лет жил без войн, у нас нет ничего для сражений, мы умеем создавать только еду и… всякое для уюта.
— Это вы умеете, — согласился я. — У вас так здорово! Так бы и остался.
Он посмотрел на меня прямо.
— А ты хотел бы уйти?
— Разумеется, — ответил я без всякой охоты. — Долг! Мы, как муравьи, обязаны строить великую пирамиду Царства Небесного. Это такой дворец, как у вас, но только на все человечество… даже на весь мир, чтобы и кузнечики в нем были счастливыми.
Иримэ слушала внимательно, ухватила меня за руку.
— А вечером еще и карнавал! Ты будешь там… ну, интересным.
— Клоуном? — догадался я. — Ну-ну.
— Ты уже интересный, — заверила она.
Гамандил коротко усмехнулся и пошел к другим эльфам, идеальноспинный, с прямыми плечами, длинными седыми волосами, что настоящее серебро, блестящее и вымытое.
— Этот Гамадрил, — спросил я тихонько, — у вас самый старший?
— Гамандил, — поправила она. — Имена мужчин заканчиваются всегда на «дил»…
— Знаю-знаю, — заверил я, — а женские на «мэ». И вообще твое имя означает «красивая»…
Она изумилась:
— Откуда ты знаешь?
Я отмахнулся.
— Да моя башка какой только хренью не забита. Можно, я не пойду на карнавал?
— Тебе нечего надеть? — догадалась она. — Ничего, вот смотри…
Она выставила перед собой ладони, прошептала нечто и закрыла глаза. От ладоней вверх пошел зеленый свет, а спустя несколько секунд в луче этого света начали медленно падать, как снежинки, крупные кристаллы изумруда.
Очень медленно распахнула изумительнейшие глаза, у меня сердце дрогнуло от восторга, а Иримэ слегка пошевелила пальцами. Между ними появились слабо поблескивающие нити. Кристаллы, остро блестя безукоризненными гранями, все так же медленно, словно в воде, опускаются и опускаются, задевая нити, натягивая их, заставляя отвисать под своей тяжестью.
Я молча наблюдал, как формируется довольно хитро устроенное ожерелье. Через минуту в руках эльфийки уже три длинные нити ожерелья, провисшие красивыми дугами от одной ладони к другой.
— Восхитительно, — сказал я, на восторги скупиться не следует, уже понял, людям это льстит, а у эльфов усыпляет настороженность. — Бесподобно!.. Это просто невероятно…
— Настоящие изумруды, — заверила она самодовольно. — Чистейшие!.. Правда, созданы магией, потому если не подпитывать, через пару дней испарятся, но это неважно! Их создают обычно перед балом, праздниками, карнавалами, маскарадами, так что у тебя теперь есть эти украшения на карнавал…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: