Хавьер Сьерра - Заблудший ангел
- Название:Заблудший ангел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус, Азбука
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-01613-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хавьер Сьерра - Заблудший ангел краткое содержание
Впервые на русском языке — «Заблудший ангел», новый роман Хавьера Сьерры. Сьерра — единственный испанский современный автор, чьи произведения входят в десятку самых продаваемых книг в США.
В этой книге фантастически ярко и с едва ли не документальной точностью изложена тайная история династии падших ангелов, вплетенная в интригующий сюжет. Мистические камни адаманты, небывалая солнечная активность, сильный медиум и… лестница Иакова — вот основные ингредиенты истории, от которой захватывает дух.
Заблудший ангел - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Моего отца? — подпрыгнул Мартин. — Вы с ним знакомы?
— Мистер Фабер, ради бога! Ваша наивность меня умиляет. Я знаю всех и каждого участника проекта «Элиас». Некогда я и сам потрудился на него. Задолго до того, как вы вылезли из пеленок. Однако я вышел из проекта сразу же, как только узнал об истинных мотивах вашего государства.
— Вы работали на проект «Элиас»?
Глаза армянина вспыхнули. Глаза Мартина тоже.
— Да. И насколько я понимаю, вы до сих пор стремитесь любой ценой установить свою монополию на эти камни.
Николас Аллен пребывал в полном ошеломлении. Ему никак не удавалось понять, о чем, черт побери, толкуют эти двое. Йезиды знали родителей его напарника? Что еще за хрень этот проект «Элиас»? И почему вдруг у него возникло неприятное ощущение, что агентство направило его прямиком в осиное гнездо, даже не потрудившись предупредить о его существовании?
— Я не очень хорошо понимаю, — вступил Мартин, не имеющий представления о мыслях своего коллеги, — почему вы нас привезли именно сюда. К одной из ваших знаменитых башен…
Даджян, заложив руки за спину, подошел к пленникам:
— Рад, что вы узнали это место, Мартин Фабер. Меньшего я от вас и не ждал.
— Я читал о них в книгах Вильяма Сибрука. [31] Вильям Сибрук (1884–1945) — американский оккультист, исследователь, путешественник и журналист.
И у Гурджиева.
«Башни? — растерянность Ника росла. — Гурджиев? Сибрук?»
— А вы случайно не читали, что говорят о нас Пушкин или Лавкрафт? — коварно улыбнулся армянин. — Быть может, вы уже сами догадались, но я считаю своим долгом сообщить вам, что они все лгут. Гурджиев, самый известный мистик моей страны, даже не удосужился приехать посмотреть на эти башни. Однако в Европе он пользовался незаслуженной популярностью, причем только из-за того, что писал свои памфлеты по-французски.
— Но ведь Вильям Сибрук все-таки смог узнать вашу тайну, не так ли?
— Сибрук, пожалуй, да, — неохотно процедил тот.
— Это был оккультист и репортер, он работал на «Нью-Йорк таймс» в начале двадцатого века…
— Я в курсе, кто такой Сибрук, мистер Фабер. Он первым опубликовал сведения об этих постройках, — оборвал его Даджян, кивком указывая на гигантский каменный шпиль, спрятанный за стенами из кирпича и пластика. — Этот глупец окрестил их «башнями зла», так как считал, будто они излучают вибрации, помогающие Сатане править миром. Но когда он писал о них, то не мог даже доказать сам факт их существования. Большая их часть лежала в руинах, а остальные, в лучшем случае, были скрыты под другими постройками.
— Я читал его «Приключения в Аравии», — согласился Мартин, обрадовавшись, что смог переключить внимание своего палача. — И обратил внимание, что он нигде не дает точных координат…
— А он их никогда и не знал. Поэтому и не привел в своих сочинениях. Никто из шейхов-йезидов, с которыми он встречался в двадцатые годы, не выдал ему местоположение этих башен. Сибруку пришлось удовольствоваться предположением, что некто, обладающий высшим знанием, еще на заре истории воздвиг их по всему континенту, а мы время от времени посещаем их и убеждаемся, что они все еще работают.
— И это одна из них?
— Да, — кивнул армянин. — Моей семье пришлось спрятать ее во времена Сибрука именно из-за его сочинений. Своей книгой он заклеймил мой народ, обвинив нас в связи с дьяволом и заявив, что эти башни управляются силами зла.
— А что, это не так? Разве вы не сатанисты? — недоверчиво вмешался Ник, от усталости еле выговаривая слова. Его ноги ослабли, каждый вздох давался все с большим трудом. Он уже начинал желать, чтобы их участь, какой бы она ни была, поскорее определилась.
— Конечно же нет!
— Тогда почему вы хотите принести нас в жертву? — Он закашлялся. Полковнику на глазах становилось хуже. От лихорадки его раненый лоб покрылся потом. И эти холодные капли не предвещали ничего хорошего. — Разве не так поступают адепты зла? Приносят человеческие жертвы?
Даджян перестал ходить кругами около своих пленников и склонился над техасцем.
— Самое интересное в вашем случае, полковник, — произнес он свистящим шепотом, — это то, что не я буду орудием вашей казни. Я не хочу запятнать свои руки вашей кровью. К счастью, своей попыткой похитить священную реликвию вы заслужили ордалию. Знаете, что это?
Ник Аллен даже приблизительно не представлял себе, о чем речь. Это слово он слышал впервые. И Даджян, так и предполагая, не замедлил дать разъяснения.
— Это Божий суд, полковник, — процедил он. — Чистый и беспристрастный суд Всемогущего. Неумолимый приговор. Моментальный. Точный. Вашу судьбу решит Он. Вас это устраивает?
— Вы сошли с ума…
Новый порыв ледяного ветра — быть может, отголосок бури, бушевавшей на пиках Арарата, — прервал их разговор.
— Не будем терять времени. — Армянин распрямился и не расслышал презрительных слов своего пленника.
Повинуясь его жесту двое солдат подтолкнули обоих американцев к краю мрачного кратера. Скальное ущелье внушало ужас: прямо под их ногами разверзлась вертикальная пропасть, словно резцом прорезанная щель, из которой вырвался поток жаркого воздуха и пощечиной обжег их лица. Даджян собирался сбросить их вниз? В этом и состояла ордалия?
Фабер прекрасно знал значение этого термина.
Он был введен в обиход в старой Европе во времена святой инквизиции и применялся в отношении ведьм и еретиков, когда в силу разных причин церковники отказывались от традиционного судебного процесса и заставляли преступников доказывать свою невиновность посредством испытания огнем или водой со связанными руками и ногами. Мартин не думал, что их собираются сбросить в бездну. Ордалия должна была давать им минимальный шанс на спасение. А подобная этой пропасть такой возможности явно не предполагала.
— Что вы собираетесь сделать с нами, Даджян? — спросил Мартин взволнованно, видя, что земля обрывается у их ног.
— Давайте испытаем вашу веру, господа.
Армянин взял в руки маленькую реликвию из Эчмиадзина и приложил к голове. Напоминающий формой почку камень сверкал, как бриллиант. Вероятно, он сиял своим собственным светом, потому что вокруг уже сгустился ночной мрак и ничто иное не могло вызвать эти отблески.
— Вам известно, мистер Фабер, почему эти камни называют камнями Солнца?
Мартин не ожидал такого вопроса. Не выпуская камня из рук, Даджян продолжал:
— Гелиогабалы — это особые минералы, реагирующие только на сигналы Солнца. Всего несколько часов назад полное солнечное затмение накрыло ближайшую к нам широту, позволяя увидеть плазменную корону светила. Хотя вы и не заметили, но эта энергия нанесла удар по Земле и заставила заработать все оставшиеся в мире семь башен ангелов, которые и активировались в течение последних часов. Если один из таких камней окажется вблизи от башни, он получит эту энергию и сможет выдать крайне любопытную реакцию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: