Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки - принц

Тут можно читать онлайн Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки - принц - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ричард Длинные Руки - принц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-58088-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки - принц краткое содержание

Ричард Длинные Руки - принц - описание и краткое содержание, автор Гай Юлий Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Демон, вызванный магом в колдовской пентаграмме, к его изумлению, поклонился не ему, а мне, хотя я лишь наблюдал в сторонке. Здорово, чего скрывать, но беспокойства больше: за мной, их победоносным принцем, гремит сталью рыцарских доспехов войско крестоносцев!
И нет пощады магам, колдунам, вампирам и прочей нечисти.

Ричард Длинные Руки - принц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ричард Длинные Руки - принц - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Юлий Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он отступил еще, затем развернулся и с неожиданной ловкостью прыгнул в окно вниз головой. На пол медленно опустились его плащ и шляпа, неспешно накрыв уродливые башмаки с непомерно высокими каблуками.

Джон бросился к окну, а я молча ругнулся от злости и разочарования.

— Сволочь, — вдруг сказал Джон.

Я подошел, тоже свесился вниз, из-за чего пришлось лечь животом, стены толстые, но внизу на брусчатке никакого распластанного тела.

— Раскинул руки и улетел? — спросил я.

Он в испуге и безмерном удивлении обернулся ко мне.

— Вы знали?

— Нет, — признался я, — это я выказываю, насколько у меня мудрый задний ум. Видел же, что здесь единственное окно такое огромное! И не зарешеченное…

Он сказал виновато:

— Я тоже видел. Но подумал, раз на самом верху башни, зачем решетка? Никто не заберется.

— Он и попадает сюда, — сказал я, — когда хочет остаться незамеченным, через это же окно. Ладно, пошли отсюда.

— Но…

Я подошел к двери, с этой стороны к стене прибито большое тележное колесо, покрутил его, и стальная полоса начала подниматься.

Джон проскользнул под нею, едва сумел протиснуться ползком, слышно было, как пробежал через комнату и ринулся, грохоча сапогами, вниз по лестнице.

Я продолжал поднимать стальную завесу, когда ощутил за спиной чье-то присутствие. На одних рефлексах развернувшись и выдернув из ножен меч, я встал в боевую позицию.

Через пару мгновений в окно с шумом влетела огромная птица вроде филина, если того можно вообразить размером с откормленного кабана, я не успел рассмотреть. Птица плюхнулась на пол, и сразу же вместо нее поднялся человек.

Высокий, с непривычно коротко обрезанными волосами, чуть рыжеватыми, но уже покрытыми серебром, лицо худое и чисто выбритое, даже выскобленное, глаза мне показались полными сухой грусти, как у человека, повидавшего много, но так и не сумевшего изменить в жизни ничего к лучшему.

Он быстро взглянул на меч в моих руках, лицо напряглось.

— Судя по скрытому свечению по краю лезвия, — произнес он ровным голосом, — это что-то очень… непростое?

— Даже очень, — ответил я. — Укрепленное святой водой и молитвами. Магия… не пройдет.

— Понятно, — сказал он, — но… почему такое недружелюбие? Вы у меня дома. Это я должен был вас встречать… вот так.

— Нас уже встретили, — объяснил я. — Именно так.

Он оглянулся, проследив за моим взглядом, за его спиной под окном горбится сброшенный халат с накладными плечами, роскошная шляпа и выглядывает длиннющий каблук одного из башмаков, а рядом лежат те самые огромные и такие воинственные усы.

— Это был Инарп, — произнес он с неприязнью.

— Я его должен знать? — сказал я.

— Однажды, — ответил он с той же неприязнью, — он набился мне в ученики. Но как маг это полное ничтожество, слишком велики амбиции и… желание получить все и сразу.

Я опустил меч.

— На него похоже. Значит, вы и есть Керенгель?

Он кивнул.

— Да. А вы, как я понял, Ричард Завоеватель.

— Он самый, — согласился я. — А теперь, будучи ответственным за эти земли, я вникаю в местные дела. В частности, хочу понять, как поступить с вами.

Он с видимым облегчением проводил взглядом острие меча, что смотрит теперь в пол.

— А почему бы не оставить меня в покое?

— Не могу, — признался я. — На престоле будет леди Ротильда, а я сам был свидетелем, как ее настигли Псы Ночи. Посланные вами, если вы не станете отрицать.

— Не стану, — ответил он. — Это было по просьбе лорда Голдвина. Хотя я не его сторонник, вообще предпочитаю держаться в стороне от борьбы за власть, но его воцарение на троне мне казалось… лучшим из того, что было.

— Возможно, — согласился я, — но вы понимаете, что ваши Псы Ночи могли убить Ротильду?

Он кивнул.

— Что делать, если все его отряды, которые он послал на поиски, возвращались ни с чем?.. Пришлось прибегнуть к этой мере, хотя я был не в восторге от такой идеи. Посылать чудовищ по следу женщины, к тому же красивой…

— И с рыжими волосами, — сказал я.

— А зеленые глаза? — подхватил он. — Сами по себе рыжие волосы просто красиво, как могут указывать и на присутствие колдовских сил, но вместе с зелеными глазами… это точно ведьма!

— А Ротильда в самом деле…

Он вздохнул, покачал головой.

— Нет. Она спящая. Ей давалось все в жизни легко, потому так и не пришлось пробудиться ее древней мощи.

— Слишком глубоко упрятана?

Он взглянул на меня со скрытой насмешкой.

— В каждом из нас столько всего упрятано, но пробудиться обычно не удается. К счастью. Лишь у некоторых получается, да и то при редчайшем стечении обстоятельств или на волоске от гибели. Потому мне особенно трудно было посылать за Ротильдой Псов Ночи…

— Они растерзали бы ее?

Он заколебался с ответом, но я смотрел в упор, и он нехотя пожал плечами.

— Могли бы. Вообще-то я снабдил погоню талисманом, тот остановил бы Псов… но, если честно, я не очень ему доверял. Сэру Табарду, а не талисману.

ГЛАВА 16

Я вспомнил этого сурового военачальника с жестоким лицом и узко посаженными глазами, насторожился.

— Почему?

Он чуть помедлил с ответом.

— Ну-у… он мог остановить Псов, а мог и не остановить.

— Государственник?

Он взглянул исподлобья.

— Вы, ваше высочество… очень точно подбираете слова. И смотрите сразу в корень. Другой бы предположил что-то личное, вроде отвергнутой любви, обиды за малый титул…

— Значит, — прервал я, — граф Табард полагал, что проще Ротильду убить при попытке к бегству? А еще лучше за сопротивление при аресте?

— В целом… так.

— А вы?

Он криво усмехнулся.

— Если опять же честно, я мыслю тоже так, как и он, разве что не смог бы убить красивую женщину. Да еще с роскошными рыжими волосами. У меня всегда была слабость насчет рыжести… Другое дело, что я мог бы не спасать ее, когда другие… гм…

Я поморщился.

— Намекаете, что я дурак?

Он сказал поспешно:

— Нет-нет, ваше высочество, вы же не знали ее!.. Вы просто бросились на помощь красивой женщине, за которой гонятся озверелые мужчины, наверняка распаленные похотью, просто звери… Все в такой ситуации дураки, ибо как не помочь, если вы благородный рыцарь? Я не рыцарь, слава Темным Силам, но и я бы тоже…

Я сказал зло:

— Что-то в этом есть неверное, когда и светлые, и темные, и полиция, и преступники, и колдуны наравне с монахами бросаются помогать женщинам!

— Намекаете, что женщины используют самую совершенную магию?

— Есть такая мысль, — признался я. — Слишком уж мы все уязвимы, и совершенно нет никакой защиты. Ни один амулет не помогает. Это наводит на мысль, да… Значит, сейчас вы начнете против нее вести активную деятельность?

Он изумился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Юлий Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Юлий Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Длинные Руки - принц отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки - принц, автор: Гай Юлий Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x