Михаил Катюричев - Эквилибрист
- Название:Эквилибрист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Катюричев - Эквилибрист краткое содержание
Эквилибрист - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дожидаясь нанятый экипаж (Тоже глупость. Тут через парк семь минут ходу, но не положено!), я все прокручивал информацию. Королевская канцелярия рассылает приглашения всем участникам, но я не вхожу в список высших дворян (те получают приглашения автоматически), так что меня пригласили по прямому указанию Его Величества. Или с его одобрения. Вариант с Виолеттой отпадает, в этом случае, подпись была бы ее личная. Закралась предательская мысль не ехать вообще. Пришлось отбросить - это уже попахивало бы оскорблением. В отместку пошел на бал в ученической мантии. Мол, я вообще простолюдин и моде благородных соответствовать не собираюсь.
Приветствие королевской семьи, это мы уже проходили. По лицам ничего не понять - благожелательные статуи. Теперь смотаться к столику с закусками и не отсвечивать. В воздухе витает некоторая напряженность.
Его Величество произносит первый тост. Долгая речь сводится к тому, что не все присутствующие любят друг друга, но все служат одному королю и одной стране, так что давайте жить дружно. Ой-ей! Я, кажется, начинаю догадываться, зачем меня сюда вытащили. Сбежать? А то, как бы всеобщее братание не закончилось ритуальным жертвоприношением зачинщика смуты.
- Кат, ты о чем задумался? - рядом возникает но-Рох в сопровождении невзрачного мужчины по виду немного старше меня. Лет тридцать - тридцать пять, - позволь представить тебе Магнуса но-Динто.
- Добрый вечер, - но-Динто (кто такой?) вежливо кланяется. Зеркалю его движение, - я могу рассчитывать на несколько минут Вашего внимания?
- Несомненно, - чувствую чей-то пристальный взгляд. Опа! Король как бы случайно оказался в зоне слышимости, а с ним вся толпа сопровождающих и прихлебателей.
- Даркин Кат, - официально начинает мой собеседник, - как нынешний глава клана но-Лизи, хочу принести извинения за те... неудобства, которые доставила Вам наша семья. Клянусь, что больше подобных неприятностей не повторится. Очень надеюсь, что Вы найдете в себе благородство и великодушие чтобы забыть о... недопонимании которое между нами возникло.
Как он обтекаемо выражается. Нет уж, я хочу конкретики.
- То есть род но-Лизи отказывается от всех претензий, реальных и вымышленных, в мой адрес, отзывает награду за мою голову и не пытается навредить мне и моим друзьям тем или иным способом?
- В обмен на прекращение войны с Вашей стороны. - Магнус тоже становится собран и предельно конкретен.
- А я ее и не объявлял, - пожимаю плечами, - Вы не трогаете меня, я вас - и мы договорились.
- Мы договорились, - но-Динто (или все-таки но-Лизи?) изображает легкий поклон и ретируется.
Надеюсь, он сдержит слово. Впечатление он производит хорошее. Серьезный человек.
- Альвин, - разворачиваюсь к одногруппнику, - этот Магнус все-таки но-Динто или но-Лизи?
- Младшая ветвь но-Лизи, - поясняет тот, - в последнее время клан сильно потрепали, из старших никого не осталось. Впрочем, в последнее время вообще творилось нечто невообразимое, но именно род Лизи пострадал больше всех.
- Подожди. Это что, все из-за тебя? - до него начинает доходить.
- Нет! - отрезаю я и разворачиваюсь к нему спиной, прерывая разговор. Вообще-то оскорбление, но Птица не первый день меня знает. Точно, просто молча ушел.
Какое-то время просто слоняюсь по залу, а потом присоединяюсь к компании вокруг Виолетты. Сама принцесса мне не слишком интересна, а вот с Лилианой я бы поболтал. Лилиана пеняет мне на то, что совсем про нее забыл, но я отшучиваюсь. Какое-то время, мы беседуем, упав на одну из скамеечек в анфиладе малых залов. Помню, как мне не хватало именно такой вот дружеской болтовни обо всем на свете. Мне рассказывать особо не о чем (ну не Лизи-старшего же вспоминать!) так что в основном солирует Ли. У нее впечатлений хоть отбавляй. С интересом слушаю различные веселые и не очень подробности жизни малого двора. На мой взгляд, похоже на помесь борделя с детским садом, но это мнение я оставляю при себе. Взамен интересуюсь, не нужна ли ей помощь в плане разъяснения правил приличия особо наглым особям. Лилиана машет руками - принцесса не дает любимую фрейлину в обиду, да и в ее окружении исключительно порядочные молодые люди. Развить тему молодых людей не успеваю - толстушка Луиза утаскивает нас обратно к компании, ворча по поводу правил приличия.
К компании присоединилось еще несколько молодых людей постарше. И один из них вертит в пальцах очень интересный ножик. Кстати, а что это он с оружием? Разве это не запрещено? Ан, нет - довольно многие в зале щеголяют парадными шпагами и короткими клинками. Видимо, что-то перепутал.
- Интересная игрушка, - киваю на заинтересовавший меня нож, - разрешите полюбопытствовать?
Осматриваю протянутый мне клинок. Действительно "младший брат". Все интереснее и интереснее.
- Кажется, этот клинок несколько маловат для Вашей руки, - с легким любопытством замечаю я, протягивая нож обратно, - подарок на память?
- Скорее трофей, - улыбается мой собеседник.
- Необычная форма, - я стараюсь сохранить легкомысленно-светский тон, - помнится, я видел нечто подобное у одного странного парня. Его, кажется, звали Ги.
- Да, Ги. Не стоило позорить меня перед приятелями своими песенками, - лицо парня становится хищным, - и, кстати, это была девушка. Была, пока мы не навестили ее с приятелем в камере городской тюрьмы, - вокруг образовалась чисто мужская компания, так что он может позволить себе некоторые подробности, - мы славно позабавились. Под конец она могла только скулить.
- Ловко! - видят боги чего мне стоил этот тон, - небось и в тюрьме она тоже не просто так оказалась? - подмигиваю рассказчику.
- У Клауса хорошие связи в городской страже, - разводит тот руками в притворном смущении, - да и не стоит на каждом углу кричать, что ты ведьма.
- Итак подытожим, - я уже не могу скрывать гнев за фальшивыми улыбками, голос звенит, - Вы состряпали ложный донос на девушку, которая над вами подшутила. После чего, подкупив стражу, избили и изнасиловали беспомощную узницу. Я все правильно понял?
На нас уже начали оборачиваться.
- Да ладно, уважаемый, - пытается успокоить меня кто-то из соседей, - ну что Вам за дело до какой-то...
- Это я подарил ей кинжал. - Миротворец затыкается.
- Не знаю Вашего имени, да и не интересует меня имя подонка, - смотрю в глаза противника, - но я, Даркин Кат, маг, вызываю Вас на дуэль. Свободная дуэль до смерти. Время и место можете выбрать сами.
- Даркин, так нельзя! - Альвин нарисовался, - ты маг, а он нет!
- Подобные дуэли не запрещены кодексом.
- Но это бесчестно! Ты погубишь свою репутацию! - благородный, что еще сказать?
- Альвин, вот на секунду, ты уверен, что мою репутацию можно уронить еще ниже? - действительно смешно, - не отомстив убийце друга, я перестану уважать сам себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: