Юлия Матси - Нэко

Тут можно читать онлайн Юлия Матси - Нэко - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нэко
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-55421-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Матси - Нэко краткое содержание

Нэко - описание и краткое содержание, автор Юлия Матси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бог Игры Арагорн и его извечный соперник бог Хаоса Артас разыгрывают новую партию своего бесконечного противостояния. Теперь проходной фигурой для них стала обыкновенная девушка Катя. На ролевке Катя изображала нэко — кошку из анимэ-фильмов. Поэтому Арагорн, похитивший ее из нашей реальности, запросто превратил девушку в нэко-алхимика по имени Эйлинарра, а ее верного пса Шурика — в ручного демона-хранителя Аксандра. Алхимиком Эйлинарра оказалась довольно сильным, что неизбежно спутало богам все расклады. К тому же у новоявленной попаданки нашлась могущественная покровительница: Фрейя, богиня племени нэко, которое обречено на вымирание. Сумеет ли Катя-Эйлинарра спасти своих соплеменников?.. Во всяком случае, ей придется сильно постараться. Ведь боги ревнивы к успехам простых смертных…

Нэко - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нэко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Матси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Держи. Искроши их в пыль и добавь в зелье. — Это были странные ощущения. Право на учеников в обществе нэко имели только Великие Алхимики, вернувшиеся из Поиска с победой. Я, похоже, снова подрывала устои. — А теперь — вот это. Целиком и не забудь хорошенько перемешать.

Синеволосый Ботэ явно чувствовал себя не в своей тарелке. Альтар же с насмешкой глядел на то, как я, прижимаясь к спине студента, учу его правильно варить зелья.

— Смотри, цвет изменился. Теперь надо добавить немного актинолита. Вот только я не нашла его среди ваших запасов. — Я вопросительно оглянулась на помощника ректора, но тот лишь пожал плечами:

— Мы не держим здесь бесполезных, декоративных минералов.

— Декоративных? — Я хмыкнула, мысленно прикинув, в каком количестве зелий можно использовать актинолит. — Ну и ладно. Хорошо, что у меня с собой есть запас ингредиентов. Возьми, Ботэ. Добавь совсем немного, на кончике ножа. А теперь чуть-чуть силы. Постарайся не окрашивать ее в стихийные тона, просто чистую магию.

Прищурившись, я наблюдала, как от его ладоней к котлу с зельем струится бледно-голубая волна. Все же не смог, добавил магию воздуха. Впрочем, зелью это не повредит, так что я лучше помолчу да посмотрю, как меняется цвет жидкости, приобретая насыщенность и густоту, свидетельствующую о правильной трансмутации. Похоже, у мальчика есть какие-то способности к алхимии. Я была готова к тому, что мне придется подталкивать процесс собственной жизненной энергией.

— Тадам! Все готово, — я не удержалась от коварной улыбочки, протягивая кружечку свежеприготовленного «Дара Тервендайя» Альтару. — Попробуйте.

— Что это такое? — брезгливо нахмурился он. — В нем нет ни капли магии.

— Естественно. Это же алхимическое зелье. У вас, мой добрый маг, есть какие-нибудь старые шрамы? Выпейте, зелье их излечит.

— Я не собираюсь это пить. Оно может вызвать расстройство желудка, а то и что похуже.

— Вот как? — огорчилась я. — А как насчет тебя, Ботэ? Этот шрам на виске… Было бы неплохо его убрать.

Студент испуганно покосился на меня и как завороженный потянулся к кружке. Помощник ректора попытался было его остановить, но не преуспел. Мальчик, похоже, был из тех отчаянных людей, кто не боится совершать открытия, даже если для них приходится ставить эксперименты на себе. Его лицо скривилось от боли, но бросившийся на помощь Альтар был остановлен движением руки:

— Все в порядке, лэаре Альтар.

— Верно, старые раны заживают гораздо менее болезненно, чем свежие, — подтвердила я, любуясь полоской чистой кожи, которой еще только предстояло загореть. — Как вам, господин Альтар, воздействие зелья, не содержащего ни капли магии?

— Это невероятно. Какой-то трюк. Такого попросту не может быть!

— Может. И есть, — лениво пожала я плечами. — Помните о нашем договоре. И постарайтесь поторопиться.

— Мы еще исследуем эту жидкость.

— Да на здоровье. — Я, к тому моменту уже направляющаяся к двери, лишь прощально взмахнула рукой, не оборачиваясь. — Тиэн, пойдем.

— Зря ты это затеяла, госпожа, — тихо произнес потомок дракона, когда мы вышли. — Теперь маги от тебя не отстанут.

— Наплевать. Лишь бы помогли. И еще… Прости, что не предупредила тебя о теме, которую собиралась сегодня поднять. Просто я недавно узнала, что абсолютно точно не смогу в ближайшее время вернуться домой. Но мне хотелось надеяться, что освободить тебя можно будет не только переселением в другой мир.

— Что?!

— Ох, про это я тебе тоже не сказала. Мне намекнули, что если ты окажешься в другом мире, этой госпоже справедливости (как там называл ее наш эльф?) не будет до тебя дела. Но я надеялась найти метод освободить тебя чуть раньше и иным способом. По себе знаю, что в других мирах не так уютно, как в родном.

— Госпожа, ты все пытаешься решить за меня, — с болью в голосе произнес Тиэн. — Прости, мне нужно еще кое-что купить. Иди домой без меня.

Я с недоумением смотрела ему вслед, далеко не сразу осознав, что надо бы догнать и попытаться выяснить причины такого поведения. Неужели ему не хочется освободиться? В конце концов я пошла следом, уже когда Тиэн затерялся в толпе.

Найти его было бы несложно, если бы по дороге я не встретила ее. Создание, которое ну никак не ожидала увидеть в этом городе или этом мире.

Глава 24

Я замерла, вглядываясь в создание, которое абсолютно не ожидала увидеть в этом городе. Мягкие кошачьи черно-рыжие ушки, гибкий хвостик, выражающий заинтересованность происходящим вокруг, желтые глаза с черными вертикальными щелями зрачков… Еще одна нэко шла по улице, возбужденно оглядываясь и с удовольствием уплетая шашлычок из рыбы, явно купленный у торговца неподалеку. Мысль о том, что лучше было бы не попадаться ей на глаза, пришла в мою голову слишком поздно: я дернулась назад, лишь когда взгляд девушки озарился узнаванием.

— Шештла! — торопливо запихнутый в рот последний кусок рыбы не стал препятствием приветственному воплю, хотя и сделал его трудно узнаваемым.

Обреченно вздохнув, я шагнула вперед, изображая радость от внезапной встречи.

— Вот уж не ожидала увидеть здесь одну из нас, — девушка дружелюбно улыбнулась, показывая острые клыки. — Я — Сшерра, Сшерра на Саор.

— Эйлинарра ре Арнор, — представилась я, на секунду запнувшись перед родовым префиксом «ре», обозначавшим мою якобы принадлежность к высшей знати.

Вообще в Мотлейхейме взаимоотношения нэко разных слоев общества строго регламентированы этикетом. Там бы юная буржуа с префиксом «на» никогда бы не обратилась первой к любому из представителей семейства ре Арнор, приближенных к королевскому двору более пятнадцати поколений назад. Но по негласному закону все алхимики, встретившиеся в чужих мирах, становились на одну ступень. Тем более что встреч этих было не так уж и много.

— Ого! Да ты из этих! Давно из дома ушла?

— Десятый век от сотворения, — отозвалась я. Нэко традиционно пользовались собственным летосчислением, начавшимся с момента создания первого бакэ-нэко.

— Ничего себе, — глаза моей собеседницы изумленно расширились. — Уже пять веков прошло.

— Я помню только три, — равнодушно отозвалась я, старательно отыгрывая роль взрослой, умудренной опытом нэко. Эта Сшерра меня несколько напрягала: она была слишком молода и ребячлива для алхимика, вышедшего в Поиск. Разве что это был ее первый мир?

— Медленные миры, да? — она обрадовалась, как ребенок, встретивший в жизни то, о чем раньше читал только в книгах. — А что, реально они изнутри ничем от обычных не отличаются?

Я изумленно посмотрела на нее.

— А что ты называешь обычным миром? В разных мирах разное течение времени, где-то быстрее, где-то медленнее. Наши браслеты переносят нас только в те, скорость потока в которых отличается не более чем в полтора раза от нашего. Но любая скорость обычна для своего мира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Матси читать все книги автора по порядку

Юлия Матси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нэко отзывы


Отзывы читателей о книге Нэко, автор: Юлия Матси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x