Юлия Матси - Нэко

Тут можно читать онлайн Юлия Матси - Нэко - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нэко
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-55421-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Матси - Нэко краткое содержание

Нэко - описание и краткое содержание, автор Юлия Матси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бог Игры Арагорн и его извечный соперник бог Хаоса Артас разыгрывают новую партию своего бесконечного противостояния. Теперь проходной фигурой для них стала обыкновенная девушка Катя. На ролевке Катя изображала нэко — кошку из анимэ-фильмов. Поэтому Арагорн, похитивший ее из нашей реальности, запросто превратил девушку в нэко-алхимика по имени Эйлинарра, а ее верного пса Шурика — в ручного демона-хранителя Аксандра. Алхимиком Эйлинарра оказалась довольно сильным, что неизбежно спутало богам все расклады. К тому же у новоявленной попаданки нашлась могущественная покровительница: Фрейя, богиня племени нэко, которое обречено на вымирание. Сумеет ли Катя-Эйлинарра спасти своих соплеменников?.. Во всяком случае, ей придется сильно постараться. Ведь боги ревнивы к успехам простых смертных…

Нэко - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нэко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Матси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кажется, именно на этих словах Морфей (или кто заменяет его в этом мире?) все же победил, вынеся меня из реальности. Сны в ту ночь были на редкость бессмысленные, но довольно симпатичные.

Утром Тиэна в доме уже не обнаружилось. На столе лежала записка, прочитать которую оказалось не так уж просто. Все же большую часть времени на корабле мы потратили на изучение устной речи.

— Что это значит — «ушел по делам, вернусь вечером»? — я удивленно оглянулась на дремлющего демона. — Что у него здесь за дела?

Ксан сладко всхрапнул и ничего мне не ответил.

Отсутствие Тиэна было очень некстати: мне понадобились новые емкости для зелий, а идти в город в одиночестве казалось боязно. К тому же я хотела еще раз сходить к нджеру: мне вспомнились устройства, которыми пользовались мужчины-нэко для стрельбы снарядами, начиненными зельями, и захотелось приобрести что-нибудь подобное. А нджеры в этом мире считались лучшими оружейниками.

Рассудив, что ждать потомка дракона — бессмысленно терять время, я все же начала собираться в путь. Ксан наблюдал за мной, едва приоткрыв глаза и даже не поднимая головы. Я присела рядом с ним, погладила пушистую спинку и сочувственно поинтересовалась:

— Плохо тебе здесь?

— Нормально. Только спать хочется. Пойти с тобой?

— Было бы неплохо. Надеюсь, ни в какую историю мы с тобой сегодня не влипнем, — грустно вздохнула я, помогая демону удобней устроиться в сумке. — Что такое с Тиэном? Он нервничает, вечно куда-то уходит. Думаешь, это из-за меня?

— Сомневаюсь. Скорее всего, это из-за ребят, которые за вами следят.

— Что?! — Я осознала, что привлекла этим криком ненужное внимание, и поторопилась уйти дальше, продолжив разговор спустя несколько минут. — Кто за нами следит? Сейчас тоже?

— Не знаю. В данный момент я их не чувствую, но подозреваю, что твой раб занимается именно ими.

— Плохо. Очень плохо. Заметишь их снова, скажи мне.

— Так точно, мэм.

К счастью, никто нас так и не побеспокоил до самой мастерской нджеров. Мастер-оружейник встретил меня с удивлением и, выслушав просьбу, надолго задумался.

— Пойдем, девушка, посмотрим, что у нас есть. Может, чего и придумаем.

За следующие часа полтора я увидела около сотни различных приспособлений для стрельбы, больше половины из них первый раз в жизни, но ни одно не подошло для моих целей.

— Тебе непросто угодить, девушка, — задумчиво проговорил нджер. — Похоже, придется делать на заказ. Надо только точно определиться со снарядами.

— Стеклянные шарики в диаметре с фалангу моего пальца, — для наглядности я продемонстрировала руку. — Веса они будут разного, так как содержимое разниться будет, но размер у всех одинаковый.

— Ясно. Значит, будет тебе вот такая игрушка, — он ткнул пальцем в маленький арбалет с пистолетной рукоятью. Кажется, в нашем мире такие назывались то ли шнепперами, тот ли книпперами. — Переделаем немного ложе, тетиву… Через пару дней приходи.

— А можно сделать, чтобы он многозарядный был? — неуверенно поинтересовалась я, осторожно дотрагиваясь до арбалетика. — И на какое расстояние стрелять будет? Все же совсем игрушка мне не нужна.

— На триста длин, — отозвался мастер-оружейник. — А многозарядные, уж прости, девушка, делать не умею. Были бы у тебя обычные стрелы, может, и придумал бы чего. А так — нет. Принесешь образец, покажешь, тогда сделаю.

— Ясно. — Я погрустнела, осознавая, что образца у меня нет и правильно описать механизм не получится. — Пусть хотя бы так. Все не вручную.

Что такое «длина», я не знала, но показать свое невежество постеснялась. Лучше потом у Тиэна спрошу, тем более что сам мастер говорит о трехстах длинах как о достижении.

— Ну, приходи через два дня тогда.

— Хорошо, спасибо.

Я уже встала, собираясь покинуть это место, но вспомнила еще кое о чем: в бою использовать обычную тряпичную сумку для хранения зелий довольно неразумно, а то и вовсе опасно. Я уже пыталась заказать удобный и прочный рюкзак у местного шорника, но получившееся изделие не слишком соответствовало моим представлениям об идеале. Может быть, нджеры, столь умело использующие необычные материалы вроде алгеррока, упрочнившего мой плащ, справятся лучше? Когда я объяснила задачу, мастер-оружейник сделал странный жест и громко мелодично свистнул. Вскоре в помещение вошел другой нджер, кажется, тот самый, что чинил мою одежду вчера.

— Расскажи моей жене, что тебе нужно.

Жене?! Я удивленно смотрела на создание в золотистой шкурке, пытаясь найти отличия от супруга. Похоже, у этого народа вторичные половые признаки проявляются каким-то иным способом. Впрочем, мне-то что за дело? Я снова объяснила желаемое и даже нарисовала эскиз с нескольких ракурсов на услужливо принесенном листе бумаги. Нджера слушала внимательно, кивала, тыкала пушистым пальчиком в непонятные места, а потом ушла, так и не произнеся ни слова.

— Приходи послезавтра, девушка. Все будет готово.

Покорно кивнув, я отправилась домой, по пути заглянув в стеклодувную мастерскую, в которой мне и обещали изготовить новые емкости для зелий, а также пробные шары, из которых потом я должна была делать снаряды. И то и другое уже было готово, причем более чем удовлетворительного качества. Отдав несколько серебряных монет и сделав дозаказ, я вернулась домой, куда вскоре прибежал фиолетововолосый мальчишка.

— Госпожа Эйлинарра? — Он поклонился, весело и с любопытством поглядывая на меня. — Господин ректор тебя видеть желает.

— Уже? — Я усмехнулась, стаскивая прожженную в некоторых местах одежку, когда-то назначенную на должность лабораторного халата. — Тогда пошли.

Мальчик, взявший на себя обязанности проводника, шустро мчался по многолюдным улицам, заставляя следовать за ним, ни на что не отвлекаясь.

— Да погоди ты, — в конце концов не выдержала я, требовательно ухватив его за рукав. — Чуть медленнее, не убежит твой ректор.

Судя по несколько округлившимся глазам мальчугана, такая мысль стала для него неожиданной, но скорость он, слава богам, все же снизил.

— Слушай, ты ведь тоже учишься в этой академии? — поинтересовалась я, наслаждаясь возможностью идти неспешно.

— Верно, госпожа. Ученик первого солнца.

— И что означает твой цвет волос? — с любопытством прищурилась я.

— Магию мысли. — Рука мальчишки потянулась, чтобы пригладить торчащие во все стороны вихры, но замерла, не достигнув цели. Кажется, молодой человек решил, что этот жест ему уже по статусу не подходит. — Господин Альтар говорит, что у меня к ней большие способности.

— Ну, такой достойный маг не может ошибаться, — солидно подтвердила я, разглядывая тонкую светло-сиреневую ауру собеседника. Способности к магии разума, если верить потихоньку всплывающей на поверхность информации о значении цветов, у мальчика действительно были. Вот только совершенно незначительные, если сравнивать с некоторыми воспоминаниями моей нэко. Впрочем, в этом мире мне еще ни разу не встречался достаточно сильный маг. Даже ректор Магической Академии был скорее слаб, чем силен. Особенно если сравнивать с главным для любого нэко магом — Гесуто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Матси читать все книги автора по порядку

Юлия Матси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нэко отзывы


Отзывы читателей о книге Нэко, автор: Юлия Матси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x