SoNew - Писания про Юного мага
- Название:Писания про Юного мага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
SoNew - Писания про Юного мага краткое содержание
Клайд считал, что ему здорово повезло. Не всякому доведется вот так, запросто, буквально с улицы устроиться к гному. Гномы, они известные перестраховщики: сперва с тебя десять рекомендательных бумажек спросят, потом в залог еще что-нибудь возьмут. Если ты, кончно, не супер-пупер крутой маг, настолько крутой, что на тебе это можно большими буквами прочитать: в блеске эльфийской бижутерии, в бархатистых складках мантии из неведомого материала, в таинственном свечении оружия — не воинского, магического.
Писания про Юного мага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эта… малышка, — развел руками Тиэрон — Осталась стоять на улице, а нас запихнула в ближайшую лавчонку. Ух, ну и несло там, у меня сразу слезы выступили на глазах! — темный эльф передернул плечами.
— Один из бойцов толкнул ее тележку и начал орать: кто такая да что тут делаешь? — продолжила Лемвен. — А мы тем временем уже втиснулись в заднюю часть лавчонки. Хозяин там старый-престарый орк, небось Паагрио еще живьем видел. Мы ему — купим все, что есть, только иди и молча постой за прилавком. Этот… ископаемый сел в лавочке и талантливо притворялся глухонемым перед бойцами, пока девчонки загружали на тележку его жуткие деликатесы.
— Может, он не притворялся? — подала голос Вивиан.
— Ага, а про то, что у Тири есть ровно двести восемьдесят семь золотых ему птичка напела, — хмыкнула Лемвен.
— А как вы додумались в бочки залезть? — спросил Орэхиль.
— Додумаешься тут… — с досадой отозвался Аннарин. — Они в ночлежке никого не нашли, ну и командир отдал приказ — обыскать все в округе. Некогда было думать, только нырнуть и позволить себя закопать этой дрянью.
— Хорошо хоть нам дышать не нужно было, — покрутила головой Леми. — Мне кажется, я уже никогда не избавлюсь от этого запаха.
— Все понятно. Бочки с тухлятиной и ящики с ядреными приправами отбили у бойцов охоту рыться в них еще когда девчонки нагружали товар. А когда вы оказались в емкостях, наши стряпухи просто поскорее покатили оттуда, рассчитывая на то, что у проверяющих на корабле тоже нет любви к экзотическим блюдам, — Клайд вздохнул с облегчением. Все закончилось благополучно, друзья с ним…
— А мы прикрывали их отход, — рассмеялась Хенайна. — Вывалились из проулка такие надменные, расфуфыренные, начали орать, что там воняет… тележка и уехала тем временем.
— А наши гномы где? — он с ожиданием взглянул на дверь. Эльфы помрачнели, а Вивиан виновато вздохнула:
— Клайд, с нами были только Сонечка и Кузьма, но они отправились в Гильдию, узнать, не появился ли кто из наших наставников. Дела творятся нешуточные, а все старшие маги куда-то пропали. Мы думаем, что они без труда нас догонят позже.
— А Марусенька? Сэдди? — Клайд переводил взгляд с одного лица на другое.
— Нет, их мы еще не нашли, — покачал головой Аннарин. — Боюсь, не попали ли они в плен…
— Ви! — Клайд осторожно повернул девушку за плечи к себе. — Может быть, ты знаешь, как они?
— Я знаю, что они живы, не ранены и вместе. Этого достаточно пока что? — улыбнулась пророчица.
— У тебя настоящий Дар, да? — с восторгом воскликнула Хенайна. — Может быть, ты научишь меня управляться с моими предчувствиями?
— Если у вас есть карта, то, может быть, кинжал и чаша тоже тут? — вмешался во всеобщее ликование Вильраэн.
— Им можно деверять! — веско произнес Клайд, предупреждая упреки друзей.
— Мы поняли это на деле, — кивнул Аннарин. — Я Аннарин Фрекэй Тилурма. Я покажу вам чашу. Скажу откровенно — я знаю про нее только то, что должен хранить этот артефакт от… грязных лап разных мерзавцев.
— Тилурма… — почти пропел Вильраэн. — Это имя вашей матери, не так ли, уважаемый? Значит, вы действительно старший из рода хранителей чаши.
— Род, сменивший имя? — удивился Аннарин. — Это было на самом деле?
— Ну, чаша-то существует, правильно? — Вильраэн явно пребывал в нетерпении, но не решался попросить показать ему долгожданную реликвию.
— Сейчас, — засмущался Аннарин, зачем-то оглянувшись на Лемвен. — Вот она… — в его сомкнутых ладонях возникло мифриловое полушарие. Вильраэн наклонился над чашей, старательно не касаясь ее.
— Да, это она, Чаша Крови, — благоговейно произнес он.
— А вот кинжал, о котором я говорил, — подошел к столу Клайд. — Я не уверен, его ли вы ищите, но это самый странный кинжал, из всех виденных мною. — и клирик положил на гладкие доски граненый толстый клинок.
— Это он, — Вильраэн отстранился от тупого клинка. — Боги! Я вижу эти вещи своими глазами! Неужели мне суждено принести эти реликвии на совет жрецов? Неужели время действительно настало?
— Ты говоришь загадками, дружище, — похлопал его по спине Орэхиль. — А наши новые друзья недоумевают. Не пора ли посвятить их — и нас с сестрой заодно — в детали поручения, которое дал тебе старый жрец в той пещере?
— Да-да, конечно, — Вильраэн сел на лавку, не отрывая взора от артефактов. — Однажды я охотился в отрогах Предательского Хребта. И заночевал в пещерке, которая показалась мне пустой и необитаемой. Однако, утром возле меня появился жрец нашего народа. Он рассказал мне, что более двух сотен лет провел в этой пещере, пытаясь прозреть истиный путь эльфов. И ни зверь, ни монстр не нарушали его уединения. А я явился и лег спать, как у себя дома. Он счел это знаком свыше и дал мне поручение отыскать древние артефакты. Я выслушал его и отправился переговорить со старшими жрецами в нашей Парящей деревне. Они были удивлены, узнав, что старик еще жив. Но я оказался не единственным, кто собирался отправиться на поиски. Некоторые нашли упоминания о древних реликвиях в архивах. Некоторым приснился сон. Некоторые обнаружили карту или книгу с описанием пути к кладу… Жрецы благословили нас всех, даже самых корыстных, потому что эти вещи не имеют цены. С их помощью издревле короновали наших королей. И, похоже, настало время снова утвердить нашего владыку на троне, — голос эльфа дрогнул от волнения.
— Король! — воскликнула Лемвен, и тут же смутилась. — У нас тоже многие толкуют о короле в последнее время. Просто с ума посходили. Разве король может что-то изменить в этом мире?
— И да, и нет, — пояснил Вильраэн. — Королю дано могущество быть воплощением чаяний народа. Но только истиному избраннику богов, а не захватчику или наместнику, надевшему корону. Но сейчас для светлых эльфов единение с темными братьями и людьми гораздо важнее королевской власти. Не знаю, к добру или к смуте нашлись эти реликвии. Поэтому и собираюсь отправиться в путь за третьей — а там уже мы будем решать этот вопрос все вместе, — и эльф устало потер лицо ладонями.
— Тири, — вполголоса обратился к темному эльфу Клайд. — Ты хранил этот кинжал в пути?
— Да, Вивиан почти сразу передала мне его.
— Пусть он еще немного побудет у тебя, хорошо? — попросил шепотом клирик. — Этот эльф уверяет, что наследником хранителей кинжала является брат Хенайны, Орэхиль. Но я бы не стал торопиться с этим наследством. Мне еще не все понятно в происходящем.
— Мне не сложно носить железку за поясом, — пожал плечами Тири. — Лишь бы этот светлый не обиделся на меня.
— Он не выглядит задирой, — улыбнулся клирик. — Но как же я рад вас видеть, ребята! Расскажете мне о своих приключениях?
— А не пора ли нам перекусить? — зычно провозгласил капитан Гарр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: