Василий Горъ - Проклятие короля

Тут можно читать онлайн Василий Горъ - Проклятие короля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-52594-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Горъ - Проклятие короля краткое содержание

Проклятие короля - описание и краткое содержание, автор Василий Горъ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зловещее проклятие, наложенное на короля Семиречья Азама Манорра Истового, заставляет его жить в вечном страхе. Подданные любят и уважают его, но короля угнетает мысль о том, что корона в случае его смерти попадет в ненадежные руки сына. А тут еще готовится идти войной на Семиречье король соседней Миардии Матеус Коротышка. Нужно во что бы то ни стало выявить и устранить его пособников в Семиречье. Зашевелились и другие недруги…
А в это время в родовом замке Орейн все больше развивает свой магический дар баронесса Меллина. Произошедшие кровавые события вынуждают ее покинуть замок и начать действовать…

Проклятие короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие короля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Горъ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я и не уговариваю вас идти под венец, — хмыкнул разумник. — Ладно, попробую объяснить по-другому. Скажите, ваша милость, сколько в Семиречье крупных городов?

Мел пожала плечами:

— Десятка полтора… Может, чуть больше… А что?

— Ну, и рядом с каким из них, по-вашему, появятся миардианцы?

— Понятия не имею… Надо смотреть по карте… Насколько я понимаю, между нападениями на обозы миардианцам придется где-то прятаться. Значит, там должен быть достаточно густой лес. Или горы…

— Поверьте мне на слово — таких мест в королевстве предостаточно, — улыбнулся маг. — И будь я на месте короля Матеуса, я бы отправил по одному отряду к Дейвину [98] Дейвин — город на южной границе Семиречья. , Гердину [99] Гердин — город на западе Семиречья. и к Миеллу [100] Миелл — город на востоке Семиречья. . Представляете себе их взаимное расположение?

— Угу… — кивнула сестричка. А потом заскрипела зубами.

— В общем, мотаться по дорогам королевства, надеясь, что нам повезет, глупо. Надо ехать туда, куда стекаются все новости и слухи…

— Мне кажется, что ты, сидя в своей лаборатории, оторвался от жизни, — криво усмехнулся Облачко. — Или у тебя появились проблемы с памятью: ты не забыл, что в Тайном приказе тоже есть разумники?

— О чем это ты? — искренне удивился эрр Гериельт.

— О том, что только что пришло тебе в голову! — возмутился иллюзионист. — Подкупить подчиненных барона Нейрского [101] Барон Морред Нейрский — начальник Тайного приказа короля Азама. нереально. Про графа Герна я вообще не говорю! Значит, придется похищать кого-то из сотрудников Тайного приказа. Надеяться на то, что к этому моменту миардианцы уже успеют где-то наследить, — глупо. Значит, единственный способ получать информацию более или менее постоянно — это твоя печать Подчинения. Даже если я скрою ее под самой совершенной иллюзией, уже вторая наша «встреча» с пленным закончится в пыточных подвалах: разумники барона Морреда ежедневно проверяют своих сотрудников на предмет наличия посторонних плетений. И не как-нибудь, а используя обратную печать Отрицания. В общем, эта твоя идея — довольно короткий путь на эшафот…

В глазах разумника промелькнула ехидная усмешка:

— Фу, Облачко! Я думал, ты лучшего мнения о моих мыслительных способностях! Какие, к Тьме, пыточные подвалы? Какой эшафот? Я не собираюсь никого похищать! Зачем? Ведь нужную ее милости информацию можно получить и по-другому. От графа Герна или от его величества…

— Каким образом, эрр? — заинтересованно спросила Мел.

— Не знаю, помните вы или нет, но в письме графу Дамиру вы написали, что отправляетесь в столицу. Значит, если мы поторопимся, то прибудем в Лайнту раньше, чем там начнут волноваться. Три-четыре дня опоздания — это не так много: мало ли что могло случиться по дороге? Соответственно, у его величества не будет особых причин гневаться. Даже если до него дойдут слухи о том, что вы принимали участие в уничтожении этого отряда миардианцев…

— Пожалуй… — задумчиво пробормотал Облачко. — Баронесса — единственная наследница графа Орейна. Значит, была вправе взять на себя Долг крови. Правда, это решение вступает в некоторое противоречие с пунктом вассального договора, позволяющим его величеству выдать ее замуж. Но…

— Это мелочи! — перебил его эрр Гериельт. И повернулся к Меллине: — Итак, добравшись до Лайнты, вы должны потребовать встречи с начальником королевской стражи и подробно рассказать ему о тех отрядах миардианцев, о которых он ничего не знает. А потом попросить его сообщить своим подчиненным о том, что вы объявляете награду в двадцать золотых за голову каждого из убийц своего отца. Таким образом, вы убедите его сиятельство и короля Азама в том, что отказались от мести, и… получите моральное право доставать графа Герна вопросами о миардианцах. Мало того, если вы правильно поведете себя во время аудиенции у его величества, то сможете получать информацию еще и от него…

— В каком смысле «правильно»? — Глаза сестры заледенели, а ее пальцы нервно забарабанили по коленям.

— Ваша милость, вы подумали не о том. — В голосе разумника прозвучала обида! — Предлагать вам стать фавориткой его величества — не в моем характере. Мало того, я бы никогда не стал помогать женщине, способной идти к своей цели через чью-то постель…

— Простите, эрр… — опустив взгляд, еле слышно прошептала Мел.

— Принимаю ваши извинения, — эрр Гериельт коротко кивнул. — Итак, вернемся к моей идее. Во время вашей беседы вы должны ненавязчиво подчеркнуть свое понимание разницы между ситуацией во время отъезда из замка Орейн и моментом, когда вы отправились из Пограничья в Лайнту.

— Что вы имеете в виду, эрр?

— Выезжая из родового замка, вы точно знали, что о появлении в Пограничье отрядов миардианцев известно всем, кому положено. Поэтому сочли своим долгом перед отцом и братом отправиться на поиски их убийц. А после допроса захваченных в плен магов и работы с памятью своего сводного брата вы поняли, что в сложившейся ситуации ваш вассальный долг перед королем и народом королевства стал важнее долга перед усопшими, и сразу же отправились в столицу!

— Ну да… Так оно и есть на самом деле, — хмыкнула баронесса. — О тех отрядах, которые король Матеус отправил на юг, не знает никто, кроме нас. Соответственно, я обязана забыть про все свои планы и в кратчайшие сроки сообщить об этом королю… Но ведь завтра к вечеру мой посыльный будет уже в Наргине!

— Ваша милость! Изложить все нюансы в небольшом пергаменте, который отправят голубиной почтой, почти нереально, — усмехнулся разумник. — Поэтому вы можете захотеть рассказать их лично начальнику королевской стражи. Кстати, в том, что первая информация дойдет до ушей его величества задолго до нашего приезда, есть еще один плюс: его величество успеет слегка успокоиться и… задумается о том, что вы заслужили его благодарность…

— И что?

— А то, что вам не придется ждать его аудиенции неделю или две, — пояснил разумник. — Ладно, рассказываю дальше: второе, что вы должны ввернуть в разговоре, — это мысль о том, что подумываете о возможности переложить Долг крови на своего будущего мужа…

Глаза Меллины снова заледенели.

— Это МОЯ месть!

— Вдумайтесь в то, что я сказал, ваша милость, — ничуть не испугавшись выражения ее лица, усмехнулся разумник. — Вы не «решили переложить», а «подумываете»! Я уверен, что, услышав эту фразу, король решит, что вы отказались от мести. Поэтому, вместо того чтобы рекомендовать вам не покидать своих покоев в Гостевом крыле, предоставит полную свободу передвижения. Как по дворцу, так и по городу. Таким образом, как только до вас дойдет информация о месте, где появились миардианцы, ничто не помешает вам…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Горъ читать все книги автора по порядку

Василий Горъ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие короля отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие короля, автор: Василий Горъ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x