Лунная тень
- Название:Лунная тень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лунная тень краткое содержание
Лунная тень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А расскажи про Небесную Госпожу.
- Небесная Госпожа - самая добрая и могущественная пони на свете. Живет она в стольном граде Кантерлоте, а дворец ее из белого мрамора на самой вершине горы. Оттуда смотрит она за всеми пони, и всегда помогает в случае нужды.
- А ты бывала в Кантерлоте?
- Да что ты, туда тыщу верст ехать. И не побываю уж никогда. Вы, может, еще побываете...
Приложение - значения имен.
Инджед - injured (англ.) - раненый, обиженный
Круэнтус - cruentus (лат.) - кровоточащий.
Карви Вуд - carwing wood (англ.) - резное дерево
Тар Фланк - tar flank (англ.) - смоляной бок
Пасти Бангл - pasty bungler (англ.) - пирожок бракодел
Эгрит Пинк - egret pink (англ.) - розовая цапля
Скай Клив - sky cleave (англ.) - рассекающий небо
Смарт Алик - smart aleс (англ.) - умник
Ракуна - racoon (англ.) - енот-полоскун
Райт Фрай - writer fry (англ.) - писарь мелкая сошка
Петти Бигвиг - petty bigwig (англ.) - мелкая "шишка"
Следж - slege (англ.) - кувалда.
Кэрол - carol (англ.) - веселая песня.
Тайди - tidy (англ.) - чистюля
Пассербай - passerby (англ.) - прохожий
Фрайт Нюсенс - fright nuisance (англ.) - страшный зануда
Вейтрис - waitress (англ.) - официантка
Оун - own (англ.) - собственность, принадлежность
Прейсижн - precision (англ.) - точность
Старгейзер - star gazer (англ.) - звездный смотритель
Соджен - surgeon (англ.) - хирург
Беатрис - Beatrice - имя, уменьшительной формой которого является Трикси (Trixi)
Олдмейд - old maid (англ.) - старая дева
Интервал:
Закладка: