Array Array - Красный дьявол и Каменная чаша
- Название:Красный дьявол и Каменная чаша
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Array - Красный дьявол и Каменная чаша краткое содержание
Красный дьявол и Каменная чаша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лицо Ингрид стало задумчивым.
-- А какая здесь твоя выгода, старик? -- настороженно спросила она, -- я не верю в добрых дедушек, которые помогают всем по зову души.
Под ногами Джорджа скрипнули половицы -- он приближался к Ингрид.
-- Вы идете в Тенфорк, -- старик сел на кушетку, потеснив девушку, -- идете к Дафне. Я, старый земледелец, когда-то обещал дать ей немного трав, растущих на склонах Доргхейма. Передай ей коробочку и, можешь считать, мы в расчете.
-- Почему ты не отправил посылку с торговцами, ведь в Тенфорк едут многие?
-- Но они едут не к Дафне и, что важнее, -- старик дотронулся до плеча Ингрид, -- не всех Дафна захочет принять. Думаю, что теперь я ответил на все твои вопросы, -- он погладил ее по голове, -- спи, дитя.
Ингрид ровно задышала. Джордж смотрел на ее лицо с заботливой улыбкой. Затем осторожно встал и укрыл девушку.
-- Клод, ты не против составить мне компанию? -- спросил он, кивая на кувшин с вином.
Клод начал приходить в себя.
-- Конечно, -- он встал с кресла и ноги больше не подводили его, -- только давай сначала допьем мое вино.
Клод разлил искрящееся вино по кружкам. Старик поманил его рукой и вышел на крыльцо. Оказывается, уже стояла глубокая ночь. Гроза успела пройти, забрав с собой все мрачные тучи, и сейчас звезды, горевшие необычайно ярко, освещали владения старика и верхушки деревьев, скрадывая стволы во мраке. Луны не было.
-- После грозы всегда очень свежий воздух, -- заметил Джордж. -- Я часто так стою, правда, в совершенном одиночестве. Мэри уже спит и поделиться таким великолепием мне попросту не с кем. Ты, Клод, оказываешь мне большую услугу.
-- Какую же? -- изумился Клод.
Старик улыбнулся.
-- Ты даешь мне возможность показать свое сокровище. В лесной глуши есть один недостаток -- мало собеседников. Очень грустно, когда звезды светят только для тебя. Смотри же, Клод.
Старик разлил по кружкам остатки вина и они стояли молча, подняв головы к небу.
-- Обещай мне, -- через некоторое время сказал Джордж, -- что доставишь Ингрид к Дафне.
-- Все завит от самой Ингрид, -- поспешил заметить Клод, вспоминая ее своенравный характер.
-- Теперь уже нет. Смерть Алана нужна кому-то очень могущественному. Возможно, он уже понял, что Алан не совсем мертв и не успокоится, пока не завершит задуманное. Дафна поможет вам. Даже если ее сил не хватит, то, по крайней мере, она сможет вас защитить. Прояви твердость, Клод, ведь ты очень сильный человек. Отведи Ингрид в Тенфорк ради нее самой.
-- Почему ты помогаешь нам? Неужели только из-за маленькой посылки? Ведь я более чем уверен, что наша встреча была не случайной.
-- Все в этой жизни не случайно, -- задумчиво произнес старик. -- Я должен был помочь, так же как и ты должен помочь Ингрид. Считай это симпатией или волей судьбы, но позаботься о ней.
Клод кивнул.
-- Очень хорошо, -- улыбнулся Джордж. -- Кажется, уже совсем поздно. Если смотреть на сокровища слишком долго, то они утратят свою прелесть. Давай устраиваться на ночлег.
Глава 5
-- Нехорошее это место, -- прошептал кто-то из солдат.
-- Тише ты, -- шикнул на него другой.
-- Лейтенант Дюкоп, -- обратился Олаф к тщедушному провожатому, -- что вы можете сказать о "Пегом Хвосте"?
-- О трактире-то? -- с охотой отозвался лейтенант, -- такое же болото, как и весь квартал. Народ там собирается всякий, но по большей части разное ворье. Бывают, конечно, и заезжие, как Гарольд Ястребиный Глаз, но крайне редко.
-- Кто таков Гарольд? -- поинтересовался не в меру любопытный Стефан.
-- Негодяй, мерзавец и, к счастью, покойник, -- выпалил Дюкоп, -- не поймите меня неправильно, но таких как он, нужно топить еще в младенчестве! Будучи простым грабителем, он прославился своей меткостью и любил упражняться на ночном патруле. Умудрялся пробивать шлемы одним выстрелом! Чего ему не сиделось в своем занюханном Форингсфоге? Всего за один месяц, он убил троих наших! Но, благо, перешел дорогу кому-то из местных и поутру нашли его в сточной канаве. Была бы моя воля, все бы они там валялись!
Несмотря на свои выкрики, лейтенант говорил довольно тихо, а стражники, шедшие впереди, то и дело останавливались, осторожно выглядывая из-за угла. В одном из проулков на них выскочила тощая рыжая собака. Облаяв стражников, она тут же унеслась прочь. Проводив ее недобрым взглядом, лейтенант шепотом начал проклинать все собачье племя. Плечи его слегка подрагивали.
-- Брат Олаф, -- позвал Мартин.
Старый рыцарь замедлил шаг и, поравнявшись с Мартином, приготовился слушать.
-- Меня удивило, почему магистр Фостер остановился посреди улицы и, можно сказать, дал себя зарезать.
-- Его окликнули? -- предположил Олаф.
-- Возможно, но не в этом дело. Почему тела лежат только со стороны рыночной площади, а со стороны моста никого? Ведь нападавшие непременно должны были перекрыть ему выход. Двоих вполне могло хватить.
-- Думаешь, они убежали?
-- Брат Олаф, там была стена, -- нервно улыбнулся Мартин.
-- Стена?
-- Но необычная. Стену построил тот, кто владеет Силой Земли. После убийства, я думаю, он убрал стену.
-- Ты хочешь сказать, что убийца из ордена? -- изумился Олаф, озираясь по сторонам.
-- Хуже, -- Мартин перешел на шепот. -- В кармане одного из убитых грабителей я нашел письмо. Не смотрите на меня так, вы сами понимаете, что это уже внутреннее дело ордена и посторонним, вроде капитана, знать о нем не зачем. Поэтому я решил умолчать о находке.
-- Что в нем написано?
Мартин пожал плечами.
-- Приметы Фостера. Конечно, ни печатей, ни подписей там нет, но тот, кто писал, хорошо знал магистра. Мне почему-то кажется, что нам оставили его не случайно. Ведь тот, кто использовал заклинание Глиняных Кирпичей, должен был знать о письме.
-- Пока мы не допросим главаря, -- проговорил Олаф, -- лучше не спешить с выводами.
-- Брат Олаф, -- с ними поравнялся Густав, -- я чувствую присутствие мрачных братьев.
-- Старый мешок, -- процедил Олаф и уже громче добавил: -- Следи за ними, в крайнем случае, останови, но не калечь.
-- Вот мы и пришли! -- неожиданно воскликнул Дюкоп.
Посреди улицы, около раскидистого дерева, стояло двухэтажное каменное здание и, если бы не скрипящая на ветру вывеска "Пегий Хвост", оно могло бы сойти за дом зажиточного, но скупого торговца из Эрисвиля.
-- Я и не знал, что в Доргхейме растут платаны, -- рассматривая дерево, проговорил Стефан.
-- В городе много чего растет, -- хмыкнул Мартин.
Олафа всегда удивляло соперничество между магами стихий Воды и Земли. Вопреки сложившемуся мнению, обе стихии не могли найти общего языка. Братья стремились превзойти друг друга во всем, не важно, в магии или в простом споре. Несколько лет назад, Олаф стал свидетелем одной схватки. Впечатляющее зрелище по своей мощи и бессмысленности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: