Мария Захарова - Вой лишенного, или Разорвать кольцо судьбы
- Название:Вой лишенного, или Разорвать кольцо судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Захарова - Вой лишенного, или Разорвать кольцо судьбы краткое содержание
Всю свою жизнь Лутарг был другим — не таким, как все. Его избегали, боялись, и он привык. Привык к отчуждению и страху окружающих людей. Привык к одиночеству. Смирился с ним, еще не зная, что придет время и все изменится…
Вой лишенного, или Разорвать кольцо судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он никогда не спрашивал старца о годах. Вернее даже, ни о чем не спрашивал. Единственным вопросом молодого человека был ультиматум в "Постое и ночлеге", и то непреднамеренный.
— А ты прыткий, — усмехнулся Лутарг, когда Сарин вслед за ним ступил на твердую землю.
— Годы тренировок, — отозвался старец с улыбкой. — Пока тебя сыскал и не такое пришлось преодолеть.
— Сколько тебе?
— Пятьдесят седьмой пошел, — без задней мысли ответил Сарин, но заметив изумление на лице спутника, пошутил: — Что, молод, для убеленного сединой?
— Да вроде, — пробормотал растерявшийся Лутарг, припомнив столетнего полуслепого Рагарта. — Думал больше.
Сарин расхохотался. Он и сам успел привыкнуть к тому, что встречаемые на пути люди принимали его за глубокого старика. Как иначе, если голова седа, а кожа выдублена ветрами?
Неприкаянная жизнь кочевника закаляет дух, но убивает тело. Он это проверил на себе. В свои почти шестьдесят Сарин был крепок духом, имел твердую руку, но выглядел, как потрепанное чучело — обветренное и отшлифованное непогодой.
— Так случается, Тарген, — сквозь смех выдавил мужчина. — Я моложе, чем выгляжу.
Посмеиваясь вместе со старцем, Лутарг все же не утратил внимание, и едва слышный хруст ветки за спиной мгновенно заставил его напрячься.
— Что…
Молодой человек поднял руку, останавливая своего спутника.
— Тихо, — одними губами произнес он, прислушиваясь к звукам леса.
Шум листвы, говор птиц, треск надломившейся ветки — не совсем привычное для Лутарга окружение. Едва покинув Эргастению с ее подземными жилищами почти незнакомыми с солнечным светом, он пугался каждого шороха, но спустя несколько дней попривык. Научился различать проявления природной жизни и искусственное вмешательство. И сейчас молодой человек был уверен, что уловил движение человеческого тела.
— Есть кто-то, — беззвучно проговорил Лутарг, взглядом приказывая старику замереть.
С этой стороны реки берег был крут, и некое подобие ступеней вело на более отлогую часть. Разглядеть, что там наверху не получалось, взгляд охватывал лишь первые несколько рядов деревьев, а дальше терялся в стволах и кронах, сквозь которые местами просвечивало голубое небо.
"Я — иду, ты — стоишь", — жестами показал Лутарг старцу и стал подниматься.
Он ступал бесшумно, сумел не потревожить ни один камешек, способный с шуршанием покатиться вниз к реке, и чутко вслушивался в каждый звук, даже в напряженное дыхание Сарина, следящего за ним.
Мужчина успел подняться до середины склона, когда они с криками появились в поле зрения. Их было семь человек видимых, но Лутарг подозревал, что большая часть банды скрывалась за деревьями и кустарником.
— Мальчишки, — пробормотал мужчина, продолжая взбираться наверх, несмотря на предупреждающий крик — "Стой, где стоишь", и нацеленные на него стрелы.
— Ты что, не слышишь? Стой! — грозно прокричал самый старший из них, когда сообразил, что добыча не намерена останавливаться.
Парень выразительно потряс луком, показывая, что преимущество на их стороне, и велел своему соседу нацелиться на старика.
Лутарг, усмехнувшись, замер в нескольких шагах от ватаги и, оторвав взгляд от земли, посмотрел на главаря.
Как только их взгляды встретились, мальчишка задохнулся, сглотнул и попятился, мужчина же широко улыбнулся и рванул вперед.
Поведение таких сборищ ему довелось изучить изнутри еще в Эргастении. Без главаря вся остальная банда становилась лишь гурьбой растерянных мальчишек неспособных принять решение. Это Лутарг знал наверняка, и потому, схватив старшего, на остальных просто перестал обращать внимания.
— В разбойников решил поиграть? — прорычал мужчина, выкрутив парню руку и отобрав лук. — А что кто-то умнее тебя окажется, не боишься?
Паренек, растерявший всю браваду, согнулся и жалобно скулил, не пытаясь вырваться.
— Давно промышляете? — спросил Лутарг, а когда не получил ответа, чуть сильнее вывернул кисть.
Мальчишка тут же пронзительно взвизгнул и запричитал.
— Нет, нет, впервой сегодня… Никогда больше… Пустите…
— Впервой говоришь? — в голосе мужчины отразилось недоверие.
— Да, да… Не ходили больше… Ай, больно!
— Больно — это хорошо. Раз больно, значит запомнишь.
Лутарг еще чуть надавил, чтобы идея с нападением на случайных путников, навсегда покинула голову парня.
— Я ведь и сломать могу, — добавил мужчина для острастки.
— Нет, не надо! Не буду больше! — жалобно завыл паренек, зажмурившись от страха.
— Хорошо, поверю.
Выпустив руку, Лутарг схватил парня за шею и развернул к себе лицом.
— Смотри на меня! — приказал он, когда главарь, не открывая глаз, повесил голову на грудь. — Живо!
Мальчишка вздрогнул, открыл глаза и заглянул в лицо удерживающего его человека. Зрачки парня были расширены от ужаса, на лице отражались страх и паника, и паренек сам не понимал, чего боится больше — самого мужчину или смотреть ему в глаза.
— Запомнил меня? Я тебя тоже. Еще раз поймаю за этим занятием, оставлю без руки. Ясно?!
Горе разбойник отчаянно закивал. Зубы его стучали, а слова застревали в горле, так что кивок был единственным доступным ему знаком согласия.
— Вон отсюда! — рявкнул Лутарг, отпуская свою жертву. — Чтоб не видел больше!
Мальчишка сорвался с места в тот же миг, как только почувствовал свободу. За ним следом бросились засевшие в кустах товарищи, не настолько трусливые, чтобы бросить своего главаря, но и не столь храбрые, чтобы попытаться его отбить.
Сарин, в этот момент взобравшийся на пригорок, успел увидеть только спину убегающего грабителя и довольную улыбку своего спутника.
— Что радуешься? — не понял старец, считающий поведение Лутарга безрассудным. — Ранить могли!
— Не могли, — не согласился молодой человек.
— Тебе почем знать?
— Я был на его месте, — отозвался Лутарг, поднимая с земли мешок и убирая в него лук и единственную стрелу. — Идем.
Это случилось, когда женщина узнала о нем. Она кричала, ругалась, говорила, что не будет жить с любителем детей, и тогда хозяин снял с него цепь и, наградив последним ударом, отвел обратно в пещеру.
За время его отсутствия там ничего не изменилось — те же лежанки на полу, та же подгнивающая куча у стены, тот же разлом в стене, вот только он в него уже не пролезет.
Он стал большим.
Едва хозяин ушел, из темноты раздалось злорадное шипение главаря: "Тварь вернулась", — тут же подхваченное мерзким хихиканьем приспешников.
Парнишка вздрогнул и приготовился к нападению. Он чувствовал напряжение и угрозу, исходящие от них, а еще он чувствовал их страх. Теперь он знал этот запах, так как сам провонял им насквозь, сидя в каморке надсмотрщика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: