Джон Толкин - Сильмариллион (перевод Lex Hellhound)

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сильмариллион (перевод Lex Hellhound)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Толкин - Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) краткое содержание

Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Введите сюда краткую аннотацию

Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующим отправился в путь народ Финве — Нольдор, что означает "мудрость". Их называли также эльфами-ремесленниками, и покровительствовал им Ауле. Нольдор воспеты во многих песнях, ибо в старину они немало сражались и трудились в северных землях.

Последний, самый многочисленный из отрядов, следовал за первыми двумя. Их называли Телери, поскольку шли они довольно медленно и не испытывали того же стремления своих собратьев выбраться поскорее из сумерек Средиземья и достичь света Валинора. Им очень полюбилась вода, и те из Телери, что дошли, наконец, до западных берегов, были просто очарованы морем. В землях Амана их прозвали Фальмари — морскими эльфами, ибо их музыка была подобна шуму волн. У Телери, из-за величины отряда, было два предводителя: Эльве Синголло (что означает "Серый Плащ"), и брат его Ольве.

Таковы были три племени Эльдалие, в дни Деревьев пришедшие на дальний Запад; их еще называют Калаквенди, или Эльфы Света. Однако не все Эльдар, отправившиеся в путь на запад, сумели дойти до побережья; некоторые потерялись в дороге, другие свернули с нее или осели на берегах Средиземья. Как рассказывали впоследствии, по большей части то были эльфы из отряда Телери. Они либо обосновались на побережье, либо ушли в леса и горы, хотя сердца их были по-прежнему обращены на Запад. Этих эльфов Калаквенди называют Уманьяр, ведь они так никогда и не достигли Амана и Благословенного Царства. А еще Уманьяр с Авари называют Мориквенди — Эльфами Тьмы, поскольку ни те, ни другие не видели Света до тех пор, пока на небе не засияли Солнце и Луна.

Рассказывают, что покинувшие берега Куивьенен отряды возглавлял сам Ороме на своем белом коне с золотыми подковами. Поначалу они двигались вдоль внутреннего моря Хелькар к северу, затем повернули на запад. На Севере, над искореженными войной землями, до сих пор плавали облака дыма, и звезд на небе в тех областях было совсем не видать. Здесь многие эльфы почувствовали страх и пожалели о своем решении идти на Запад; они повернули назад, и больше о них не слышали.

Долгим и медленным был путь Эльдар на запад, ибо неизмеримы просторы Средиземья, и немало сил уходило на преодоление его бездорожья. Однако Эльдар и не спешили, поскольку им было любопытно наблюдать вокруг себя чудеса мира, и во многих землях и долинах рек хотелось им основать свои поселения. У многих пробудилась страсть к скитаниям, и они не столько надеялись на скорейшее завершение путешествия, сколько опасались его. Поэтому, как только Ороме ненадолго оставлял их, оправляясь по своим делам, эльфы замедляли свое продвижение или вовсе останавливались, пока он не возвращался и не вел их дальше.

Таким образом Эльдар путешествовали немало лет, пока однажды, пройдя через лес, не оказались у полноводной реки, шире которой им еще не встречалось. За ней виднелись острые вершины гор, которые, казалось, пронзали собой звездный небосклон. Река эта, согласно преданиям, была названа впоследствии Великим Андуином; она извечно являлась границей между западом и востоком Средиземья. Горы, возвышавшиеся по ту сторону от Андуина, назывались Хитайглир, Пики Тумана, и стояли на рубеже Эриадора. В те времена они были значительно выше и опаснее; а воздвиг их Мелькор, чтобы затруднить передвижение Ороме.

Телери надолго задержались на восточном берегу Андуина и потеряли всякое желание оттуда уходить; но Ваньяр и Нольдор были готовы продолжать путешествие, и Ороме охотно повел их вперед по горным тропам. Вскоре они скрылись из виду, и Телери, глянув на покрытые мглой вершины гор, побоялись перебираться через них самостоятельно.

И тогда часть отряда Ольве отделилась, и возглавил их Ленве, всегда шедший в числе последних. Он отказался от похода на запад и повел довольно многочисленную группу эльфов к югу, вниз по течению Великой реки, и долгие годы их сородичи ничего о них больше не слышали. Это племя называлось Нандор; они долгое время оставались в изоляции от остальных эльфов, хотя воду любили не меньше прочих и чаще всего селились у водопадов и проточных вод. Нандор обладали обширными познаниями обо всем живущем — о деревьях и травах, птицах и зверях — превосходивших знания других эльфийских народов. По прошествии лет Денетор, сын Ленве, вновь повел Нандор на запад, и часть этого племени сумела преодолеть горы и достичь Белерианда еще до восшествия на небеса Луны.

Ваньяр с Нольдор тем временем перевалили через Эред Люин, Синие горы, что высятся меж Эриадором и самым западным побережьем Средиземья, которое эльфы впоследствии назовут Белериандом. Они и стали первыми отрядами, пересекшими долину Сириона и достигшими берегов Великого Моря меж Дренгистом и заливом Балар. Но когда они оказались лицом к лицу с морем, их обуял страх, и многие бежали обратно, в леса и на взгорья Белерианда. Здесь Ороме оставил их и возвратился в Валинор — просить совета у Манве.

Телери к тому времени перешли через Пики Тумана и оказались на просторах Эриадора, подгоняемые Эльве Синголло; он сгорал от нетерпения вернуться в Валинор, к виденному там Свету. А еще ему хотелось догнать Нольдор, поскольку с их предводителем, Финве, его связывала тесная дружба. Таким образом, после многих лет скитаний, Телери перешли, наконец, Эред Люин и прибыли в восточную часть Белерианда. Здесь они задержались и некоторое время жили на берегах реки Гелион.

ГЛАВА 4. Тингол и Мелиан

Мелиан была родом из Майяр, родственных Валар. Она обитала в садах Лориена, и не было среди подданных Ирмо никого прекраснее, мудрее и искуснее в колдовском пении. Говорят, что когда Мелиан запевала свою песнь в периоды смешанного света Деревьев, Валар оставляли свои занятия, смолкали птицы, прекращали звонить колокола Вальмара и затихали ручьи. За ней повсюду летали соловьи, и она обучала их прекрасным песням; а еще она обожала глубокие тени раскидистых деревьев. Еще до сотворения Мира Мелиан была наперсницей самой Яванны; и когда пробудились у берегов Куивьенен ото сна Квенди, она покинула Валинор и пришла в Ближние Земли, наполнив предрассветную тишину Средиземья чарующими звуками своего голоса и щебетаньем птиц.

Как гласит предание, ближе к завершению пути Телери надолго задержались в восточном Белерианде, за рекой Гелион. В то время значительная часть нольдорцев пребывала в лесах к западу оттуда, названных впоследствии Нельдорет и Регион. Эльве, предводитель Телери, нередко блуждал в этих лесах, разыскивая своего друга Финве среди поселений нольдорцев.

Забрел он однажды в залитую звездным светом рощу Нан Эльмот, и неожиданно в лесной тиши раздались соловьиные трели. Чары овладели им, и Эльве застыл без движения; сквозь птичьи голоса он расслышал голос Мелиан, наполнивший его сердце восхищением и страстью. Он моментально позабыл о своем народе, и все мысли покинули его сознание; следуя за птицами в тени деревьев, он углубился в рощу и вскоре заблудился в ней. Однако через какое-то время он вышел на полянку, в небе над которой мерцали звезды, и увидел стоявшую на ней Мелиан. Он наблюдал за ней из темноты, не в силах отвести глаз от сиявшего на ее лице света Амана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) отзывы


Отзывы читателей о книге Сильмариллион (перевод Lex Hellhound), автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x