Джон Толкин - Сильмариллион (перевод Lex Hellhound)
- Название:Сильмариллион (перевод Lex Hellhound)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) краткое содержание
Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прошло совсем немного времени, прежде чем Фелагунд смог вести с Беором вполне осмысленные беседы; а разговаривали они подолгу и часто. Но когда Фелагунд стал расспрашивать Беора о том, что толкнуло его людей отправиться на Запад, тот мало что мог ему ответить. Он и сам знал об этом совсем немного, ибо предки его о прошлом рассказывали редко, а в памяти почти ничего не сохранилось.
— За нами лежит тьма, — сказал, наконец, Беор. — Мы повернулись к ней спинами и не желаем возвращаться туда даже в мыслях. Сердца наши всегда стремились к Западу, и мы искренне верим, что именно на Западе найдем Свет.
Однако среди Эльдар позже бытовало мнение, что после пробуждения людей в Хильдориене в час восшествия на небеса Солнца, шпионы Моргота заметили их и принесли новости хозяину. Морготу они показались настолько значительными, что он лично, под прикрытием тени, вышел из Ангбанда и углубился в просторы Средиземья, оставив Саурона командовать армиями. По тем временам Эльдар ничего не было известно о взаимодействии людей с Морготом, да и впоследствии об этом мало что удалось узнать; однако на сердцах людей лежала отчетливая темная тень (подобная той, что лежала на Нольдор после братоубийственной резни и проклятия Мандоса). Тень эта угадывалась даже в тех людях, что первыми пришли в Белерианд и стали друзьями эльфов.
Ведь первым побуждением Моргота всегда было испортить все, что бы ни появлялось в мире; вне всяких сомнений, именно эту цель он и преследовал, отправившись на вылазку. Страхом и ложью он посеял меж людьми и Эльдар вражду, а затем вытеснил их с востока, погнав в направлении Белерианда. Однако замысел его вызревал слишком долго, и никогда полностью не исполнился, ведь люди поначалу были слишком малочисленны, а растущая сила Эльдар пугала Моргота, и ему пришлось возвратиться в Ангбанд. Он, разумеется, оставил позади нескольких своих помощников, однако те не обладали его силой убеждения и коварством.
От Беора Фелагунд узнал, что существовало множество других людских племен, также стремившихся попасть на запад.
— И другие мои родичи перешли через горы, — говорил он. — Они нынче бродят где-то неподалеку. А племя Халадин, чей язык мы не совсем понимаем, осталось пока на восточных склонах гор, ожидая новостей с запада прежде, чем тронуться в дальнейший путь. Есть и другие, чьи языки больше похожи на наш, с ними мы общались время от времени. Они шли поначалу впереди нас, но затем мы их обогнали; ведь их довольно много, и они держатся вместе, оттого и идут медленно. Ведет их вождь, которого они называют Марахом.
Зеленых эльфов Оссирианда немало обеспокоило нашествие людей, и когда они прознали о том, что среди них находится один из повелителей Эльдар, пришедших из-за моря, то отправили к Фелагунду гонцов.
— Лорд, — передали они ему, — ежели ты обладаешь властью над этими пришельцами, попроси их вернуться туда, откуда они пришли, или же двигаться вперед. Мы не хотим, чтобы незваные гости нарушали мир и покой в землях, где мы обитаем. А этот народ рубит деревья и охотится в наших лесах; следовательно, мы не можем назвать себя их друзьями, и если они не уберутся отсюда, то мы вынуждены будем принять меры.
Тогда Беор по совету Фелагунда собрал все семьи и племена, что разбрелись по Оссирианду, и повел их через Гелион на запад, где они и поселились в землях Амрода и Амраса, на восточных берегах Келона, к югу от Нан Эльмот и невдалеке от границ Дориата. Впоследствии эти территории получили название Эстолад, "Поселение". Но когда по прошествии года Фелагунду захотелось вернуться в свою собственную страну, Беор стал умолять его взять его с собой; так он до самой своей смерти оставался на службе короля Нарготронда. После этого он и получил имя Беор (прежде его звали Баланом); на языке его людей оно означало "вассал". По законам своего народа Беор передал власть Барану, своему старшему сыну; в Эстолад он впоследствии так и не вернулся.
Вскоре после ухода Фелагунда в Белерианд пришли те племена, о которых упоминал Беор. Первыми через горы перевалили Халадин, однако, встретив недружелюбно настроенных Зеленых эльфов, они повернули на север и осели в Таргелионе, где правил Карантир, сын Феанора. Здесь они долгое время обитали в тиши и спокойствии, а подданные Карантира почти не обращали на них внимания.
На следующий год повел своих людей через горы Марах. Подопечные его были рослым и воинственным народом; они шли организованными отрядами, и эльфы Оссирианда попрятались, не решившись становиться у них на пути. Но Марах, прослышавший о том, что народ Беора поселился на зеленых и плодородных землях к западу оттуда, повел своих людей дальше по гномьей дороге и привел их в местность чуть дальше к югу. К востоку от нее находились поселения людей Барана, сына Беора, а между двумя этими племенами существовала давняя и крепкая дружба.
Сам Фелагунд частенько возвращался проведать людей; его примеру следовали и многие другие эльфы из западных областей, из числа Нольдор и Синдар. Они приходили в Эстолад, чтобы посмотреть на Эдайн, приход которых был предсказан им уже очень давно. Атани, Второй Народ — такое название дали людям еще в Валиноре, когда узнали об их грядущем появлении. Однако на наречии Белерианда это название трансформировалась в Эдайн, и использовали его только в отношении трех дружественных эльфам людских племен.
Фингольфин, как Король всех нольдорцев, послал к людям гонцов с теплыми приветствиями; тогда многие из молодых и горячих Эдайн отправились служить королям и лордам Эльдар. Был среди них и Малах, сын Мараха, проживший в Хитлуме целых четырнадцать лет. Он выучил эльфийский язык и получил новое имя — Арадан.
Недолго Эдайн довольствовались мирным существованием в Эстоладе, поскольку многие из них по-прежнему стремились дальше на запад; вот только дороги туда они не знали. Прямой путь преграждала защита Дориата, а к югу нес свои воды Сирион, окруженный непроходимыми топями. Поэтому правители трех домов Нольдор, видя в человеческих сынах надежду на военное подкрепление, пустили слух, что любой из Эдайн, пожелавший этого, может оставить свой народ и поселиться среди эльфов. Таким образом началась миграция Эдайн: поначалу они переселялись небольшими группами, затем целыми семьями и племенами; и спустя примерно полвека в земли эльфийских королей пришли из Эстолада многие тысячи людей. Большая их часть избрала долгий северный путь, знакомясь по дороге с окрестностями.
Народ Беора пришел в Дортонион и осел в землях, правил которыми дом Финарфина. Люди Арадана (поскольку его отец, Марах, до самой своей смерти оставался в Эстоладе) в основной своей массе двинулись на запад; некоторые из них добрались аж до Хитлума. Но Магор, сын Арадана, вместе с последовавшими за ним людьми отправился вниз по течению Сириона в Белерианд, где и устроился на некоторое время в долинах, лежавших в тени южных склонов Эред Ветрин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: